大雁塔英文介紹---雙語介紹.doc_第1頁
大雁塔英文介紹---雙語介紹.doc_第2頁
大雁塔英文介紹---雙語介紹.doc_第3頁
大雁塔英文介紹---雙語介紹.doc_第4頁
大雁塔英文介紹---雙語介紹.doc_第5頁
已閱讀5頁,還剩5頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

大雁塔英文介紹 As the symbol of the old-line Xian, Big Wild Goose Pagoda is a well-preserved ancient building and a holy place for Buddhists. It is located in the southern suburb of Xian City, about 4 kilometers (2.49 miles) from the downtown of the city. Standing in the Da Cien Temple complex, it attracts numerous visitors for its fame in the Buddhist religion, its simple but appealing style of construction, and its new square in front of the temple. It is rated as a National Key Cultural Relic Preserve as well as an AAAA Tourist Attraction.This attraction can be divided into three parts: the Big Wild Goose Pagoda, the Da Cien Temple, and the North Square of Big Wild Goose Pagoda.Big Wild Goose PagodaOriginally built in 652 during the reign of Emperor Gaozong of the Tang Dynasty (618-907), it functioned to collect Buddhist materials that were taken from India by the hierarch Xuanzang.Xuanzang started off from Changan (the ancient Xian), along the Silk Road and through deserts, finally arriving in India, the cradle of Buddhism. Enduring 17 years and traversing 100 countries, he obtained Buddha figures, 657 kinds of sutras, and several Buddha relics. Having gotten the permission of Emperor Gaozong (628-683), Xuanzang, as the first abbot of Da Cien Temple, supervised the building of a pagoda inside it. With the support of royalty, he asked 50 hierarchs into the temple to translate Sanskrit in sutras into Chinese, totaling 1,335 volumes, which heralded a new era in the history of translation. Based on the journey to India, he also wrote a book entitled Pilgrimage to the West in the Tang Dynasty, to which scholars attached great importance.First built to a height of 60 meters (197 feet) with five stories, it is now 64.5 meters (211.6 feet) high with an additional two stories. It was said that after that addition came the saying-Saving a life exceeds building a seven-storied pagoda. Externally it looks like a square cone, simple but grand and it is a masterpiece of Buddhist construction. Built of brick, its structure is very firm. Inside the pagoda, stairs twist up so that visitors can climb and overlook the panorama of Xian City from the arch-shaped doors on four sides of each storey. On the walls are engraved fine statues of Buddha by the renowned artist Yan Liben of the Tang Dynasty. Steles by noted calligraphers also grace the pagoda.As for the reason why it is called Big Wild Goose Pagoda, there is a legend. According to ancient stories of Buddhists, there were two branches, for one of which eating meat was not a taboo. One day, they couldnt find meat to buy. Upon seeing a group of big wild geese flying by, a monk said to himself: Today we have no meat. I hope the merciful Bodhisattva will give us some. At that very moment, the leading wild goose broke its wings and fell to the ground. All the monks were startled and believed that Bodhisattva showed his spirit to order them to be more pious. They established