高考語(yǔ)文一輪復(fù)習(xí)“文言文翻譯”專項(xiàng)練 (留、刪、換) (解析版)_第1頁(yè)
高考語(yǔ)文一輪復(fù)習(xí)“文言文翻譯”專項(xiàng)練 (留、刪、換) (解析版)_第2頁(yè)
高考語(yǔ)文一輪復(fù)習(xí)“文言文翻譯”專項(xiàng)練 (留、刪、換) (解析版)_第3頁(yè)
高考語(yǔ)文一輪復(fù)習(xí)“文言文翻譯”專項(xiàng)練 (留、刪、換) (解析版)_第4頁(yè)
高考語(yǔ)文一輪復(fù)習(xí)“文言文翻譯”專項(xiàng)練 (留、刪、換) (解析版)_第5頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、“文言文翻譯”專項(xiàng)練 (留、刪、換)一、閱讀下面的文言文,把文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(10分)魚崇諒字仲益,其先楚州山陽(yáng)人,后徙于陜。幼能屬文,弱冠,相州刺史辟為從事。會(huì)魏帥楊師厚卒,建相州為昭德軍,分魏郡州縣之半以隸之。魏人不便,裨校張彥及帳下,囚節(jié)度使賀德倫歸款莊宗,崇諒奔?xì)w陜。明宗即位,秦王從榮表為記室。從榮誅,坐除籍,流慶州。清泰初,移華州。俄以從榮許歸葬,放還陜。三年,起為陜州司馬。仕晉,奉方物入貢,宰相薦為屯田員外郎、知制誥。開運(yùn)末,契丹入汴,契丹相張礪薦為翰林學(xué)士。契丹主北歸,留崇諒京師。漢祖之入,盡索崇諒所受契丹詔敕,焚于朝堂,復(fù)令知制誥。俄拜翰林學(xué)士。(1)魏人不便,裨

2、校張彥及帳下,囚節(jié)度使賀德倫歸款莊宗,崇諒奔?xì)w陜。譯文: (2)漢祖之入,盡索崇諒所受契丹詔敕,焚于朝堂,復(fù)令知制誥。譯文: 參考答案:(1)魏郡的人感到不方便,裨校張彥以及部下,囚禁了節(jié)度使賀德倫歸順莊宗,魚崇諒逃回陜州。(“裨校張彥”“節(jié)度使”“賀德倫”“莊宗”“崇諒”“陜”翻譯時(shí)應(yīng)該保留)(2)漢祖進(jìn)入京城,搜索出魚崇諒接受的契丹的全部詔書,在朝堂焚毀,又任命他為知制誥。(“漢祖”“崇諒”“契丹”“知制誥”翻譯時(shí)應(yīng)該保留;“之”主謂之間取消句子獨(dú)立性,翻譯時(shí)應(yīng)該刪除)參考譯文:魚崇諒字仲益,他的祖先是楚州山陽(yáng)人,后來(lái)遷徙到陜州。魚崇諒年幼時(shí)善于寫文章,二十歲時(shí),相州刺史征召他為從事。適逢

3、魏帥楊師厚去世,以相州為昭德軍,分魏郡一半的州縣隸屬于相州。魏郡的人感到不方便,裨校張彥以及部下,囚禁了節(jié)度使賀德倫歸順莊宗,魚崇諒逃回陜州。明宗即位,秦王從榮上表推薦魚崇諒為記室。從榮被斬殺,由于連坐,魚崇諒被除去官籍,流放慶州。清泰初年,移到華州。不久因從榮被允許在家鄉(xiāng)安葬,于是放魚崇諒回到陜州。清泰三年,起用為陜州司馬。在后晉為官時(shí),捧著土產(chǎn)進(jìn)貢,宰相舉薦他為屯田員外郎、知制誥。開運(yùn)末年,契丹進(jìn)入汴梁,契丹宰相張礪舉薦他為翰林學(xué)士。契丹主回到北方,留魚崇諒在京師。漢祖進(jìn)入京城,搜索出魚崇諒接受的契丹的全部詔書,在朝堂焚毀,又任命他為知制誥。不久授任翰林學(xué)士。二、閱讀下面的文言文,把文中畫

