送杜審言原文翻譯及賞析_第1頁(yè)
送杜審言原文翻譯及賞析_第2頁(yè)
送杜審言原文翻譯及賞析_第3頁(yè)
送杜審言原文翻譯及賞析_第4頁(yè)
送杜審言原文翻譯及賞析_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩3頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

第8頁(yè)共8頁(yè)送杜審言原文翻譯及賞析送杜審言原文翻譯及賞析1原文:臥病人事絕,嗟君萬里行。河橋不相送,江樹遠(yuǎn)含情。別路追孫楚,維舟吊屈平??上埲?jiǎng)?,流落在豐城。譯文身有病少交往門庭冷清,悲嘆你遭貶謫萬里遠(yuǎn)行。我不能到河橋餞別相送,江邊樹相依偎遠(yuǎn)含別情。丟官職只因你才過孫楚,汨羅江把船系憑吊屈平??上悛q如那龍泉寶劍,無人識(shí)遺棄在江西豐城。注釋1、嗟〔jiē〕:悲嘆。君:指杜審言。2、懷著感情;懷著深情。3、孫楚:字子荊,西晉文學(xué)家,少負(fù)才氣,盛氣傲人,仕途坎坷,年四十余始參鎮(zhèn)東軍事,后團(tuán)傲侮石苞,免官。4、維舟:停船。屈平:屈原,戰(zhàn)國(guó)楚人,著名文學(xué)家。5、“可惜”兩句:《晉書·張華傳》:“斗牛之間,常有紫氣。豫章雷煥曰:‘寶劍之氣,上徹于天?!A問在何郡?煥曰:‘在豫章豐城?!囱a(bǔ)煥豐城令。煥到縣掘獄基,入地四丈余,得一石函,光氣非常。中有雙劍,并刻題,一曰龍泉,一曰太阿。是夕斗牛間氣不復(fù)見焉。”豐城〔今江西豐城縣〕與杜審言的貶謫地吉州同屬江西。賞析:此詩(shī)情真意切,樸實(shí)自然,采用直說和用典雙管齊下的手法,以“嗟”字貫全篇,寫得情意深摯,是宋之問詩(shī)作中較有意義的作品。詩(shī)的前四句通俗曉暢,選詞用字,不事雕飾,抒發(fā)感慨,委婉深沉。首聯(lián)直起直落,抒寫自如?!芭P病人事絕,嗟君萬里行”,敘事寫情,平坦直露,正如實(shí)地反映了詩(shī)人作此詩(shī)時(shí)的處境和心情。當(dāng)時(shí),詩(shī)人臥病在家,人事隔絕,社會(huì)交往甚少,自不免孤零寂寞之感;偏偏這時(shí)又傳來了友人因貶謫而遠(yuǎn)行的消息,使詩(shī)人有寂寞之感,更是惆悵倍增,感慨無限,為全詩(shī)定下了凄傷哀怨的基調(diào)。“嗟”字用得好,自然而又蘊(yùn)藉:一是惜別,因同知己離別而悵惘;二是傷懷,為故人被貶而感傷;三是慨嘆,由友人被貶而感慨宦海沉浮,寵辱無常。這一“嗟”字,直貫篇末,渲染了一種悲涼沉重的氣氛?!昂訕虿幌嗨?,江樹遠(yuǎn)含情”,緊扣“嗟”字寫惜別深情,突顯出詩(shī)人的思想感情曲折起伏、波瀾疊出,又寫出了想象中的送別情景:朋友遠(yuǎn)行,詩(shī)人因病不能相送,傷別之情倍添一層。這時(shí)詩(shī)人忽發(fā)奇想,以江邊依依楊柳比心中纏綿之情,虛景實(shí)情,渾然無跡,樸實(shí)自然,蘊(yùn)藉深沉。第四句流露出詩(shī)人身雖未去河橋,而其心已飛往江濱,形象而含蓄地寫出了詩(shī)人自己與友人的深沉友情,使“送別”二字有了著落,與第三句對(duì)照起來看,又是一層波瀾。“別路追孫楚,維舟吊屈平”,詩(shī)人圍繞“嗟"字,既暗點(diǎn)友人杜審言的貶謫,交代其行蹤,更是以孫楚、屈原的身世遭遇,喻友人杜審言才學(xué)之高超、仕途之坎坷,以及世道之不平,寄托了詩(shī)人對(duì)宦海沉浮之感和對(duì)友人杜審言的可惜之情。孫楚,西晉文學(xué)家,名重一時(shí),但“多所凌傲,缺鄉(xiāng)曲之譽(yù)”,年四十始參鎮(zhèn)東軍事。