常寧方言中的完成體標(biāo)記 林亦 廣西粵方言完成體標(biāo)記_第1頁(yè)
常寧方言中的完成體標(biāo)記 林亦 廣西粵方言完成體標(biāo)記_第2頁(yè)
常寧方言中的完成體標(biāo)記 林亦 廣西粵方言完成體標(biāo)記_第3頁(yè)
常寧方言中的完成體標(biāo)記 林亦 廣西粵方言完成體標(biāo)記_第4頁(yè)
常寧方言中的完成體標(biāo)記 林亦 廣西粵方言完成體標(biāo)記_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩7頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

本文格式為Word版,下載可任意編輯——常寧方言中的完成體標(biāo)記林亦廣西粵方言完成體標(biāo)記言中標(biāo)記常寧

常寧方言中的體標(biāo)記有“刮”、“噠3”、“地”、“倒”四個(gè),前面三個(gè)相當(dāng)于普遍話的“了1”,后面一個(gè)相當(dāng)于“了2”。這些完成體標(biāo)記來源不同,分工有別,語法化進(jìn)程不一,入句條件也有輕微區(qū)別,在句法分布中呈一種互補(bǔ)格局。

常寧方言;完成體;標(biāo)記

常寧市是屬于湖南省的一個(gè)縣級(jí)市,在語言地圖上屬于湘東贛語的資耒片。本文主要議論常寧方言中的完成體標(biāo)記。

完成體屬時(shí)體范疇,表示動(dòng)作或狀態(tài)變化相對(duì)于某一時(shí)間參照已經(jīng)完成,有已然體和未然體的識(shí)別。已然體指過去發(fā)生的動(dòng)作對(duì)現(xiàn)在造成的影響;未然體指一種現(xiàn)時(shí)未然狀態(tài),但說話者主觀上認(rèn)為或假定某個(gè)動(dòng)作或狀態(tài)在將來某個(gè)時(shí)間會(huì)發(fā)生。時(shí)體標(biāo)記由謂語動(dòng)詞后的助動(dòng)詞充當(dāng),屬于語法功能詞。普遍話中最常見的完成體標(biāo)記是“了”。助動(dòng)詞“了”可以分為用在動(dòng)詞后表完成的“了1”和用在句末主要斷定事態(tài)展現(xiàn)了變化或即將展現(xiàn)變化并有成句作用的“了2”,有時(shí)“了1”和“了2”在句末會(huì)融合,但讀音和寫法與“了1”、“了2”無別。[1](p351-357)常寧方言中完成體標(biāo)記有“刮”和“倒”、“噠3”?①、“地”四個(gè)。這四個(gè)標(biāo)記相當(dāng)于普遍話的“了1”和“了2”,“地”、“刮”、“噠3”經(jīng)常位于謂語動(dòng)詞后并帶后續(xù)成分,“倒”一般位于句末?!肮巍薄ⅰ暗亍焙汀暗埂边€可以連用,構(gòu)成“V刮/地倒”布局,或“V刮/地―倒”,下面分別對(duì)常寧方言中的完成體標(biāo)記舉行描寫。

一、“刮”

常寧方言中最常用的一個(gè)完成體標(biāo)記是“刮”,也是一個(gè)專用完成體標(biāo)記,用法與普遍話的“了1”根本一致,主要表示動(dòng)作的完成或動(dòng)作對(duì)象的完結(jié),可用于已然體和未然體。

首先,完成體標(biāo)記“刮”用于已然體中?!肮巍鼻暗闹^詞所表示的動(dòng)作在說話時(shí)已經(jīng)完成或完結(jié),如:

(1)我洗刮衣服才到街上去?。我洗了衣服才上街的。

常寧方言中的“刮”相當(dāng)于普遍話的“了1”,但與普遍話又有點(diǎn)識(shí)別,如普遍話“V了1O”可以單獨(dú)成句,如“我吃了飯/我洗了衣服”等,常寧方言中假設(shè)“刮”后單獨(dú)接光桿名詞作賓語時(shí),“V刮O”不成句,除非用“V刮O倒”或“V刮O+后續(xù)小句”,如

(2)我吃刮飯倒。我吃了飯了。

其次,完成體標(biāo)記“刮”可以展現(xiàn)在未然體中,一般用在祈使句中,表示說話讓人要求或夢(mèng)想聽話人完成某事,事情的完結(jié)在說話以后。如:

(3)你死走刮,莫回來倒!你出去,別回來了!