4、線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(10分)伯夷、叔齊,孤竹君之二子也。父欲立叔齊,及父卒,叔齊讓伯夷。伯夷曰:“父命也?!彼焯尤?。叔齊亦不肯立而逃之。國(guó)人立其中子。于是伯夷、叔齊聞西伯昌善養(yǎng)老,盍往歸焉。及至,西伯卒,武王載木主,號(hào)為文王,東伐紂。伯夷、叔齊叩馬而諫曰:“父死不葬,爰及干戈,可謂孝乎?以臣弒君,可謂仁乎?”左右欲兵之。太公曰:“此義人也。”扶而去之。武王已平殷亂,天下宗周,而伯夷、叔齊恥之,義不食周粟,隱于首陽(yáng)山,采薇而食之。及餓且死,作歌。其辭曰:“登彼西山兮,采其薇矣。以暴易暴兮,不知其非矣。神農(nóng)、虞、夏忽焉沒兮,我安適歸矣?于嗟徂兮,命之衰矣!”遂餓死于首陽(yáng)山。(選自史記

5、3;伯夷列傳)(1)于是伯夷、叔齊聞西伯昌善養(yǎng)老,盍往歸焉。譯文: (2)伯夷、叔齊恥之,義不食周粟,隱于首陽(yáng)山,采薇而食之。譯文: 參考答案:(1)在這時(shí),伯夷、叔齊聽說(shuō)西伯昌能夠很好地贍養(yǎng)老人,就想何不去投奔他呢。(“伯夷”“叔齊”“西伯昌”翻譯時(shí)應(yīng)該保留;“于是”,古今異義詞,譯為“在這時(shí)”;“聞”譯為“聽說(shuō)”;“老”,形容詞用作名詞,譯為“老人”;“盍”譯為“何不”;“焉”,代詞,代指西伯昌)(2)伯夷、叔齊卻認(rèn)為這是恥辱的事情,他們堅(jiān)持道義,不吃周朝的糧食,隱居在首陽(yáng)山上,靠采摘野菜充饑。(“伯夷”“叔齊”“首陽(yáng)山”翻譯時(shí)應(yīng)該保留;“恥”,意動(dòng)用法,“認(rèn)為是恥辱的”;“義”,名詞用作

6、動(dòng)詞,譯為“堅(jiān)持道義”;后三句都是省略句,應(yīng)補(bǔ)出主語(yǔ);“薇”是野菜)參考譯文:伯夷、叔齊是孤竹君的兩個(gè)兒子。父親想要立叔齊為國(guó)君,等到父親死后,叔齊要把君位讓給伯夷。伯夷說(shuō):“這是父親的遺命??!”于是(伯夷)逃走了。叔齊不肯繼承君位也逃走了。國(guó)人只好擁立孤竹君的次子。在這時(shí),伯夷、叔齊聽說(shuō)西伯昌能夠很好地贍養(yǎng)老人,就想何不去投奔他呢。(可是)到了那里,西伯昌已經(jīng)死了,他的兒子武王把他的木制靈牌載在兵車上,并追尊西伯昌為文王,向東進(jìn)兵去討伐商紂。伯夷、叔齊勒住武王戰(zhàn)馬的韁繩諫諍說(shuō):“父親死了不去安葬,就發(fā)動(dòng)戰(zhàn)爭(zhēng),能說(shuō)是孝順嗎?作為臣子去殺害君主,能說(shuō)是仁義嗎?”(武王)身邊的隨從想要?dú)⒌羲麄?。?/p>

7、公呂尚說(shuō):“這是有道義的人啊。”于是攙扶著他們離去。等到武王平定了殷商的暴亂,天下都?xì)w順了周朝,可是伯夷、叔齊卻認(rèn)為這是恥辱的事情,他們堅(jiān)持道義,不吃周朝的糧食,隱居在首陽(yáng)山上,靠采摘野菜充饑。(他們)到了快要餓死的時(shí)候,作了一首歌。那歌詞是:“登上那西山啊,采摘那里的野菜。以暴臣取代暴君啊,竟認(rèn)識(shí)不到那是錯(cuò)誤的。神農(nóng)、虞、夏的太平盛世轉(zhuǎn)眼消失了,哪里才是我們的歸宿?哎呀,只有死啊,命運(yùn)是這樣的不濟(jì)!”于是(他們)餓死在首陽(yáng)山。三、閱讀下面的文言文,把文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(10分)楊津字羅漢,少端謹(jǐn)。除侍御中散。津以身在禁密,不外交游,至宗族姻表罕相參候。司徒馮誕與津少結(jié)交友,而津見

