100 Things to Do Before High School《高中前要做的一百件事(2014)》第一季第十七集完整中英文對照劇本_第1頁
100 Things to Do Before High School《高中前要做的一百件事(2014)》第一季第十七集完整中英文對照劇本_第2頁
100 Things to Do Before High School《高中前要做的一百件事(2014)》第一季第十七集完整中英文對照劇本_第3頁
100 Things to Do Before High School《高中前要做的一百件事(2014)》第一季第十七集完整中英文對照劇本_第4頁
100 Things to Do Before High School《高中前要做的一百件事(2014)》第一季第十七集完整中英文對照劇本_第5頁
已閱讀5頁,還剩18頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、Have you ever wondered what it would be like to run for office?你想過參加競選是什么樣的嗎My fellow Pootatuckians,親愛的同學(xué)們as class president, I'm here to say I'm doing an amazing job!我完全有資格說 我是一個稱職的主席Well, if you go to Pootatuck Middle School,這時候的普塔塔克中學(xué)it starts with Blake Montgomery already being president

2、.學(xué)生會主席是布萊克·蒙哥馬利My administration has convinced the lunch lady我們已經(jīng)成功說服食堂大媽to put deep-fried Pootatots back on the menu!在菜單里重新加上普塔塔克薯?xiàng)lThen you would have best friend named Crispo who begged you你的好朋友小脆會求你to borrow your Pootie suit just this once.把普迪熊裝借他 就這一次Easy, Pootie.放輕松 普迪熊And we finally settl

3、ed on the theme for our next dance.而且我們選定了下次舞會的主題For our next dance, it will be-主題是Go Pootie! Go Pootie!普迪熊 普迪熊Go Pootie! Go Pootie!普迪熊 普迪熊The dance will be-主題是Go Pootie! Go Pootie! Go Pootie!普迪熊 普迪熊 普迪熊I said knock it off!我叫你停下來Then the president will jump on top of your friend接著主席撲倒了你的好朋友in your b

4、orrowed costume and wrestle him to the ground.兩個人在地上扭打成一團(tuán)And when the vice president and treasurer jump on friend,副♥主♥席♥和生活委員摻和進(jìn)去之后it creates the biggest scandal in the history of your school.建校以來最大的丑聞就此誕生Pooti-gate.普迪熊門Finally, your guidance counselor最后 輔&hearts

5、;導(dǎo)♥員tells Blake and his administration讓布萊克和他的手下they have to resign.主動辭職leaving three open spots in student government于是空出來三個職位 所以你和for you and your friends to try and win.你的小伙伴們有機(jī)會參加競選Gentlemen, the next thing on the list is.伙伴們 下一件事是run for office.參加競選Get it on!放馬過來Oh, my.哦 我Stop it! Let

6、 him go!住手 放開他6:00, it's Monday morning周一早晨六點(diǎn)剛醒Life can strike without a warning生活有時毫無預(yù)警Get up, get out, get on起床出發(fā)打起精神It's a brand-new day開始全新的一天Find a dream and never stop, yeah找尋夢想 永不言棄You've got your friends to back you up, yeah朋友是你堅(jiān)強(qiáng)的后盾You crash and burn, so what失敗何懼 跌倒何妨It's a

7、brand-new day又是全新的一天No matter what they say閑言碎語不必理會Just shout until you turn around盡情吶喊 瀟灑轉(zhuǎn)身And laugh the past away煩惱全部丟在身后It's a brand-new day又是全新的一天Yesterday is gone昨天已成歷史 The game is on, it's time to jump好戲即將上演 勇敢跳出束縛 And take a leap of faith與我一同冒險It's a brand-new day開始全新的一天May I just

8、 say I am way into this run for office thing.我已經(jīng)準(zhǔn)備好競選了And I'll finally get a chance to take this power tie.終于有機(jī)會把這條魔力領(lǐng)帶拿出來out for a spin.見見世面了Don't stare directly at it.不要盯著它看It's too much power!它的魔力太強(qiáng)大了Do you think I can win?你覺得我能競選成功嗎I mean, aren't school elections just popularity