戴耀晶[2](p41-44)[3](p46-49)在研究江西泰和方言的完成體標(biāo)記“刮”時(shí)察覺,與其他完成體標(biāo)記相比,“刮”著重強(qiáng)調(diào)事情中動(dòng)作的完成或動(dòng)作對(duì)象的完結(jié),一般不能足句,很少展現(xiàn)在句尾,后面要帶時(shí)量或動(dòng)量賓語,這些成分可以使句子帶上完成或動(dòng)作對(duì)象完結(jié)的含義,表示動(dòng)作在參照事情前已成為現(xiàn)實(shí)。與其他完成體標(biāo)記相比,“刮”的使用范圍寬,可以用于陳述、祈使、疑問、連動(dòng)句中。從上面的分析來看常寧方言的“刮”與泰和方言的“刮”用法大體一致。據(jù)吳啟主[4](p255-257,246,248,258)供給的資料可以看出,常寧現(xiàn)有人口中好多人祖上都是明末從江西泰和遷徙過來的,常寧方言屬于贛語。常寧方言中的這個(gè)完成體標(biāo)記“刮”與泰和方言當(dāng)來源一致,這個(gè)體標(biāo)記在兩地的用法大同小異也就不古怪了。

常寧周邊方言中多用“刮”作完成體標(biāo)記,但讀音略有差異,有讀“刮”的(耒陽、祁陽、衡陽),有讀“咖”(衡陽、桂陽)的,也有讀咕(衡南、衡陽、衡山)的,讀音雖然不盡一致,但用法大體相近。據(jù)彭逢澍[5](p88-95)、李冬香[6](p49-53)考證,這些讀音略有差異、寫法有別的字的本字就是“過”。

二、“噠3”

“噠”在常寧方言中除作舉行體、體驗(yàn)體標(biāo)記外,還可以作完成體標(biāo)記,這里我們標(biāo)作“噠3”?!皣}3”在做完成體標(biāo)記時(shí)有以下用法:

在“V噠3O”中表示動(dòng)作實(shí)現(xiàn),如:

(4)看噠一甲好節(jié)目??戳艘粋€(gè)好節(jié)目。

在“V噠3C”中,C為數(shù)量補(bǔ)語,表示V完成的動(dòng)量和體驗(yàn)的時(shí)量,“噠3”是一種階段完成體標(biāo)記,如:

(5)我看噠3兩下,冒太看領(lǐng)會(huì)。我看了兩眼,沒有看領(lǐng)會(huì)。

“‘刮’是專表動(dòng)作完成的動(dòng)態(tài)助詞,有時(shí)可以同“噠”通用,但語義重點(diǎn)有所不同:‘噠’偏重在表示動(dòng)作行為本身的狀態(tài),‘刮’偏重在表示動(dòng)作行為所涉及的事物的狀態(tài)。”②[4]吳啟主對(duì)常寧方言中的這兩個(gè)體標(biāo)記的用法作了留心描寫,并察覺二者有以下兩個(gè)輕微區(qū)別:一是“刮”和“噠3”在作完成標(biāo)記時(shí),“刮”含有主觀上認(rèn)為量多的意思,而“噠3”不包含這個(gè)意思,如:

(6)咯本書我讀刮三天。(還沒有讀完。)

“讀刮三天”不只是陳述,還有主觀的評(píng)價(jià),認(rèn)為這個(gè)量太多了,而“讀噠3三天”沒有這層含義。另外,“刮”可以用于處置式中,而“噠3”卻不能。這說明,“噠3”和“刮”還是有輕微識(shí)別的。通過留心查看,我們察覺,“刮”可以用在祈使句中,而“噠3”一般不用于祈使句,其次,“刮”可用于處置式中,而“噠3”不能。如:

(7)拿飯吃刮?!把飯吃了!

上例中的“刮”就不能用“噠3”替換。再次,在帶有后續(xù)小句的格式中,只能用“刮”,不能用“噠3”。還有,“V刮O/C”布局中假設(shè)O是首受事賓語或C是趨向補(bǔ)語,V一般是持續(xù)動(dòng)詞,非持續(xù)動(dòng)詞不能進(jìn)入這個(gè)格式。如“挑刮水/砍刮柴”、“跑刮下去倒/提刮上去倒”等,這些格式的“刮”就不能用“噠3”換用。

這些是“噠3”和“刮”在作完成體標(biāo)記時(shí)的輕微識(shí)別。

三、“地”

吳啟主[4](p246)在議論常寧方言的動(dòng)態(tài)助詞的時(shí)候,沒有提到完成體標(biāo)記“地[thi]”的用法,其實(shí)這個(gè)完成體標(biāo)記還時(shí)常在常寧方言中能夠聽到,如:

(8)拿塘魚還得?走地倒。把一塘魚都跑光了。

(9)那本書得?撕地一半。那本書他撕掉了一半。

(10)樹頂上?桃子還紅地倒。樹頂上的桃子全都紅了。

從上面的例句可以看出,“地”不單獨(dú)充當(dāng)完成體標(biāo)記,入句要與另一完成體標(biāo)記“倒”連用,形成“V地倒”格式,如(8)、或“V地”后帶數(shù)量、動(dòng)量補(bǔ)語,如(9),只有這樣才是合格的句式?!暗亍庇衅毡樵捴邢喈?dāng)于“V掉”布局中“掉”類動(dòng)詞的語義特征?!暗亍币部筛谛稳菰~后,表示狀態(tài)的變更,如(10)。與專用完成體標(biāo)記“刮”相比,常寧方言中“刮”的使用頻率要比“地”高得多,從句式分布來看,“地”一般用在陳述句中,而“刮”還可以用于祈使句、疑問句、慨嘆句,處置式中也用“刮”而不用“地”。

從“地”的地域分布來看,常寧周邊的祁東、祁陽、衡陽等地很少看到有“地”作完成體標(biāo)記的用法,而在緊鄰的湘南土話中卻生命力旺盛,這個(gè)體標(biāo)記很可能是從湘南土話中傳過來的,史有為認(rèn)為南方的D系達(dá)成體標(biāo)記?③,如郴州臨武的“喋tie33、得55”(的、仔)來自“著”的語法化。[7](91-103)但從常寧方言的讀音來看,“地”與“著”的讀音區(qū)別太大,這種蛻變的可能性較小,它的來源還有待進(jìn)一步考證。常寧方言完成體標(biāo)記“刮”處于強(qiáng)勢(shì)地位,“地”已經(jīng)逐步被“刮”所取代。

四、“倒”

“倒”附在動(dòng)詞或動(dòng)詞短語后,一般處于句末,相當(dāng)于普遍話“了2”的用法。一般認(rèn)為“了2”的表達(dá)的語法意義是處境展現(xiàn)了變化,是一種“事情的形成和變化,即在當(dāng)前時(shí)點(diǎn)下事情狀態(tài)的達(dá)成。肖治野、沈家煊[8](p519-527)進(jìn)一步把普遍話中的“了2”的語義概括為“新處境的展現(xiàn)”,常寧方言中的“倒”展現(xiàn)于句尾,在用法上有跟普遍話中的“了2”相近的一面,但同時(shí)又有自己的特點(diǎn),更加是在組成“V倒”、“VO倒”、“VC倒”等布局時(shí)有自己的布局要求。普遍話的“了”可以展現(xiàn)在如“我走了/敵人跑了”這樣由單音節(jié)動(dòng)詞或形容詞作謂詞的布局中,這個(gè)位置上的“了”一般認(rèn)為是“了1”、“了2”的結(jié)合體。展現(xiàn)于句尾的“倒”有與“了2”重合的一面,也有與“了2”不相合的一面。吳啟主[4](p250)就察覺常寧方言中的“倒”不能展現(xiàn)在單音節(jié)謂詞后,而要求前面的動(dòng)詞除“來、去”外務(wù)必是雙音節(jié)布局的,如:

?出去倒/我回來倒/扣子解開倒

除單用外,“倒”還可以與表完成義的“完、起”連用,構(gòu)成“V完倒、V起倒”格式,表示完成,有時(shí)也可以用在句末,表示一種處境的變化。如:

(11)薯還挖完倒,明日點(diǎn)麥子。紅薯都挖完了,明天種小麥。

(12)?話等天氣好倒就去水庫(kù)洗澡。他說等天氣好了就去水庫(kù)游泳。

“V刮倒、V刮O/C倒”表示已然態(tài),如(11),也可以用于未然態(tài),如(12)。

普遍話的完成體標(biāo)記“了1”和“了2”假設(shè)在句尾時(shí)會(huì)合并,但常寧方言中的完成體標(biāo)記與語尾助詞“倒”在這種處境下不會(huì)合并,而是以“V刮倒”這種完全形式展現(xiàn)的,彭蘭玉[9]察覺衡陽方言中這種連用形式假設(shè)跟在作謂語的形容詞后,表處境完全變更,跟在動(dòng)詞后,表式動(dòng)作完全實(shí)現(xiàn)。常寧方言中的“V刮倒、V地倒”的句法功能應(yīng)相類似。