a pagoda where the wild goose fell and stopped eating meat. Hence it got the name Big Wild Goose Pagoda.Da Cien TempleDa Cien Temple is the home of Big Wild Goose Pagoda. In 648, to commemorate the dead virtuous queen, royalty ordered the building of a temple named Cien (Mercy and Kindness), for which the status and scale far exceeded all others. Today, with an area of 32,314 square meters (38,648.5 square yards), one seventh of the original area, it still retains its grandeur.Before the temple, there stands a statue of hierarch Xuanzang, the meritorious hierarch. Walking on and across a small bridge, visitors will see the gates of the temple. With guarding lions, the temple seems stately for lions were said to function as talismans.Entering the temple you will see two buildings-Bell Tower in the east and Drum Tower in the west. Inside the Bell Tower hangs an iron bell 15 tons (14.76 gross tons) in weight. It was molded in 1548 in the Ming Dynasty (1368-1644). Along the central axis are arranged the Hall of Mahavira, Sermon Hall, Big Wild Goose Pagoda, and the Hall of Xuanzang Sanzang. In the Hall of Mahavira are three carved statues of Sakyamuni, and 18 arhats as well as Xuanzang. The Sermon Hall is where Buddhist disciples would listen to a sermon. A bronze statue of Amitabha is dedicated and a Buddha statue is collected by Xuanzang as oblation. The Hall of Xuanzang Sanzang is north of Big Wild Goose Pagoda. In this hall are Xuanzangs relic and a bronze statue of a seated Xuanzang. The inner wall is chiseled with murals depicting this hierarchs story. Renowned as the contemporary Dunhuang Buddhist storehouse praised by UNESCO, it is the biggest memorial of Xuanzang.North Square of Big Wild Goose PagodaSurrounding Big Wild Goose Pagoda, the scenery is also quite charming, especially the square north of the Da Cien Temple. Covering about 110,000 square meters (131563 square yards) plus 20,000 square meters (23920.6 square yards) of water area, it holds many records: in Asia, it is the biggest Tang-culture square, the biggest fountain and waterscape square, and the largest-scale sculptures area. In the world, it has the most benches, the longest light-belt, and the largest-scale acoustic complex.The entire square is composed of waterscape fountains, a cultural square, gardens and tourist paths. There you can taste real Chinese culture and traditions and fully enjoy the truly attractive views. With reliefs on the theme of the prosperous Tang Dynasty, 200-meter-long (656-foot-long) sculpture groups, 8 groups of sculpted figures, 40 relievos on the land, and 22 styles of musical fountains, it has become a must-see when you visit Big Wild Goose Pagoda.2西安旅游景點介紹 -中英文陜西是華夏文明最重要、最集中的發(fā)源地之一,早在100萬年前就有藍田人在此生息勞作,從公元前11世紀起,歷史上先后有13個朝代在此建都。陜西省是我國文物古跡薈萃之地,有“天然歷史博物館”之稱:古長安城的遺跡、號稱世界第八大奇跡的秦始皇兵馬俑、壯觀雄偉的大小72座帝陵博大悠遠的華夏文明使每一個初到陜西的人都不自覺地挖掘內心深處的懷古悠思。陜西不僅文物古跡眾多,而且自然風光綺麗:有靈秀險峻的西岳華山和臨潼驪山;有激流澎湃的黃河壺口瀑布;還有以保護大熊貓等珍稀動物為主的生態(tài)旅游區(qū)。陜北高原不僅是中國革命的根據(jù)地,更是陜西民俗風情的發(fā)源地:高亢的秦腔、激昂的鑼鼓、精湛的剪紙和極富生活氣息的農(nóng)民畫等,無不以其厚重的文化底韻和獨特的黃土風情吸引了越來越多關注的目光。大雁塔全稱“慈恩寺大雁塔”,位于距西安市區(qū)4公里的慈恩寺內,始建于公元652年,相傳是慈恩寺的第一任主持方丈玄奘法師(唐三藏)自天竺國歸來后,為了供奉和儲藏梵文經(jīng)典和佛像舍利等物親自設計并督造建成。