9、contests?我是說 難道學(xué)生選舉不是看誰比較受歡迎嗎Crispo, you are popular.小脆 你很受歡迎啊Oh, yeah.對哦Crispo!小脆Crispo!小脆Crispo!小脆And if we do win,如果我們贏了we could actually change the school for the better.我們能讓學(xué)校變得更好Right!沒錯Like a second summer vacation in the winter,比如寒假放的跟暑假一樣久called Swinter Break. Not bad.叫長寒假 不錯Locker pets. Eh

10、.在儲物柜里養(yǎng)寵物 嗯Or something in the hall to make it smell like cinnamon buns.或者放點(diǎn)東西讓走廊聞起來像肉桂卷I do like the cinnamon buns. Yeah.我非常喜歡肉桂卷 對啊Or something I've always wanted in schoo-或者是我一直想要的An extra minute in the hall between class.多一分鐘下課時間That's perfect.太好了One more minute to spend with our locker

11、pets.和儲物柜寵物多待一分鐘Okay, if you're gonna run for office like us,好吧 如果你也想?yún)⒓痈傔xfirst thing to do is have an after-school首先要做的就是課后snacktime strategy meeting.一起吃點(diǎn)心討論策略O(shè)kay!好了What do you think?你們覺得怎么樣"CJ for president.CJ當(dāng)主席She'll try and get you an extra minute between classes."下課時間長I like

12、everything about it.挺好的Except where it says "CJ," It should say "Fenwick."不過CJ應(yīng)該換成芬威克Uh, noooo.噢 不It should say "Crispo" And have locker pets on it.應(yīng)該是小脆 還要畫上儲物柜寵物Uh-oh.不好Uh, what makes you think you were gonna be president? Yeah.呃 你哪來的自信覺得主席是你 是啊Oh. well, you know.噢 呃

13、你知道的'cause I'm kind of the leader of the group.因?yàn)槲矣悬c(diǎn)像大姐大之類的Whoa! The smartest is the leader.哇 最聰明的才是領(lǐng)導(dǎo)者And I'm the smartest!我就是最聰明的No, the leader is the star.不 領(lǐng)導(dǎo)者應(yīng)該是明星And if we were a TV show, I'm pretty sure如果這是一個電視節(jié)目it'd be called "Crispo and Company."名字一定是小脆團(tuán)隊(duì)And on

14、 tonight's episode, Crispo runs for president.在今晚這集里 小脆要競選主席Okay.好吧We'll all run for president.我們各自參加競選好了Oooh, bad idea!噢 壞主意School politics between friends can get very messy.朋友之間的政♥治♥斗爭都沒什么好下場It's true.沒錯I ran for class president當(dāng)初我競選主席against my best friend, Gia

15、Giacometti.對手是我最好的朋友 吉亞·賈科梅蒂 We never talked again.之后我們再也沒講過話It's always the same story.通常都這樣Every candidate says they're going to be nice.競選者都說友誼第一 競選第二Then somebody goes negative and then everyone says mean things.但只要一個人不擇手段 其他人都開始玩陰的了Like, "If Gia Giacometti cheats at math,比如 吉亞

16、·賈科梅蒂敢在數(shù)學(xué)考試中作弊won't she cheat the school, too?"難道就不敢欺騙學(xué)校嗎Not my proudest moment, but I won.雖然并不光彩 但我最終贏了See?!懂了嗎Well, there will be no "Going negative"呃 這次競選不會有誰不擇手段的in our campaigning because we are best friends.因?yàn)槲覀兪亲詈玫呐笥袽ay the best nice future president win.祝愿最出色那一個獲選Trip

17、le keep-it-clean handshake mode!握個手 守規(guī)矩Wait- Oh- No- You take- Oh that's a good idea-等等 噢 不 你抓著 噢 這主意真好So that night, as Fenwick, Crispo and I于是那天晚上 芬威克 小脆和我tried to invent a three-handed handshake,試著發(fā)明一種三人握手的方式we promised not to let running against each other get weird.發(fā)誓不能讓競選變味But the next day