屈平才華卓絕,遭讒被逐,流落沅湘,自沉汨羅而死。賈誼貶長(zhǎng)沙王太傅時(shí),途經(jīng)湘水,感懷身世,曾作《吊屈原賦》。友人杜審言也是個(gè)“恃才謇傲”的人,此番由洛陽流貶吉州,正好取道兩湖,浪跡瀟湘,沿途恰是前賢足跡所到之處。詩(shī)人借撫今思昔,感慨友人杜審言仕途坎坷,可惜之情躍然紙上。最后兩句“可惜龍泉?jiǎng)?,流落在豐城”,仍用典故,以“可惜”歸結(jié)“嗟”字。詩(shī)人用龍泉?jiǎng)β褙S城的故事,暗點(diǎn)出友人的貶所,寄寓了懷才不遇的慨嘆,同時(shí)也是對(duì)友人的撫慰,暗示他會(huì)被再度起用,重施抱負(fù)。這兩句典與事融,密不可分,富有形象性和藝術(shù)感染力,收到了一石三鳥之效。律詩(shī)要求中間兩聯(lián)對(duì)仗,此詩(shī)的第二聯(lián)對(duì)偶雖不甚工致,但流走勻稱,宛轉(zhuǎn)如意,說明作者于此重在達(dá)意抒情,而不拘泥于形式上的刻意求工,這也表達(dá)了初期律詩(shī)創(chuàng)作中比擬舒展自由的特色。綜觀全詩(shī),筆墨飽滿,情意厚重。詩(shī)人后四句接連用典,熨貼工穩(wěn),不傷晦澀,仍保持了全詩(shī)自然樸素的風(fēng)格。詩(shī)人用龍泉?jiǎng)Ρ宦駴]的故事,清楚是喻友人的懷才不遇,進(jìn)一步豐富了上聯(lián)的寓意;但同時(shí)也開展了上聯(lián)的思想:龍泉?jiǎng)K于被有識(shí)之士發(fā)現(xiàn),重見光明,那末友人也終將脫穎而出,再得起用,于憤懣不平中寄托了對(duì)友人的深情撫慰與熱切期望。宋之問在律詩(shī)的定型上有過重要奉獻(xiàn),但其創(chuàng)作并未完全擺脫六朝綺靡詩(shī)風(fēng)的影響。這首詩(shī)音韻和諧,對(duì)仗勻稱,而又樸素自然,不尚雕琢,可以說是宋之問律詩(shī)中的佳作之一,代表了作者在這一詩(shī)體上所獲得的成就。創(chuàng)作背景那么天皇后圣歷元年〔698年〕,杜審言坐事貶吉州〔今江西吉安〕司戶參軍,宋之問寫此詩(shī)以贈(zèng)。送杜審言原文翻譯及賞析2原文:送杜審言[唐代]宋之問臥病人事絕,嗟君萬里行。河橋不相送,江樹遠(yuǎn)含情。別路追孫楚,維舟吊屈平??上埲?jiǎng)?,流落在豐城。譯文臥病在家,人事隔絕,悲嘆此時(shí)你又遭貶謫去到萬里之外。無法到河橋送你為你餞別,唯有那江邊垂柳依依含情。丟官職只因你才過孫楚,汨羅江把船系憑吊屈平。可惜你猶如那龍泉寶劍,無人識(shí)遺棄在江西豐城。注釋嗟〔jiē〕:悲嘆。君:指杜審言。懷著感情;懷著深情。孫楚:字子荊,西晉文學(xué)家,少負(fù)才氣,盛氣傲人,仕途坎坷,年四十余始參鎮(zhèn)東軍事,后團(tuán)傲侮石苞,免官。維舟:停船。屈平:屈原,戰(zhàn)國(guó)楚人,著名文學(xué)家。豐城:〔今江西豐城縣〕與杜審言的貶謫地吉州同屬江西。賞析:此詩(shī)首聯(lián)敘事寫情,平坦直露,寫詩(shī)人臥病在家,人事隔絕,已使人有寂寞之感,忽聞得朋友遠(yuǎn)滴江西,惆悵萬分。第二聯(lián)緊扣“嗟”字寫惜別深情。朋友遠(yuǎn)行,詩(shī)人因病不能相送,傷別之情倍添一層。第三聯(lián)圍繞“嗟"字,借孫楚、屈原的典故,交待友人行蹤,喻寫友人品性遭遇,抒發(fā)詩(shī)人對(duì)宦海沉浮之感和對(duì)友人的可惜之情。最后兩句仍用典故,以“可惜”歸結(jié)“嗟”字。全詩(shī)筆墨飽滿,情意厚重。