華清池位于西安市臨潼區(qū)驪山北側,東距西安30公里。華清池因為有唐玄宗和楊貴妃的傳說而名聲遠播,其實華清池的歷史非常悠久,相傳早在西周時期,周幽王就曾在此建驪宮;后世的秦始皇、漢武帝也都在這里建立行宮;唐代更是大興土木,特別是唐玄宗天寶年間修建的宮殿樓閣更為豪華,并正式改名為“華清宮”。兵馬俑是始皇陵的從葬坑,位于秦始皇陵東側約1公里半處,發(fā)現(xiàn)于1974年,是當代最重要的考古發(fā)現(xiàn)之一。一號坑是當?shù)剞r(nóng)民打井時發(fā)現(xiàn)的,后經(jīng)鉆探又先后發(fā)現(xiàn)二、三號坑,其中一號坑最大,面積達14260平方米。三個坑共發(fā)掘出700多件陶俑、100多乘戰(zhàn)車、400多匹陶馬、10萬多件兵器。陶俑身高在1米75至1米85之間,根據(jù)裝束、神態(tài)、發(fā)式的不同,可以分為將軍俑,武士俑,車士俑等??觾冗€出土有劍、矛、戟、彎刀等青銅兵器,雖然埋在土里兩千多年,依然刀鋒銳利,閃閃發(fā)光,可以視為世界冶金史上的奇跡。秦始皇兵馬俑規(guī)模宏大,場面威武,具有很高的藝術價值。鐘樓位于西安城內東西南北四條大街的交匯處。始建于明洪武十七年,原址在今西安市廣濟街口,明萬歷十年移于現(xiàn)址,清乾隆五年曾經(jīng)重修。鐘樓上懸掛銅鐘,用以報時,故名鐘樓。鼓樓位于西安市西大街與北院門交匯處,東于鐘樓隔廣場相望,鼓樓建于明洪武十三年,清代曾兩次重修。樓上原有巨鼓一面,傍晚擊鼓報時,故名鼓樓。Shaanxi is one of civilized important , all together China headstream, as far back as havingLantian Man to grow work here right away in the front for 1000000 years, starting from the 11thcentury B.C., successively have 13 in history dynasty found a capital here. Shaanxi Province fieldof being that our country cultural relics and historic sites gathers together , name of having thenatural history museum : Acient Chang An county City historical remains, are known as eighthShaanxi not only cultural relics and historic sites is a lot of , but also natural scene isbeautiful: Have precipitous West Hua Mountain and Lin Tong Mt. black horse intelligent and elegant;Huanghe River kettle mouth waterfall having rapids to surge; Still have the organisms habitstourist area giving first place to protecting a giant panda waiting for a rare animal. Not onlynorthern Shaanxi highland be Chinese revolution base area , but also be Shaanxi folk custom localmanners and feelings headstream: Shaanxi opera loud and sonorous , vehement gong and drum ,consummate paper-cut and extremely rich life breath peasant painting etc. , the sight havingattracted more and more many attentions all with its culture thick and heavy bottom rhyme anddistinctive loess amorous feeling.largest in the world miracle Qin Shi Huangs Buried Sculpture Legion , grand grand sight 72emperors mausoleum big or small, . Distant vast China civilization makes everyone first thepeople who arrives at Shaanxi not excavate heart profundity meditating on the past conscientiouslyswinging thought.西安小吃名稱中英文 常用地名 鐘樓 Bell tower 大雁塔 Big wild goose pagoda 兵馬俑 Emperor Qins terra-cotta warriors and horses 回民街 HUI minority street 經(jīng)典小吃 羊肉泡饃 cruded pancake in mutton soup 涼皮 cold rice noodles 湯圓 sweet dumpling 肉夾饃 chinese hamburger 中式早點 燒餅Clay oven rolls 油條Fried bread stick 韭菜盒Fried leek dumplings 水餃Boiled dumplings 蒸餃Steamed dumplings 饅頭Steamed buns 割包Steamed sandwich 飯團Rice and vegetable roll 蛋餅Egg cakes 皮蛋100-year egg 咸鴨蛋Salted duck egg 豆?jié){Soybean milk 飯 類 稀飯Rice porridge 白飯Plain white rice 油飯Glutinous oil rice 糯米飯Glutinous rice 鹵肉飯Braised pork rice 蛋炒飯Fried rice with egg 地瓜粥Sweet potato congee 面 類 餛飩面Wonton & noodles 刀削面Sliced noodles 麻辣面Spicy hot noodles 麻醬面Sesame paste noodles 鴨肉面Duck with noodles 鱔魚面Eel noodles 烏龍面Seafood noodles 榨菜肉絲面Pork , pickled mustard green noodles 牡蠣細面Oyster thin

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論