18、.但第二天it got a little weird.情況開始不妙Vote for Fenwick.投票給芬威克Vote for Fenwick.投票給芬威克Fenwick for you!芬威克為你發(fā)聲Lookin' good, right?看起來不錯 對吧You look like you're selling mattresses!你像推銷床墊的The only thing I'm selling is strength, vision.我推銷的是力量 眼界Fenwick!芬威克You're just yelling words!你只是在大聲叫賣&

19、hearts;♥Oh, then I'll speak softer.哦 那我溫柔點(diǎn)I'm gonna win.我一定會贏I'm gonna win!我一定會贏Hey, striped shirt! Vote Crispo!嘿 穿條紋衫那個 投票給小脆Okay, our campaigns were off and running,好吧 競選就這么進(jìn)行著and I felt good about my chances.我對自己很有信心Until Mindy happened.直到明蒂來了Hey, Mindy. Are you gonna vote

20、for me?嘿 明蒂 你會投票給我嗎With a table like this?就用這樣的桌子Nobody is gonna vote for you.沒人會投給你的But lucky for you, I'm here.不過還好有我在Sign!上標(biāo)語Oooh.哦Wow, you're really good at this.哇 你對這個真的很在行啊How come you're not running for president?你為什么不去競選主席Do you remember my last campaign?還記得上次的競選嗎And lastly, if y

21、ou don't vote for me, you're all dumb!最后 不選我的就是傻子Some people said I had a "Likeability" Problem.有人說我沒有親和力But when you win, I'll be the power behind Mr. Powers.不過只要你贏了 我就是權(quán)力背后的操手And then I'll get to pick the themes for all the school dances然后我就能給每一次舞會選主題or a new school holid

22、ay.或者加一個假期Mindependence Day.明蒂解放日Free candy!自取糖果Vote for Crispo! Vote for Crispo!投票給小脆 投票給小脆Free candy! Vote for Crispo!自取糖果 投票給小脆Voters of Pootatuck!普塔塔克的選民們Crispo may have free candy, but I have.小脆提供免費(fèi)糖果 但是我有Freedom!自♥由♥Extra minute in the halls? Freedom!多一分鐘課間休息 自&hearts

23、;由♥Fenwick for you!芬威克為你發(fā)聲Vote for CJ!投票給CJGet a minute? Freedom!有空嗎 自♥由♥Okay, with nobody stopping at my table,好吧 沒人在我這停下來I knew I wasn't in the lead.我知道我落后了But I still had a great message.不過我的理念很棒啊One extra minute between cla-多一分鐘課間休息Freedom! Freedom!自&hear

24、ts;由♥ 自♥由♥Which meant it was time for the next step in running for office,所以競選下一步是have the best table.準(zhǔn)備一張好桌子Are you sure about this, honey?你確定要這樣做嗎 寶貝Because once we go down this road, there is no turning back.一旦這樣做了 可就沒有回頭路了Okay, you're scaring me. Hey!好吧 你在嚇唬我

25、 嘿When you wanna win, you gotta pull out all the stops.如果你想要贏 你得使出所有的絕招Yes, but remember.嗯 但記住No going negative.不能不擇手段Fine! We'll play nice.好吧 光明正大地競爭You go get your power suit.你去拿正裝I'll preheat the oven.我去預(yù)熱烤箱So the next day at school,于是第二天my campaign table got campaign cookies,我的競選桌上多了競選餅干

26、"Vote CJ" Buttons,“投給CJ”徽章more campaign cookies,好多競選餅干fancy fliers,精美的傳♥單♥and to top it off, a catchy campaign slogan.還有最重要的 一條醒目的競選標(biāo)語Vote CJ. She's minute to win it.CJ出手 煩惱溜走Vote CJ. She's minute to win it.CJ出手 煩惱溜走Does that really make sense?這什么意思啊Doesn'

27、t have to. It rhymes.管他的 押韻就好And it's working.而且還很有效CJ. She's minute to win it.CJ出手 煩惱溜走Vote CJ!投給CJ You know, I could really use an extra minute in the halls.我還真想多一分鐘課間休息呢Maybe we should vote for CJ.那我們投給CJ好了What do you think you're doing?你在做什么I'm championing for an extra minute in

