標準解讀
《GB/T 20000.1-2014 標準化工作指南 第1部分:標準化和相關(guān)活動的通用術(shù)語》相比于其前版《GB/T 20000.1-2002 標準化工作指南 第1部分:標準化和相關(guān)活動的通用詞匯》,主要在以下幾個方面進行了更新與調(diào)整:
-
術(shù)語更新:新版標準對許多術(shù)語進行了修訂或新增,以反映標準化領(lǐng)域的新發(fā)展和國際標準化組織(ISO)的最新定義,確保與國際標準的一致性。這有助于提高術(shù)語的準確性和適用性。
-
結(jié)構(gòu)優(yōu)化:標準的結(jié)構(gòu)和編排得到了改進,使得內(nèi)容更加條理清晰,便于用戶查找和理解。這種調(diào)整旨在提升標準的可讀性和實用性。
-
概念澄清:針對一些容易混淆的概念,2014版標準提供了更為明確和精確的定義,減少了理解上的歧義,增強了標準化工作的嚴謹性。
-
國際化接軌:為了適應(yīng)全球化趨勢,新版標準加強了與國際標準化原則和實踐的接軌,引入了國際上普遍認可的標準制定方法和理念,促進了國內(nèi)外標準化工作的交流與合作。
-
強調(diào)原則與方法:不僅對術(shù)語進行定義,還更加強調(diào)了標準化的基本原則、程序和方法,為實際開展標準化工作提供了更加全面的指導(dǎo)框架。
-
適應(yīng)性增強:考慮到技術(shù)進步和社會需求的變化,新版標準增加了一些與信息技術(shù)、服務(wù)標準化等領(lǐng)域相關(guān)的術(shù)語,提高了標準的現(xiàn)代性和適用范圍。
如需獲取更多詳盡信息,請直接參考下方經(jīng)官方授權(quán)發(fā)布的權(quán)威標準文檔。
....
查看全部
- 現(xiàn)行
- 正在執(zhí)行有效
- 2014-12-31 頒布
- 2015-06-01 實施





文檔簡介
ICS01120
A00.
中華人民共和國國家標準
GB/T200001—2014
代替.
GB/T20000.1—2002
標準化工作指南
第1部分標準化和相關(guān)活動的通用術(shù)語
:
Guidelinesforstandardization—
Part1Standardizationandrelatedactives—Generalvocabular
:y
(ISO/IECGuide2:2004,Standardizationandrelatedactives—
Generalvocabulary,MOD)
2014-12-31發(fā)布2015-06-01實施
中華人民共和國國家質(zhì)量監(jiān)督檢驗檢疫總局發(fā)布
中國國家標準化管理委員會
GB/T200001—2014
.
目次
前言
…………………………Ⅲ
引言
…………………………Ⅴ
范圍
1………………………1
規(guī)范性引用文件
2…………………………1
標準化
3……………………1
標準化的目的
4……………2
規(guī)范性文件的種類
5………………………3
標準和法規(guī)的負責(zé)機構(gòu)
6…………………4
標準的類別
7………………5
標準的協(xié)調(diào)
8………………7
規(guī)范性文件的內(nèi)容
9………………………8
規(guī)范性文件的結(jié)構(gòu)
10………………………9
規(guī)范性文件的制定
11………………………9
規(guī)范性文件的實施
12……………………10
在規(guī)范性文件中引用標準
13……………11
合格評定
14………………12
附錄資料性附錄被本部分重新定義和刪除的指南相關(guān)術(shù)語及定義
A()ISO/IEC2:2004………13
索引
…………………………14
Ⅰ
GB/T200001—2014
.
