


下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、法國人權(quán)宣言(中英文)法國人權(quán)宣言(雙語) 國民議會在主宰面前并在他的庇護(hù)之下確認(rèn)并宣布下述的人與公民的權(quán)利:第一條在權(quán)利方面,人們生來是而且始終是自由平等的。只有在公共利用上面才顯出社會上的差別。第二條 任何政治結(jié)合的目的都在于保存人的自然的和不可動搖的權(quán)利。這些權(quán)利就是自由、財產(chǎn)、安全和反抗壓迫。第三條 整個主權(quán)的本原主要是寄托于國民。任何團(tuán)體、任何個人都不得行使主權(quán)所未明白授予的權(quán)力。第四條 自由就是指有權(quán)從事一切無害于他人的行為。因此,各人的自然權(quán)利的行使,只以保證社會上其他成員能享有同樣權(quán)利為限制。此等限制僅 得由法律規(guī)定之。第五條 法律僅有權(quán)禁止有害于社會的行為。凡未經(jīng)法律禁止的行
2、為即不得受到妨礙,而且任何人都不得被迫從事法律所未規(guī)定的行為。第六條 法律是公共意志的表現(xiàn)。全國公民都有權(quán)親身或經(jīng)由其代表去參與法律的制定。法律對于所有的人,無論是施行保護(hù)或處罰都是一樣的。在法律面前,所有的公民都是平等的,故他們都能平等地按其能力擔(dān)任一切官職,公共職位和職務(wù),除德行或才能上的差別外,不得有其他差別。第七條 除非在法律所規(guī)定的情況下并按照法律所指示的手續(xù),不得控告、逮捕或拘留任何人。凡動議 、發(fā)布、執(zhí)行或令人執(zhí)行專斷命令者應(yīng)受處罰;但根據(jù)法律而被傳喚或被扣押的公民應(yīng)當(dāng)立即服從;抗拒則構(gòu)成犯罪。第八條 法律只應(yīng)規(guī)定確實(shí)需要和顯然不可少的刑罰,而且除非根據(jù)在犯法前已經(jīng)制定和公布的且
3、系依法施行的法律以外,不得處罰任何人。第九條 任何人在其未被宣告為犯罪以前應(yīng)被推定為無罪,即使認(rèn)為必須予以逮捕,但為扣留其人身所不需要的各種殘酷行為都應(yīng)受到法律的嚴(yán)厲制裁。第十條 意見的發(fā)表只要不擾亂法律所規(guī)定的公共秩序,任何人都不得因其意見,甚至信教的意見而遭受干涉。第十一條 自由 傳達(dá)思想和意見是人類最寶貴的權(quán)利之一;因此,各個公民都有言論、著述和出版自由,但在法律所規(guī)定的情況下,應(yīng)對濫用此項自由負(fù)擔(dān)責(zé)任。第十二條 人權(quán)的保障需要有武裝力量;因此,這種力量是為了全體的利益而不是為了此種力量的受任人的個人利益而設(shè)立的。第十三條 為了武裝力量的維持和行政管理的支出,公共賦稅就成為必不可少的;賦
4、稅應(yīng)在全體公民之間按其能力作平等的分?jǐn)?。第十四條 所有公民都有權(quán)親身或由其代表來確定賦稅的必要性,自由地加以認(rèn)可,注意其用途,決定稅額、稅率、客體、征收方式和時期。第十五條 社會有權(quán)要求機(jī)關(guān)公務(wù)人員報告其工作。第十六條 凡權(quán)利無保障和分權(quán)未確立的社會,就沒有憲法。第十七條 財產(chǎn)是神圣不可侵犯的權(quán)利,除非當(dāng)合法認(rèn)定的公共需要所顯然必需時,且在公平而預(yù)先賠償?shù)臈l件下,任何人的財產(chǎn)不得受到剝奪。Declaration of the Rights of Man and of the Citizen(1789)The representatives of the French people, organ
5、ized as a National Assembly , believing that the ignorance, neglect, or contempt of the rights of man are the sole cause of public calamities and of the corruption of governments, have determined to set forth in a solemn declaration the natural, unalienable, and sacred rights of man, in order that t
6、his declaration, being constantly before all the members of the Social body, shall remind them continually of their rights and duties; in order that the acts of the legislative power, as well as those of the executive power, may be compared at any moment with the objects and purposes of all politica
7、l institutions and may thus be more respected, and, lastly, in order that the grievances of the citizens, based hereafter upon simple and incontestable principles, shall tend to the maintenance of the constitution and redound to the happiness of all.Therefore the National Assembly recognizes and pro
8、claims, in the presence and under the auspices of the Supreme Being, the following rights of man and of the citizen:Articles:1. Men are born an d remain free and equal in rights. Social distinctions may be founded only upon the general good.2. The aim of all political association is the preservation
9、 of the natural and imprescriptible rights of man. These rights are liberty, property, security, and resistance to oppression.3. The principle of all sovereignty resides essentially in the nation. No body nor individual may exercise any authority which does not proceed directly from the nation.4. Li
10、berty consists in the freedom to do everything which injures no one else; hence the exercise of the natural rights of each man has no limits except those which assure to the other members of the society the enjoyment of the same rights. These limits can only be determined by law.5. Law can only proh