28、the halls.爭取多一分鐘課間休息啊And passing out cookies.還有分發(fā)餅干This is so not over!這還沒完And I'm taking a cookie.我拿個餅干Me, too!我也要一個Homemade cookies.自♥制♥餅干Smart, CJ.聰明啊 CJReally smart.非常聰明Thanks, Fen.謝謝你 小芬Guess you just gotta do whatever it takes我猜你準(zhǔn)備不惜一切代價to make your voice heard.讓別人聽到你

29、的心聲吧Right.沒錯Whatever it takes.不惜一切代價Mindy wouldn't share her "Vote CJ" Cookie.明蒂不愿意把餅干分給我Oh.哦And she told me to tell you.她讓我來告訴你們I will destroy both of you.我會把你們都?xì)Я薞ote CJ. She's minute to win it.CJ出手 煩惱溜走Vote CJ-CJ出手Okay, I'll admit it.好吧 我承認(rèn)It felt good being in the lead.在競選中

30、領(lǐng)跑的感覺確實(shí)不錯And maybe I really could get everyone我可能真的能讓同學(xué)們an extra minute in the-多呆一分鐘在Okay.呃Odd.好奇怪Everyone's looking at their phones.所有人都在看他們的手♥機(jī)♥and me.然后看我You didn't happen to see anything你還不知道網(wǎng)上on the Internet or social media today, did you?或社交媒體上發(fā)生了什么 對嗎No. Why?沒有 為

31、什么這么問Fenwick made a little video.芬威克做了個小視頻CJ Martin.CJ·馬丁She wants to be your president,她想要成為主席but how much do we really know about CJ?但你們對她了解多少呢What does CJ even stand for?CJ又是代表什么意思呢What else is she hiding from us?她還隱藏著哪些不可告人的秘密呢And CJ says she can give you an extra minute.CJ說要讓你們多一分鐘課間時間But

32、where is she gonna get that extra minute?從上課時間抽出一分鐘From classtime.她有什么企圖And shorter classes means more work outside of class.更短的上課時間意味著很多的課外作業(yè)That's right!沒錯CJ Martin wants to give you.CJ·馬丁想給你們帶來more homework!更多的課外作業(yè)This Friday, vote for a candidate這周五 投票給一個that doesn't want to give yo

33、u more homework.不給你們增添任何課后作業(yè)的候選人吧Vote for Fenwick Frasier.投給芬威克·弗雷澤Strength! Progress! Freedom!力量 進(jìn)步 自♥由♥I'm Fenwick Frasier, and I approve this message.我是芬威克·弗雷澤 我保證這條消息的準(zhǔn)確性He went negative!他玩陰的了Quick recap.回顧一下Fen went negative on me, and I am mad.小芬對我玩陰的 我很生氣Sc

34、hmallitor.史馬利特That's close enough, ma'am.保持距離 女士I see you've met my secret service Schmallitor.看來你已經(jīng)見過我的保鏢史馬利特了For a week of homework help.他將提供一周的貼身保護(hù)He gets a week of protection from you, plus.接下來一周小芬將免受你的侵犯 而且I like the tie.我喜歡這條領(lǐng)帶I thought we agreed that there would be no going negati

35、ve.我以為我們說好了不玩陰的Right! But that's when I was sure I was going to win.沒錯 但那時我覺得我一定能贏And I don't wanna lose.現(xiàn)在我不想輸It sounds painful.輸了聽起來很難受And Fenwick prefers.而且芬威克強(qiáng)調(diào)Progress!進(jìn)步Y(jié)es, progress, huh?對 進(jìn)步 嗯哼And remember.記得嗎You said you have to do whatever it takes你說過要不惜一切代價to make your voice heard

36、.讓自己的心聲被聽到So in a way, the commercial was your idea.所以從某種程度上說 這個廣♥告♥是你的主意So, thanks!所以 謝謝了You're. welcome?不用謝Now, Paul, let's get this show on the road.就現(xiàn)在 保羅 這場表演該上路了'Cause thanks to CJ, my campaign is on a roll.多虧了CJ 不然我的競選之路不會那么順利This is not over!這還沒完Strength! Vi

