專四、專八新聞聽力詞匯總結(jié).doc_第1頁(yè)
專四、專八新聞聽力詞匯總結(jié).doc_第2頁(yè)
專四、專八新聞聽力詞匯總結(jié).doc_第3頁(yè)
專四、專八新聞聽力詞匯總結(jié).doc_第4頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

專四、專八新聞聽力詞匯總結(jié)(一)新聞聽力在專四、專八中難度不大,尤其在專八中和mini-lecture比起來(lái),簡(jiǎn)單很多,提前可以看到問(wèn)題和選項(xiàng)。帶著這些預(yù)讀信息去進(jìn)行target-oriented 的聽力,命中率一般都很高,練習(xí)到后期不希望考生失掉哪怕一分。有可能成文滿分絆腳石的就是一些“紙老虎”般的新聞聽力特定詞匯,請(qǐng)大家提前預(yù)熱。其實(shí)出題考這些詞匯的幾率特別小,只是形式上嚇人罷了。 accredited journalist n. 特派記者 advance n預(yù)發(fā)消息;預(yù)寫消息 affair n桃色新聞;緋聞 anecdote n趣聞?shì)W事 assignment n采寫任務(wù) attribution n. 消息出處,消息來(lái)源 back alley news n. 小道消息 backgrounding n新聞背景 Bad news travels quickly. 壞事傳千里。 banner n通欄標(biāo)題 beat n采寫范圍 body n. 新聞?wù)?boil vt壓縮(篇幅) box n. 花邊新聞 brief n. 簡(jiǎn)訊 bulletin n新聞簡(jiǎn)報(bào) byline n. 署名文章 caption n圖片說(shuō)明 caricature n漫畫 carry vt刊登 cartoon n漫畫 censor vt. 審查(新聞稿件),新聞審查 chart n每周流行音樂(lè)排行版 clipping n剪報(bào) column n專欄;欄目 columnist n專欄作家 continued story 連載故事;連載小說(shuō) contributing editor 特約編輯 contribution n(投給報(bào)刊的)稿件;投稿 contributor n投稿人 copy desk n新聞編輯部 copy editor n文字編輯 correction n更正(啟事) correspondence column讀者來(lái)信專欄 correspondent n.駐外記者;常駐外埠記者 cover vt采訪;采寫 cover girl n. 封面女郎 covert coverage 隱性采訪;秘密采訪 crop vt剪輯(圖片) crusade n宣傳攻勢(shì) cut n插圖 vt刪減(字?jǐn)?shù)) cut line n插圖說(shuō)明 daily n日?qǐng)?bào) dateline n新聞電頭 deadline n截稿時(shí)間 dig vt深入采訪;追蹤(新聞線索):“挖”(新聞) digest n文摘 editorial n社論 editorial office 編輯部 editors notes 編者按 exclusive n獨(dú)家新聞 expose n揭丑新聞;新聞曝光 extra n號(hào)外 eye-account n目擊記;記者見聞 faxed photo 傳真照片 feature n特寫;專稿 feedback n信息反饋 file n發(fā)送消息;發(fā)稿 filler n補(bǔ)白 First Amendment (美國(guó)憲法)第一修正案(內(nèi)容有關(guān)新聞、出版自由等) five Ws of news 新聞五要素 flag n報(bào)頭;報(bào)名 folo (=follow-up) n連續(xù)報(bào)道 Fourth Estate 第四等級(jí)(新聞界的別稱) freedom of the Press 新聞自由 free-lancer n自由撰稿人 full position 醒目位置 Good news comes on crutches. 好事不出門。 grapevine n小道消息 gutter n中縫 hard news 硬新聞;純消息 headline n新聞標(biāo)題;內(nèi)容提要 hearsay n小道消息 highlights n. 要聞 hot news 熱點(diǎn)新聞 human interest 人情味 in-depth reporting 深度報(bào)道 insert n.& vt插補(bǔ)段落;插稿 interpretative reporting 解釋性報(bào)道 invasion of privacy 侵犯隱私(權(quán)) inverted pyramid 倒金字塔(寫作結(jié)構(gòu)) investigative reporting 調(diào)查性報(bào)道 journalism n新聞業(yè);新聞學(xué) Journalism is literature in a hurry 新聞是急就文學(xué) journalist n新聞?dòng)浾?kill vt退棄(稿件);槍斃(稿件) layout n版面編排;版面設(shè)計(jì) lead n導(dǎo)語(yǔ) libel n. 誹謗(罪) makeup n. 版面設(shè)計(jì) man of the year 年度新聞人物,年度風(fēng)云人物 mass communication 大眾傳播(學(xué)) mass media 大眾傳播媒介 master head n報(bào)頭;報(bào)名 media n.媒介,媒體 Mere report is not enough to go upon僅是傳聞不足為憑 morgue n報(bào)刊資料室 news agency 通訊社 news clue 新聞線索 news peg 新聞線索,新聞電頭 newsprint n新聞紙 news value 新聞價(jià)值 No news is good news沒(méi)有消息就是好消息;不聞兇訊便是吉。 nose for news 新聞敏感 obituary n訃告 objectivity n客觀性 off the record 不宜公開報(bào)道 opinion poll 民意瀏驗(yàn) periodical n期刊 pipeline n匿名消息來(lái)源 popular paper 大眾化報(bào)紙;通俗報(bào)紙 press n報(bào)界;新聞界 press conference 新聞發(fā)布會(huì);記者招待臺(tái) press law 新聞法 press release 新聞公告;新聞簡(jiǎn)報(bào) PR man 公關(guān)先生 profile n. 