11、 ibit such actions as are hurtful to society. Nothing may be prevented which is not forbidden by law, and no one may be forced to do anything not provided for by law.6. Law is the expression of the general will. Every citizen has a right to participate p ersonally, or through his representative, in
12、its foundation. It must be the same for all, whether it protects or punishes. All citizens, being equal in the eyes of the law, are equally eligible to all dignities and to all public positions and occupations, according to their abilities, and without distinction except that of their virtues and ta
13、lents.7. No person shall be accused, arrested, or imprisoned except in the cases and according to the forms prescribed by law. Any one soliciting, transmitting, exe cuting, or causing to be executed, any arbitrary order, shall be punished. But any citizen summoned or arrested in virtue of the law sh
14、all submit without delay, as resistance constitutes an offense.8. The law shall provide for such punishments only as a re strictly and obviously necessary, and no one shall suffer punishment except it be legally inflicted in virtue of a law passed and promulgated before the commission of the offense
15、.9. As all persons are held innocent until they shall have been declared guilty, if arrest shall be deemed indispensable, all harshness not essential to the securing of the prisoners person shall be severely repressed by law.10. No one shall be disquieted on account of his opinions, including his re
16、ligious views, provided t heir manifestation does not disturb the public order established by law.11. The free communication of ideas and opinions is one of the most precious of the rights of man. Every citizen may, accordingly, speak, write, and print with freedom, but shall be responsible for such
17、 abuses of this freedom as shall be defined by law.12. The security of the rights of man and of the citizen requires public military forces. These forces are, therefore, established for the good of all and not for the personal advan tage of those to whom they shall be intrusted.13. A common contribu
18、tion is essential for the maintenance of the public forces and for the cost of administration. This should be equitably distributed among all the citizens in proportion to their means. 14. All the citizens have a right to decide, either personally or by their representatives, as to the necessity of the public contribution; to grant this freely; to know
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 關(guān)于行業(yè)龍頭企業(yè)在數(shù)商領(lǐng)域的投資布局分析
- 基于數(shù)字孿生的企業(yè)創(chuàng)新管理模式研究
- 圖書館的數(shù)字化轉(zhuǎn)型電子與紙質(zhì)圖書的并存策略
- 工業(yè)互聯(lián)網(wǎng)NFV在智能工廠設(shè)備狀態(tài)監(jiān)測中的應(yīng)用實(shí)踐報告
- 工業(yè)自動化領(lǐng)域2025年計算機(jī)視覺缺陷檢測技術(shù)市場布局分析報告
- 特種纖維復(fù)合材料項目運(yùn)營管理手冊
- 保持活力創(chuàng)新無限-企業(yè)文化建設(shè)的新時代路徑
- 教育培訓(xùn)機(jī)構(gòu)品牌建設(shè)與市場推廣策略研究報告:品牌形象塑造策略
- 企業(yè)實(shí)現(xiàn)數(shù)字化目標(biāo)的KPI策略探討
- 2025年數(shù)字貨幣對金融行業(yè)數(shù)字貨幣金融風(fēng)險預(yù)警系統(tǒng)的構(gòu)建與應(yīng)用報告
- 變壓器損耗對照表
- 2025版電動車充電站投資合作合同范本2篇
- 醫(yī)院水電維護(hù)與管理方案
- 《公路橋梁阻尼模數(shù)式伸縮裝置》
- 重點(diǎn)和難點(diǎn)工程的施工方案、方法與技術(shù)措施
- 2025年中國社區(qū)團(tuán)購行業(yè)發(fā)展環(huán)境、運(yùn)行態(tài)勢及投資前景分析報告(智研咨詢發(fā)布)
- 南京市房屋租賃合同(試行)(居間服務(wù)版)
- 云肩完整版本
- 【MOOC】三維建?;A(chǔ)-深圳職業(yè)技術(shù)學(xué)院 中國大學(xué)慕課MOOC答案
- 2023年高考真題-政治(福建卷) 含解析
- 上肢深靜脈血栓護(hù)理
評論
0/150
提交評論