8、其貴寵,每恒退避,及相招命,多辭疾不往。后遷長(zhǎng)水校尉,仍直閣。出除岐州刺史。有武功人赍絹三匹,去城十里,為賊所劫。時(shí)有使者馳驛而至,被劫人因以告之。使者到州,以狀白津。津乃下教,云有人著某色衣,乘某色馬,在城東十里被殺,不知姓名。若有家人,可速收視。有一老母行哭而出,云是己子。于是遣騎追收,并絹俱獲。自是闔境畏服。至于守令僚佐有濁貨者,未曾公言其罪,常以私書切責(zé)之。于是官屬感厲,莫有犯法者。(1)時(shí)有使者馳驛而至,被劫人因以告之。使者到州,以狀白津。譯文: (2)至于守令僚佐有濁貨者,未曾公言其罪,常以私書切責(zé)之。譯文: 參考答案:(1)當(dāng)時(shí)有位使者騎著驛馬疾馳到此,被搶的人便把這件事告訴了他

9、。使者來(lái)到州府,把情況告訴了楊津。(“使者”“州”“津”皆為專用名詞,翻譯時(shí)可保留;“馳”“驛”“告”“狀”“白”等詞需要替換成現(xiàn)代漢語(yǔ)的雙音節(jié)詞“疾馳”“驛馬”“告訴”“情況”“告訴”等)(2)至于郡守縣令及屬官中有貪污受賄的,楊津從來(lái)沒有公開宣布他們的罪過,總是用私人信函的方式嚴(yán)厲責(zé)備他們。(“未曾公言其罪”省略主語(yǔ),翻譯時(shí)需要補(bǔ)充;“濁”“貨”“公”“言”“罪”“私”“切”等翻譯時(shí),皆需要替換成現(xiàn)代漢語(yǔ)中的雙音節(jié)詞“貪污”“受賄”“公開”“宣布”“罪過”“私人”“嚴(yán)厲”等)參考譯文:楊津字羅漢,從小端正謹(jǐn)慎。被任命為侍御中散。楊津因?yàn)樽约涸趯m中,不與外人交際,以至宗族姻親也很少問候。司徒

10、馮誕和楊津是從小結(jié)交的朋友,但楊津見他富貴尊寵,總是退避他,等到召喚他前往,也多是托病不去。后來(lái)改任長(zhǎng)水校尉,仍舊兼任直閣。外任岐州刺史。有武功地方的人帶了三匹絹,在離城十里遠(yuǎn)的地方被強(qiáng)盜搶走。當(dāng)時(shí)有位使者騎著驛馬疾馳到此,被搶的人便把這件事告訴了他。使者來(lái)到州府,把情況告訴了楊津。楊津便寫下告示,說(shuō)有人穿著怎樣的衣服,乘著怎樣的馬,在城東面十里遠(yuǎn)的地方被殺,不知道姓名。如果有誰(shuí)是他的家人,可盡早辨認(rèn)收尸。有一位老母親邊走邊哭出城來(lái),說(shuō)是自己的兒子。因而派騎兵追捕,人贓俱獲。從此全境的人都畏懼服從。至于郡守縣令及屬官中有貪污受賄的,楊津從來(lái)沒有公開宣布他們的罪過,總是用私人信函的方式嚴(yán)厲責(zé)備他

11、們。因此官員僚屬們都感激受到勉勵(lì),沒有犯法的。四、閱讀下面的文言文,把文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(10分)安童,木華黎四世孫,霸突魯長(zhǎng)子也。中統(tǒng)初,世祖追錄元?jiǎng)?,召入長(zhǎng)宿衛(wèi),年方十三,位在百僚上。母弘吉剌氏,昭?;屎笾?,通籍禁中。世祖一日見之,問及安童,對(duì)曰:“安童雖幼,公輔器也?!笔雷嬖唬骸昂我灾俊睂?duì)曰:“每退朝必與老成人語(yǔ),未嘗狎一年少,是以知之。”世祖悅。四年,執(zhí)阿里不哥黨千余,將置之法。安童侍側(cè),帝語(yǔ)之曰:“朕欲置此屬于死地,何如?”對(duì)曰:“人各為其主,陛下甫定大難,遽以私憾殺人,將何以懷服未附?”帝驚曰:“卿年少,何從得老成語(yǔ)?此言正與朕意合?!庇墒巧钪刂V猎昵锇嗽?,