37、sion!力量 眼界And wit.還有智慧Huh.哈Good for Fen.小芬做的不錯Maybe we should vote for him.我們應(yīng)該投票給他Never!絕不And we've got work to do.我們需要做點(diǎn)什么了W- work?做什么That was never part of the deal!之前我們沒說好要做什么啊I don't get what's going on.我沒搞清楚我們在干嘛You don't have to.你不需要搞清楚Now dig and smile開始挖同時微笑so I can show eve

38、ryone in school how presidential you look.這樣我就可以讓學(xué)校里所有人知道你是多么有領(lǐng)導(dǎo)相Next!下一個All right, now, pretend you're cutting the ribbon.好的 現(xiàn)在 假裝你在剪彩People love gigantic scissors!人們喜歡大剪刀Aw!哇Yay!耶All right, now, kiss the baby.好 現(xiàn)在 親一下嬰兒Whatever.隨你了Aww!哇Now wave!然后揮手With the other hand!用另一只手You are losing.你已經(jīng)輸給

39、To Fenwick!芬威克了And knowing CJ, she's already working而且CJ 她已經(jīng)想好對策on a plan to top Fenwick.反超芬威克了So we have to go negative.所以我們得玩陰的了But I don't wanna go negative.但我不想這樣做Look, do you want locker pets or not?聽著 你還想不想要儲物柜寵物了What other pictures do you have of me?你還有我其他的照片嗎Tons.一大把Do you have one l

40、ike this?有像這樣的嗎It was a stroke of genius.真是天才的一擊Everybody loves free t-shirts.所有人都喜歡免費(fèi)T恤And I would have been fine until I saw.本來我覺得不錯直到我看到Okay, that's it!不行 我不能忍♥了Christian Powers.克里斯蒂安·鮑爾斯He's handsome, he's popular,雖然他非常帥 同時很受歡迎and last week in science class,但是在上周的科學(xué)課上

41、he farted and tried to blame it on the class guinea pig.他放了個屁卻栽贓到教室里的豚鼠身上What did that guinea pig ever do to you, Crispo?豚鼠招你惹你了嗎 小脆What else are you lying to us about?你還對我們?nèi)鲞^什么謊嗎I'm CJ Martin. I'm running for class president,我是CJ·馬丁 我要競選主席and I'm minute to win it.CJ出手 煩惱溜走CJ went n

42、egative?!CJ居然也開始玩陰的了And that is not true!她在說謊I'm Crispo. Can we talk?我是小脆 我們能聊聊嗎The alleged farting in question did take place in science,科學(xué)課上確實(shí)有人放屁but it wasn't me.但那不是我And it wasn't the class guinea pig, Captain Adorable.也不是那只豚鼠 阿豆隊(duì)長How can this be?那會是誰呢There had to have been a third f

43、arter,肯定有第三者存在and the only person next to me was.那只能是在我旁邊的Fenwick Frasier.芬威克·弗雷澤Now, I'm not saying it was我不是說一定是necessarily Fenwick who supplied it,芬威克放的屁but he definitely never denied it.但他從來沒否定過What?!什么I'm Fenwick Frazier.我是芬威克·弗雷澤And Crispo accusing me is out of line.小脆指責(zé)我實(shí)在是太

44、不著邊際了Crispo knows a thing or two about being out of line.他經(jīng)常不著邊際Because he can't color inside the lines!因?yàn)樗B涂色都無法涂在邊界里面And CJ Martin?CJ·馬丁呢Well, just take a look at this pony.呃 看看這匹小馬就知道了That pony was colored when I was five.那匹小馬是我五歲畫的I've since grown up.而我早已長大了You know who hasn't g

45、rown up?你知道誰還沒長大嗎Fenwick.芬威克And also Crispo.還有小脆He sleeps with a nightlight.小脆睡覺時甚至還要開著小夜燈Having a nightlight in your room just makes good sense.在房♥間里開小夜燈只是為了更好看They let you see when you get up for a snack,這樣起床吃點(diǎn)心也不會看不見and keep vampires in check.還能讓吸血鬼不敢靠近Nightlight.小夜燈That's Fenwick