五、有關(guān)“噠”、“倒”“刮”的來源

漢語中的完成體標(biāo)記一般由表完成意義的動(dòng)詞虛化而來。方言中的完成體標(biāo)記多種多樣。贛語區(qū)和湘語區(qū)常見的完成體標(biāo)記“噠”、“倒”“刮”的來源在學(xué)界一向是個(gè)熱門話題,不少學(xué)者在這方面舉行了多方探索,提出了一些富有創(chuàng)造性的觀法。如彭逢澍[5](p88-95)認(rèn)為這些字的本字就是“過”,其中讀[ka]、[kua]反映了中古前期的讀音。這些方言點(diǎn)中一般把“過”字作完成體、體驗(yàn)體標(biāo)記,同時(shí)在作完成體、體驗(yàn)體標(biāo)記時(shí)語音有別。吳福祥[10]察覺南方漢語方言中的完成體標(biāo)記“倒”、“起”都從實(shí)義動(dòng)詞虛化而來,再蛻變?yōu)闋顟B(tài)補(bǔ)語標(biāo)記。常寧方言中的“噠”和“倒”雖然分工不同,從語音方面來說源于“到”理應(yīng)問題不大。如“我看到他了”中的“到”常寧方言中就可以在“噠”和“到”兩音間自由變讀而不影響對(duì)句子的理解。“起”在常寧方言中有“完成”義,如“房子建好了”常寧話為“屋起起倒”,由完成義到完成體標(biāo)記理應(yīng)是一種常見的演化路徑,漢語完成體標(biāo)記“了”就遵循這樣的路徑,但起在常寧方言中表完成的實(shí)詞義還對(duì)比明顯,虛化程度沒有“刮”、“噠3”“地”明顯。常寧方言中的完成體標(biāo)記“刮”,在常寧周邊方言的湘語、客家、湘南土話及其他贛語方言點(diǎn)中有“咖、嘎、呱”等讀法,這些字的主元音音值為[a]、[o]、[u]、[ua]等,李冬香[6](p49-53)認(rèn)為“咖、嘎”及不同變體的讀法來自“過”,并且是湖南、江西、粵北等地有親近關(guān)系的一個(gè)旁證,這跟彭逢澍觀點(diǎn)相近。史有為[8](p91-103)認(rèn)為南方方言中的D型達(dá)成提標(biāo)記來源于“著”,但對(duì)概括的蛻變路徑?jīng)]有舉行細(xì)致考察,結(jié)論的穩(wěn)當(dāng)性有待進(jìn)一步論證;李曉華[11]通過對(duì)南方的閩、粵、客、贛等方言的對(duì)比研究和對(duì)古漢語的溯源,認(rèn)為南方漢語方言中的結(jié)果補(bǔ)語、能性補(bǔ)語、持續(xù)體標(biāo)記“倒”、“到”來自實(shí)義動(dòng)詞“到”的語義虛化,很可能是從“到達(dá)”義引申為結(jié)果義,再進(jìn)展為表完成或表持續(xù)的體標(biāo)記。常寧方言處在這些方言的包圍中,在語言接觸和自身演化中,展現(xiàn)多個(gè)完成體標(biāo)記完全可能。這些完成體標(biāo)記在常寧方言中分工合作,很好地完成了不同場(chǎng)合的交際需求。

六、小結(jié)

本文議論了常寧方言中的完成體標(biāo)記“刮、噠3、地、倒”。在句法分布上,前面三個(gè)一般處于句中,相當(dāng)于“了1”的功能;后面一個(gè)處于句尾,作用相當(dāng)于“了2”?!肮巍}3、地”還可以分與“倒”組合有強(qiáng)調(diào)動(dòng)作全部完成和事態(tài)完全變化的功用?!肮巍笔且粋€(gè)專用完成標(biāo)記,“地”的使用跟湘南土話緊密相關(guān),在常寧方言中有逐步被“刮”吞并的趨勢(shì)。“刮”、“倒”“噠3”分別從“過”、“到”等表完成的語義語法化而來,“地”跟其他幾個(gè)完成體標(biāo)記的語法化路徑理應(yīng)一樣,但本字還需進(jìn)一步考證。

①“噠”在常寧方言中除作舉行體、體驗(yàn)體標(biāo)記外,還可以作完成體標(biāo)記,這里我們把作完成體標(biāo)記的“噠”標(biāo)作“噠3”。

②吳啟主(1998:246)中所說的動(dòng)態(tài)助詞,相當(dāng)于本文所說的體標(biāo)記。

③本文所指的完成體標(biāo)記。

[1]呂叔湘.現(xiàn)代漢語八百詞[M].商務(wù)印書館,2022.351-357.

[2]戴耀晶.贛語泰和方言的完成體(上)[J].語文研究,1995.(1).41-44.

[3]戴耀晶.贛語泰和方言的完成體(下)[J].語文研究,1995.(2).46-49.

[4]吳啟主.常寧方言研究[M]長(zhǎng)沙:湖南教導(dǎo)出版社,1998.4.255-257,246,248,258.

[5]彭逢澍.湖南方言“咖、嘎”等本字即“過”考[J].語言研究,1999.(2)88-95.

[6]李冬香.從湖南、江西、粵北等方言中的“咖”看湘語、贛語的關(guān)系[J].語文研究,2022.(4).49-53.

[7]史有為.漢語方言“達(dá)成貌”的類型學(xué)考察[J].語言研究,2022.(3).91-103.

[8]消治野,沈家煊.了2的“行、知、言”三域[J].中國(guó)語文,2022.(6).519-527.

[9]彭蘭玉.衡

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論