12、拜光祿大夫、中書右丞相,增食邑至四千戶。辭曰:“今三方雖定,江南未附,臣以年少,謬膺重任,恐四方有輕朝廷心?!钡蹌?dòng)容,有間曰:“朕思之熟矣,無(wú)以逾卿?!卑四辏兾魇〕家菜俚鼉航ㄑ?,比因饑饉,盜賊滋橫,若不顯戮一二,無(wú)以示懲。敕中書詳議,安童奏曰:“強(qiáng)、竊均死,恐非所宜,罪至死者,宜仍舊待報(bào)?!睆闹?1)四年,執(zhí)阿里不哥黨千余,將置之法。安童侍側(cè),帝語(yǔ)之曰:“朕欲置此屬于死地,何如?”譯文: (2)辭曰:“今三方雖定,江南未附,臣以年少,謬膺重任,恐四方有輕朝廷心?!钡蹌?dòng)容,有間曰:“朕思之熟矣,無(wú)以逾卿。”譯文: 參考答案:(1)中統(tǒng)四年,抓到阿里不哥的黨羽一千多人,將要按照法律處置他們。安

13、童在皇帝旁邊侍奉,皇帝對(duì)他說(shuō):“我將要治這些人的死罪,怎么樣?”(“四年”“阿里不哥”“安童”“帝”“朕”等翻譯時(shí)需要保留)(2)安童推辭說(shuō):“如今雖然三個(gè)方向已經(jīng)平定,但江南尚未歸附。我這么年輕,就被委以這么重的任務(wù)(或:錯(cuò)誤地承受重任),恐怕各個(gè)地方會(huì)有輕視朝廷的心?!被实凵钍芨袆?dòng),過了一會(huì)兒說(shuō):“我已經(jīng)考慮成熟,沒有人比你合適?!?“附”應(yīng)替換為“歸附”,“謬膺”應(yīng)替換為“錯(cuò)誤地承受”,“四方”應(yīng)替換為“各個(gè)地方”,“動(dòng)容”應(yīng)替換為“感動(dòng)”,“逾”應(yīng)替換為“超過”;“之”和“矣”在翻譯時(shí)應(yīng)該刪除)參考譯文:安童,是木華黎的四世孫,霸突魯?shù)拈L(zhǎng)子。中統(tǒng)初年,世祖皇帝為追念功臣,把他召入長(zhǎng)宿衛(wèi)

14、,這時(shí)安童才十三歲,官位已在百官之上。他的母親是弘吉剌氏,昭?;屎蟮慕憬?,隨便出入禁宮。世祖有一天看見她,問到安童的事,(她)回答說(shuō):“安童雖然年紀(jì)小,但是是輔佐皇帝的人才?!笔雷嬲f(shuō):“(你)從哪里知道的呢?”(她)回答說(shuō):“每次退朝時(shí),(他)一定和老臣們講話,從未親近一個(gè)年輕人,(我)是通過這個(gè)知道的?!笔雷婧芨吲d。中統(tǒng)四年,抓到阿里不哥的黨羽一千多人,將要按照法律處置他們。安童在皇帝旁邊侍奉,皇帝對(duì)他說(shuō):“我將要治這些人的死罪,怎么樣?”安童回答說(shuō):“他們也是為了自己的主人,(如今)您剛平定天下,就因?yàn)樗饺说某鸷逇⑷?,這樣怎么來(lái)收服還沒有歸附的人呢?”皇帝很驚奇地說(shuō):“你年紀(jì)輕輕,怎么說(shuō)的話如此老道?你說(shuō)的正合我的心意。”因此特別器重他。至元二年秋八月,封(安童)光祿大夫、中書右丞相,食邑增加至四千戶。安童推辭說(shuō):“如今

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論