國際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易標(biāo)準(zhǔn)法律文書范本_第1頁
國際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易標(biāo)準(zhǔn)法律文書范本_第2頁
國際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易標(biāo)準(zhǔn)法律文書范本_第3頁
國際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易標(biāo)準(zhǔn)法律文書范本_第4頁
國際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易標(biāo)準(zhǔn)法律文書范本_第5頁
已閱讀5頁,還剩7頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

法律出版社出版的書籍國際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易標(biāo)準(zhǔn)法律文書范本01內(nèi)容簡介目錄作者簡介前言目錄030204基本信息《國際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易標(biāo)準(zhǔn)法律文書范本》是2009年3月1日法律出版社出版的圖書,作者是宋雷。本書內(nèi)容涵蓋了外貿(mào)流程的各個(gè)環(huán)節(jié),內(nèi)有相關(guān)領(lǐng)域多種常用同際經(jīng)貿(mào)法律文書。內(nèi)容簡介內(nèi)容簡介《國際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易標(biāo)準(zhǔn)法律文書范本(第3版英漢對照)》包括對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易合同類、金融票據(jù)類、商品進(jìn)出幾類、貨運(yùn)類單證及倉儲類、保險(xiǎn)類、海關(guān)類、涉外稅收類、國內(nèi)設(shè)立外資企業(yè)類、國外設(shè)立公司類、公證類、仲裁類、涉外經(jīng)濟(jì)案件審判類等領(lǐng)域的常用同際經(jīng)貿(mào)法律文書,涵蓋了外貿(mào)流程的各個(gè)環(huán)節(jié),為大公司、大企業(yè)經(jīng)理人、法律職業(yè)人必備之書?!秶H經(jīng)濟(jì)貿(mào)易標(biāo)準(zhǔn)法律文書范本(第3版英漢對照)》所有的文書格式均為中英對照,法律翻譯基本遵循“法人法語”原則,對喜好法律英語及法律翻譯的讀者而言也是難得的學(xué)習(xí)參考資料?!秶H經(jīng)濟(jì)貿(mào)易標(biāo)準(zhǔn)法律文書范本(第3版英漢對照)》體例編排合理,各部分獨(dú)立成章然則相互關(guān)聯(lián),邏輯連貫性強(qiáng),實(shí)為難得的英漢法律文書寫作與翻譯工具。作者簡介作者簡介宋雷,西南政法大學(xué)外語學(xué)院教授(1948-)。主要研究方向?yàn)橛h對比法律語言學(xué)、法律翻譯理論和實(shí)踐。國務(wù)院政府津貼獲得者。主要著述有《英漢法律術(shù)語人辭典》、《法律英語翻澤指南》、《常川漢英法律訓(xùn)典》、《法律同義、近義術(shù)語辨析和翻譯》等。專著和大型工具書等多次為海外購買選用。目錄目錄第一章對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易合同類文書一、購銷合同(SALES&PURCHASESCONTRACTS)(一)銷售合同(SALESAGREEMENTFORM)(二)銷售確認(rèn)書(SALESCONFORMATION)(三)購銷合同修改協(xié)議(SALESCONTRACTAMENDMENTAGREEMENT)二、訂購單(PURCHASEORDER)三、經(jīng)銷代理合同(DISTRIBUTIONANDAGENCYAGREEMENTS)四、加工貿(mào)易合同(PROCESSINGTRADECONTRACTS)五、中外補(bǔ)償貿(mào)易合同(COMPENSATIONTRADECONTRACTS)六、勞務(wù)輸出合同(EMPLOYMENTCONTRACTS)七、技術(shù)貿(mào)易合同(TECHNOLOGYTRADECONTRACTS)前言前言本書在原有的《國際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易標(biāo)準(zhǔn)法律文書范本》(司法部1997年重點(diǎn)科研項(xiàng)目成果,以下簡稱《范本》)基礎(chǔ)上重新編寫而成?!斗侗尽穬?nèi)容豐富,文體規(guī)范,為國際經(jīng)濟(jì)事務(wù)活動中法律文書的制作提供有益的參考和幫助,曾多次再版,深受讀者好評。轉(zhuǎn)瞬十年光景,國際經(jīng)貿(mào)活動大多在WTO法律框架結(jié)構(gòu)中進(jìn)行,規(guī)則與格式難免與時(shí)俱進(jìn),為與現(xiàn)實(shí)接軌,我們對《范本》作了重新編排,增改大量內(nèi)容,以期能夠盡善盡美,更好地適應(yīng)讀者之需。本書共分十五章,包括對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易合同類、金融票據(jù)類、商品進(jìn)出口類、商品檢驗(yàn)類、貨運(yùn)類單證及倉儲類、保險(xiǎn)類、海關(guān)類、涉外稅收類、招投標(biāo)類、國內(nèi)設(shè)立外資企業(yè)類、國外設(shè)立公司類、公證類、仲裁類、涉外經(jīng)濟(jì)案件審判類、律師常用類等領(lǐng)域的法律文書,涵蓋了外貿(mào)流程的各個(gè)環(huán)節(jié)。本書的資料多數(shù)源于最新實(shí)踐,具有代表性和權(quán)威性,對從事對外經(jīng)貿(mào)、法律及相關(guān)工作的讀者具有較好的指南作用。鑒于本書所有的文書格式均為中英對照,法律翻譯基本遵循“法人法語”原則,對喜好法律英語及法律翻譯的讀者也是難得的學(xué)習(xí)參考資料。本書體例編排合理,各部分獨(dú)立成章又相互關(guān)聯(lián),邏輯連貫性強(qiáng),實(shí)為難

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論