46、last Monday,這是芬威克上周一的照片and that's him on Tuesday.這是他周二的照片Notice anything?注意到什么了嗎He's wearing the same pants.他穿著同一條褲子Do you really want a president who only has one pair of pants?你們想要一個只有一條褲子的主席嗎I'm Fenwick Frazier.我是芬威克·弗雷澤My heart is true, and my pants are plentiful.我的心實(shí)誠 我的褲子也很豐富C

47、rispo hates puppies.小脆討厭小狗CJ hates puppies.CJ討厭小狗Vote for Fenwick.投票給芬威克He likes puppies.他喜歡小狗Stop!都停下Okay, not one more negative word.就這樣 不能再出現(xiàn)攻擊對方的話And not one more negative campaign ad.不能再有負(fù)面競選廣♥告♥Hey, don't look at me.嘿 不要盯著我看I don't even like politics.我不喜歡政&hea

48、rts;治♥Not helping, Paul.沒用的 保羅Now the only reason that I didn't cancel your campaign要不是沒有其他人報名is because you're the only ones who signed up.我早就撤銷你們?nèi)齻€的競選資格了Nobody wants to run after Pooti-gate.經(jīng)歷了普迪熊門 大家都不想?yún)⒓痈傔x了Paul?保羅Tomorrow we're gonna have a debate.明天我們就開始辯論了So you three be

49、tter have a calm所以你們?nèi)齻€最好冷靜and civilized discussion of the issues.文明地進(jìn)行辯論And be yourselves.做好自己Am I clear?都聽清楚了嗎Clear.清楚了Welcome to the Pootatuck Middle School歡迎來到普塔塔克中學(xué)seventh grade presidential debates.七年級學(xué)生會主席競選辯論現(xiàn)場Don't vote for anybody but Crispo!請務(wù)必投票給小脆He's handsome!他最帥了Okay, first que

50、stion.好 第一個問題Christian, why are you wearing glasses?克里斯蒂安 今天你為什么要戴眼鏡You do not wear glasses.平時都沒見你戴過Mindy said they make me look more presidential.明蒂說這會讓我看起來更有領(lǐng)導(dǎo)相Thanks, Mindy!謝謝你 明蒂Over here!我在這里Fenwick Frazier.芬威克·弗雷澤Tell us more about what you'll do as president.告訴我們?nèi)绻惝?dāng)了主席會做什么I will.我會I

51、 will.我會I will, uh.我會 呃I will.我會Strength! Passion!力量 激♥情♥Vision!眼界No, no, no.不不不Those are just words.這些只是抽象詞Right?!是嗎Yeah!是的What's your actual position?你給自己的定位是什么What are you going to actually do?就是你具體要做些什么I.我An extra minute in the halls?多一分鐘下課時間That's my position.那是我的口

52、號♥I'm borrowing it.我借走了You can't borrow other people's president things.你不能拿別人的口號♥Aw, Crispo farts.哇 小脆又在放屁Oh, you are so the one that farted-哦 原來你就是那個在課上放屁的Am not! And you know it!不是我 你是知道的You fart all the time! Don't blame me!你一直都在放屁 不要指責(zé)我Those glasses are rid

53、iculous!你戴眼鏡好滑稽Freedom!自♥由♥Can I say something?我能講點(diǎn)嗎Please!請講I ran for president because I thought everyone could use我競選主席是因?yàn)槲蚁胱屗腥薬n extra minute in the halls between class.都能有多一分鐘的下課時間Classrooms are where learning happens,教室是學(xué)習(xí)的地方but the halls are where life happens.走廊是交流的地方W

54、hat I didn't think我所沒想到的是is the friends that I wanted to spend that extra minute with將和我一起度過這一分鐘的朋友would all start fighting.竟會開始吵起來So my new position in this campaign is.所以 這次競選我的新口號♥是Don't vote for me.不要投票給我Vote for them.投給他們Because they're amazing.因?yàn)樗麄兌己馨鬉nd I'm sorry we're fighting.我對我們吵起來感到抱歉I have a new position, too.我也有新的口號♥Don't vote for me.不要投票給我Vote for the

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論