詩(shī)人以龍泉?jiǎng)β褙S城的故事,暗點(diǎn)出友人的貶所,寄寓了懷才不遇的慨嘆,同時(shí)也是對(duì)友人的撫慰,暗示他會(huì)被再度起用,重施抱負(fù)。詩(shī)的前四句通俗曉暢,選詞用字,不事雕飾,抒發(fā)感慨,委婉深沉。首聯(lián)直起直落,抒寫自如?!芭P病人事絕,嗟君萬里行”,敘事寫情,平坦直露,正如實(shí)地反映了詩(shī)人作此詩(shī)時(shí)的處境和心情。當(dāng)時(shí),詩(shī)人臥病在家,人事隔絕,社會(huì)交往甚少,自不免孤零寂寞之感;偏偏這時(shí)又傳來了友人因貶謫而遠(yuǎn)行的消息,使詩(shī)人有寂寞之感,更是惆悵倍增,感慨無限,為全詩(shī)定下了凄傷哀怨的.基調(diào)?!班怠弊钟玫煤?,自然而又蘊(yùn)藉:一是惜別,因同知己離別而悵惘;二是傷懷,為故人被貶而感傷;三是慨嘆,由友人被貶而感慨宦海沉浮,寵辱無常。這一“嗟”字,直貫篇末,渲染了一種悲涼沉重的氣氛?!昂訕虿幌嗨?,江樹遠(yuǎn)含情”,緊扣“嗟”字寫惜別深情,突顯出詩(shī)人的思想感情曲折起伏、波瀾疊出,又寫出了想象中的送別情景:朋友遠(yuǎn)行,詩(shī)人因病不能相送,傷別之情倍添一層。這時(shí)詩(shī)人忽發(fā)奇想,以江邊依依楊柳比心中纏綿之情,虛景實(shí)情,渾然無跡,樸實(shí)自然,蘊(yùn)藉深沉。第四句流露出詩(shī)人身雖未去河橋,而其心已飛往江濱,形象而含蓄地寫出了詩(shī)人自己與友人的深沉友情,使“送別”二字有了著落,與第三句對(duì)照起來看,又是一層波瀾?!皠e路追孫楚,維舟吊屈平”,詩(shī)人圍繞“嗟"字,既暗點(diǎn)友人杜審言的貶謫,交代其行蹤,更是以孫楚、屈原的身世遭遇,喻友人杜審言才學(xué)之高超、仕途之坎坷,以及世道之不平,寄托了詩(shī)人對(duì)宦海沉浮之感和對(duì)友人杜審言的可惜之情。孫楚,西晉文學(xué)家,名重一時(shí),但“多所凌傲,缺鄉(xiāng)曲之譽(yù)”,年四十始參鎮(zhèn)東軍事。屈平才華卓絕,遭讒被逐,流落沅湘,自沉汨羅而死。賈誼貶長(zhǎng)沙王太傅時(shí),途經(jīng)湘水,感懷身世,曾作《吊屈原賦》。友人杜審言也是個(gè)“恃才謇傲”的人,此番由洛陽流貶吉州,正好取道兩湖,浪跡瀟湘,沿途恰是前賢足跡所到之處。詩(shī)人借撫今思昔,感慨友人杜審言仕途坎坷,可惜之情躍然紙上。最后兩句“可惜龍泉?jiǎng)?,流落在豐城”,仍用典故,以“可惜”歸結(jié)“嗟”字。詩(shī)人用龍泉?jiǎng)β褙S城的故事,暗點(diǎn)出友人的貶所,寄寓了懷才不遇的慨嘆,同時(shí)也是對(duì)友人的撫慰,暗示他會(huì)被再度起用,重施抱負(fù)。這兩句典與事融,密不可分,富有形象性和藝術(shù)感染力,收到了一石三鳥之效。律詩(shī)要求中間兩聯(lián)對(duì)仗,此詩(shī)的第二聯(lián)對(duì)偶雖不甚工致,但流走勻稱,宛轉(zhuǎn)如意,說明作者于此重在達(dá)意抒情,而不拘泥于形式上的刻意求工,這也表達(dá)了初期律詩(shī)創(chuàng)作中比擬舒展自由的特色。綜觀全詩(shī),筆墨飽滿,情意厚重。詩(shī)人后四句接連用典,熨貼工穩(wěn),不傷晦澀,仍保持了全詩(shī)自然樸素的風(fēng)格。詩(shī)人用龍泉?jiǎng)Ρ宦駴]的故事,清楚是喻友人的懷才不遇,進(jìn)一步豐

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論