人物專訪;人物特寫 proofreader n校對(duì)員 pseudo event 假新聞 quality paper 高級(jí)報(bào)紙;嚴(yán)肅報(bào)紙 quarterly n季刊 readability n可讀性 readers interest 讀者興越 reject vt退棄(稿件) remuneration n. 稿費(fèi);稿酬 reporter n記者 rewrite vt. 改寫(稿件),改稿 round-up n綜合消息 scandal n丑聞 scoop vt.“搶”(新聞) n獨(dú)家新聞 sensational a聳人聽聞的;具有轟動(dòng)效應(yīng)的 sex scandal 桃色新聞 sidebar n花絮新聞 slant n主觀報(bào)道;片面報(bào)道 slink ink “爬格子” soft news 軟新聞 source n新聞來(lái)源;消息靈通人士 spike vt退棄(稿件):“槍斃”(稿件) stone vt拼版 story n消息;稿件;文章 stringer n特約記者;通訊員 subhead n小標(biāo)題;副標(biāo)題 supplement n號(hào)外;副刊;增刊 suspended interest 懸念 thumbnail n“豆腐干”(文章) timeliness n時(shí)效性;時(shí)新性 tip n內(nèi)幕新聞;秘密消息 trim n. 刪改(稿件) update n更新(新聞內(nèi)容),增強(qiáng)(時(shí)效性) watchdog n.&vt.輿論監(jiān)督 weekly n周報(bào) wire service n通訊社二戰(zhàn)爭(zhēng)軍事: military option軍事解決途徑(動(dòng)用武力) escalating tension逐步升級(jí)的局勢(shì) military coupe軍事政變 forced from office被趕下臺(tái) step down/aside下臺(tái) on the brink of war處于戰(zhàn)爭(zhēng)邊緣 rebels,wounded,killed,injury,death,casualties傷亡 heavy fighting激戰(zhàn) genocide種族滅絕 relief effort救濟(jì)工作 humanitarian aid人道主義援助 broker/mediate a ceasefire/truce促成?;?end the bloodshed結(jié)束流血事件 special envoy特使 peace-keeping forces維和部隊(duì) guerrilla war游擊戰(zhàn)爭(zhēng) border dispute邊境爭(zhēng)端 armed conflict武裝沖突 reconciliation調(diào)解 civil war內(nèi)戰(zhàn) cruise missile 巡航導(dǎo)彈 come to a conclusion達(dá)成一致 coalition forces聯(lián)合軍隊(duì) on high alert 處于高級(jí)戒備狀態(tài) rebellion叛亂 rebel forces叛軍 sensitive,hostage,kidnapped French nationals被綁架的法國(guó)人 rescue,release invade,US-led invasion美國(guó)領(lǐng)導(dǎo)的入侵 right-wing extremists右翼極端分子 warring factions交戰(zhàn)各方 topple the government推翻政府 suicide bombing自殺性襲擊事件 dispute,crisis,conflict,holy war圣戰(zhàn) administration,regime,claim responsibility for.聲稱負(fù)責(zé) suspend停止 resume繼續(xù) coalition party聯(lián)合政黨 post-war reconstruction戰(zhàn)后重建 pre-war intelligence戰(zhàn)前情報(bào) radar, espionage諜報(bào) spying activity間諜行為 electronic warfare電子戰(zhàn)爭(zhēng) chemical/biological/nuclear warfare化學(xué)/生物/核戰(zhàn)爭(zhēng)三 地震類: 新聞發(fā)布會(huì): press conference 汶川地震:Wenchuan Earthquake 大地震:the massive earthquake 8.0級(jí)地震:the 8.0- magnitude earthquake 地震災(zāi)區(qū):quake-hit area/ quake-stricken area 重災(zāi)區(qū):the worst-hit area 震中:epicenter 余震:aftershock 地震災(zāi)民:quake victim 人民解放軍:Peoples Liberation Army soldier 武警:armed police 消防官兵:fire-fighter 醫(yī)務(wù)工作者:medical worker 救援者:rescuer 救援隊(duì):rescue team 傷者:the injured 失蹤者:the missing 廢墟:debris/ruin 衛(wèi)生:sanitationhygiene 黃金72小時(shí):golden 72 hours 溫總理:Premier Wen 聯(lián)合國(guó)秘書長(zhǎng):UN Secretary-General Ban Ki-moon 紅十字會(huì):the Red Cross 醫(yī)療隊(duì):medical team 資金和物資:funds and material 可移動(dòng)醫(yī)院:mobile hospital 死亡人數(shù):death toll 與時(shí)間賽跑:race against time 生命線:lifeline 民政部:the Ministry of Civil Affairs 國(guó)務(wù)院信息辦:the Information Office of the State Counsil 中央臺(tái)記者:CCTV correspondent 沙特阿拉伯:Saudi Arabia 中國(guó)大使館:Chinese Embassy 外交使節(jié):envoy 降半旗:Flags are to be kept at half-mast. 默哀:mourn 哀悼:condolence 人道主義援助:humanitarian aid 救濟(jì)工作:relief work 捐贈(zèng):donate 咨詢熱線:consultation hotline 疏散:evacuate 堰塞湖:barrier lak

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論