前言
標準化工作指南標準化工作導(dǎo)則標準編寫規(guī)則
GB/T20000《》、GB/T1《》、GB/T20001《》、
標準中特定內(nèi)容的起草和標準制定的特殊程序共同構(gòu)成支撐標準制修
GB/T20002《》GB/T20003《》
訂工作的基礎(chǔ)性系列國家標準
。
標準化工作指南擬分為如下幾部分
GB/T20000《》:
第部分標準化和相關(guān)活動的通用術(shù)語
———1:;
第部分采用國際標準
———2:;
第部分引用文件
———3:;
第部分國家標準英文譯本翻譯通則
———4:;
第部分國家標準英文譯本通用表述
———5:;
第部分標準化良好行為規(guī)范
———6:;
第部分管理體系標準的論證和制定
———7:;
第部分階段代碼系統(tǒng)的使用原則和指南
———8:;
第部分采用其他國際標準化文件
———9:。
本部分為的第部分
GB/T200001。
本部分按照給出的規(guī)則起草
GB/T1.1—2009。
本部分代替標準化工作指南第部分標準化和相關(guān)活動的通用詞匯
GB/T20000.1—2002《1:》。
與相比主要技術(shù)變化如下
GB/T20000.1—2002,:
重新定義了個術(shù)語即標準化見標準見規(guī)程見術(shù)語標準見試驗
———5,:(3.1)、(5.3)、(5.6)、(7.2)、
標準見并將國際標準的采用修改為規(guī)范性文件的采用同時修改了定義見
(7.5),“”“”,(12.1);
增加了個術(shù)語及其定義即標準化文件見行業(yè)標準見企業(yè)標準見
———16,:(5.2)、(5.3.4)、(5.3.6)、
標準化技術(shù)組織見技術(shù)委員會見分技術(shù)委員會見工作組見
(6.5)、(6.5.1)、(6.5.2)、(6.5.3)、
分類標準見指南標準見起草見編制見制定見一致性程
(7.4)、(7.8)、(11.4)、(11.5)、(11.6)、
度見等同見修改見非等效見
(12.1.1)、(12.1.1.1)、(12.1.1.2)、(12.1.1.3);
根據(jù)指南對部分術(shù)語做了如下修改
———ISO/IEC2:2004:
將標準化的對象修改為標準化對象見
●“()”“”,3.2;
將權(quán)力機構(gòu)修改為權(quán)力機關(guān)見
●“”“”,6.6;
將權(quán)宜性條款修改為視同符合條款見
●“”“”,5.7.1、9.6、13.3.2;
將重印修改為重印版本見
●“”“”,11.11;
根據(jù)指南對部分定義做了如下修改
———ISO/IEC2:2004:
●在文中統(tǒng)一譯為編制見第章
“Preparation”“”,11;
其他一些術(shù)語的定義的修改見
●3.7、4、5.1、5.4、5.5、8.1、8.8、8.9、9.5、9.5.1、9.5.2、11.1、
11.7、11.8;
將涉及標準的采用的術(shù)語及定義調(diào)整為規(guī)范性文件的采用見
———,12.1;
將涉及法規(guī)引用標準的部分術(shù)語及定義調(diào)整為規(guī)范性文件引用標準見第章
———,13;
將中有關(guān)合格評定的術(shù)語及其定義刪除并增加引用合
———GB/T20000.1—2002,GB/T27000《
格評定詞匯和通用原則見第章
》,14。
本部分使用重新起草法修改采用指南標準化和相關(guān)活動通用詞匯
ISO/IEC2:2004《》。
本部分與指南相比存在結(jié)構(gòu)變化根據(jù)的規(guī)則將指
ISO/IEC2:2004。GB/T1.1—2009ISO/IEC
Ⅲ
GB/T200001—2014
.
