




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、怎樣學(xué)習文言文?什么是文言文?怎樣學(xué)習文言文?學(xué)習文言文有哪些要求?文言文的特點及要求有哪些?什么是文言文? 文言文”是相對于“白話文”而言。 “文言文”的意思就是指“用書面語言寫成的文章”。而“白話文”的意思就是 “用常用的直白的口頭語言寫成的文章”。 例如,想問某人是否吃飯了,用口頭語言表述,是“吃飯了嗎?”,而用書而語言進行表述,就是“飯否?”?!帮埛瘛本褪俏难晕?。 簡潔、典雅。繼承文化、了解歷史、豐富語言。文言文的特點及其意義特點:意義:學(xué)習文言文有哪些要求?掌握作者信息(包括:字、號、朝代、哪里人士。)掌握作品信息(包括:選自何處)掌握文言詞匯(包括:文言實詞和虛詞)掌握文章大意(包
2、括:翻譯)什么是文言實詞?文言實詞有哪些?文言實詞出現(xiàn)的現(xiàn)象有哪些?文言實詞什么是文言實詞實詞就是有固定意義的詞.它的意義是固定不變的,不隨語境的變化而發(fā)生改變。 文言實詞的分類名詞、動詞、形容詞、數(shù)詞、 量詞、代詞文言實詞一字多義古今異義(詞義擴大、詞義縮小、詞義轉(zhuǎn)移)詞類活用通假字雙音字(同義復(fù)詞、偏義復(fù)詞) 文言實詞出現(xiàn)的現(xiàn)象文言虛詞什么是文言虛詞沒有實在意義的詞。文言虛詞有哪些副詞、介詞、連詞、助詞、 嘆詞、擬聲詞翻譯文言文的要求信、達、雅信:意義不背原文,即是譯文要準確,不歪 曲,不遺漏,也不要隨意增減意思。 達:不拘泥于原文形式,譯文通順明白。雅:譯文時選用的詞語要得體,簡明優(yōu)雅。 翻譯文言文的方法留、刪、補、 換、調(diào)、變留:就是保留。凡是古今意義相同的詞,以及古代 的人名、地名、物名、官名、國號、年號、器 量衡單元等,翻譯時可保留不變。 刪:就是刪除。刪失無需譯出的文言虛詞。 補:就是增補。(1)變單音詞為雙音詞。 (2)補出省略句中的省略成分。 換:就是替換。用現(xiàn)代辭匯替換古代辭匯。 如把“吾、余、予”等換成“我”,把“爾、 汝”等換成“你”。 調(diào):就是調(diào)解。把古漢語倒裝句調(diào)解為現(xiàn)代 漢語句式。 變:就
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 微型自卸車轉(zhuǎn)讓合同協(xié)議
- 商場合同期滿撤場協(xié)議
- 商業(yè)代建合同協(xié)議
- 商場蔬菜租憑合同協(xié)議
- 商住樓改造住房合同協(xié)議
- 快遞裝卸勞務(wù)合同協(xié)議
- 民事合同糾紛調(diào)解協(xié)議
- 2025合同丟失公告模板
- 售賣廚房用具合同協(xié)議
- 武術(shù)培訓(xùn)機構(gòu)轉(zhuǎn)讓合同協(xié)議
- 護理人文關(guān)懷質(zhì)量評價標準
- 防輻射內(nèi)墻抹灰施工方案
- 經(jīng)腋窩無充氣完全腔鏡甲狀腺手術(shù)拉鉤
- 灌溉與排水工程設(shè)計規(guī)范標準
- 《工會會計制度》管理系統(tǒng)升級及使用
- 詳解科魯茲儀表系統(tǒng)圖
- 老年智能手環(huán)產(chǎn)品需求說明書(PRD)
- T∕AOPA 0018-2021 直升機臨時起降場選址與建設(shè)規(guī)范
- 七八年級人教古詩詞集錦
- JAVAweb開發(fā)課件
- 國內(nèi)外相關(guān)生產(chǎn)廠家、口腔產(chǎn)品信息表-20130507
評論
0/150
提交評論