南中未編號的范圍一章編為第章未編號的規(guī)范性引用文件一章編為第章因此本
2:2004“”1;“”2。,
部分其他章和術(shù)語條目的編號中章編號相對于指南的章編號加某些章中術(shù)語條
ISO/IEC2:2004“2”;
目的編號由于增加了一些新的術(shù)語條目而重新依次編號其他術(shù)語條目的編號與指南
,ISO/IEC2:2004
中的術(shù)語條目的編號一一對應(yīng)
。
本部分與指南相比存在如下技術(shù)性差異
ISO/IEC2:2004:
重新定義了個術(shù)語即標準化見標準見規(guī)程見術(shù)語標準見試驗
———5,:(3.1)、(5.3)、(5.6)、(7.2)、
標準見以完善對這些概念的界定同時將國際標準的采用修改為規(guī)范性文件的采
(7.5),;“”“
用并修改了定義見以擴充采用的適用范圍刪除了指南的
”(12.1),“”;ISO/IEC2:200411.4
術(shù)語強制性標準其定義不適于我國通常使用的該術(shù)語的含義附錄列出了被本部分重
“”,;A
新定義和刪除的指南相關(guān)術(shù)語及定義以便將本部分的相關(guān)術(shù)語及其定義
ISO/IEC2:2004,
與指南中的相關(guān)術(shù)語及其定義對照
ISO/IEC2:2004;
增加了個術(shù)語及其定義即標準化文件見行業(yè)標準見企業(yè)標準見
———16,:(5.2)、(5.3.4)、(5.3.6)、
標準化技術(shù)組織見技術(shù)委員會見分技術(shù)委員會見工作組見
(6.5)、(6.5.1)、(6.5.2)、(6.5.3)、
分類標準見指南標準見起草見編制見制定見一致性程
(7.4)、(7.8)、(11.4)、(11.5)、(11.6)、
度見等同見修改見非等效見以滿足標準化工作
(12.1.1)、(12.1.1.1)、(12.1.1.2)、(12.1.1.3),
交流的需要
;
將指南第章的標題在法規(guī)中對標準的各種引用修改為在規(guī)范性文件
———ISO/IEC2:200411“”“
中引用標準并將引用標準見注日期引用對標準的見不注日期
”,“”(13.1.1)、“()”(13.2.1)、“
引用對標準的見的定義中的法規(guī)修改為規(guī)范性文件以擴充引用標準中注
()”(13.2.2)“”“”,“
日期引用和不注日期引用方式的適應(yīng)范圍
”“”。
本部分由全國標準化原理與方法標準化技術(shù)委員會歸口
(SAC/TC286)。
本部分起草單位中國標準化研究院深圳市華測檢測技術(shù)股份有限責(zé)任公司冶金工業(yè)信息標準
:、、
研究院有色金屬技術(shù)經(jīng)濟研究院中國電子技術(shù)標準化研究院
、、。
本部分主要起草人逄征虎白殿一吳學(xué)靜王益誼張宇春朱玉華薛海寧劉慎齋陸錫林
:、、、、、、、、、
朱平
。
本部分所代替標準的歷次版本發(fā)布情況為
:
———GB/T3935.1—1983、GB/T3935.1—1996;
———GB/T20000.1—2002。
Ⅳ
GB/T200001—2014
.
引言
制定的本部分的目的在于促進從事標準化工作的機構(gòu)和人員間的相互理解
GB/T20000,。
本部分不重復(fù)其他權(quán)威術(shù)語詞典從通用角度對術(shù)語所界定的定義
。
表達具體概念的術(shù)語通??捎杀磉_一般概念的術(shù)語組合而成因此后一類術(shù)語就形成了建筑構(gòu)
,。“
件本部分采用了這種方法選擇術(shù)語并編寫定義這樣再增添的術(shù)語就可以按照本部分的框架很
”,。,,,
容易地構(gòu)建起來例如安全標準可定義為免除了不可接受的傷害風(fēng)險的狀態(tài)見對安全的定
。,,“(4.5
義的標準
)”。
當本部分中已經(jīng)界定的術(shù)語在其他定義和注中首次出現(xiàn)時這些術(shù)語用黑體字印刷
,。
某些定義的注提供進一步的說明解釋或示例以幫助對所指稱的概念的清晰理解
,、,。
Ⅴ
GB/T200001—2014
.
標準化工作指南
第1部分標準化和相關(guān)活動的通用術(shù)語
:
1范圍
的本部分界定了標準化和相關(guān)活動的通用術(shù)語及其定義
GB/T20000。
本部分適用于標準化及其他相關(guān)領(lǐng)域本部分也可為諸如標準化基本理論研究和教學(xué)實踐提供相
。
應(yīng)的基礎(chǔ)
。
2規(guī)范性引用文件
下列文件對于本文件的應(yīng)用是必不可少的凡是注日期的引用文件僅注日期的版本適用于本文
。,
件凡是不注日期的引用文件其最新版本包括所有的修改單適用于本文件
。,()。
合格評定詞匯和通用原則
GB/T27000(GB/T27000—2006,ISO/IEC17000:2004,IDT)
3標準化
31
.
標準化standardization
為了在既定范圍內(nèi)獲得最佳秩序促進共同效益對現(xiàn)實問題或潛在問題確立共同使用和重復(fù)使用
,,
的條款以及編制發(fā)布和應(yīng)用文件的活動
、。
注1標準化活動確立的條款可形成標準化文件包括標準和其他標準化文件
:
溫馨提示
- 1. 本站所提供的標準文本僅供個人學(xué)習(xí)、研究之用,未經(jīng)授權(quán),嚴禁復(fù)制、發(fā)行、匯編、翻譯或網(wǎng)絡(luò)傳播等,侵權(quán)必究。
- 2. 本站所提供的標準均為PDF格式電子版文本(可閱讀打印),因數(shù)字商品的特殊性,一經(jīng)售出,不提供退換貨服務(wù)。
- 3. 標準文檔要求電子版與印刷版保持一致,所以下載的文檔中可能包含空白頁,非文檔質(zhì)量問題。
最新文檔
- 職業(yè)病認定與續(xù)簽勞動合同關(guān)系
- 圖像處理單元考核試卷
- 玉石的開采歷史與地理分布考核試卷
- 放射性金屬礦的燃料棒制造與壽命管理考核試卷
- 硅冶煉廠的安全應(yīng)急預(yù)案考核試卷
- 智能消費設(shè)備的安全性考量考核試卷
- 網(wǎng)絡(luò)安全防護在電信行業(yè)的運營風(fēng)險考核試卷
- 棉花加工設(shè)備全生命周期成本分析考核試卷
- 竹木資源循環(huán)利用與環(huán)保技術(shù)考核試卷
- 磷肥生產(chǎn)過程中的環(huán)保技術(shù)發(fā)展與應(yīng)用趨勢考核試卷
- 2024年內(nèi)蒙古師范大學(xué)招聘事業(yè)編制人員考試真題
- (二模)2025年河南省五市高三第二次聯(lián)考歷史試卷(含答案)
- 飛行員勞動合同模板及條款
- 《勞動項目五:煮雞蛋》(教案)-2024-2025學(xué)年人教版勞動三年級上冊
- 第中西藝術(shù)時空對話 課件 2024-2025學(xué)年嶺南美版(2024) 初中美術(shù)七年級下冊
- 2025-2030檢測設(shè)備行業(yè)行業(yè)風(fēng)險投資發(fā)展分析及投資融資策略研究報告
- (三模)廣西2025屆高中畢業(yè)班4月份適應(yīng)性測試 英語試卷(含答案解析)
- (四調(diào))武漢市2025屆高中畢業(yè)生四月調(diào)研考試 物理試卷(含答案)
- 中級財務(wù)會計課件第四章 金融資產(chǎn)學(xué)習(xí)資料
- 2025年濟南市中區(qū)九年級中考數(shù)學(xué)一??荚囋囶}(含答案)
- 中國印楝素市場調(diào)查報告
評論
0/150
提交評論