《馬說》句子翻譯_第1頁
《馬說》句子翻譯_第2頁
《馬說》句子翻譯_第3頁
《馬說》句子翻譯_第4頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、世有伯樂,然后有千里馬。譯:世界上有了伯樂,才會有千里馬。2、千里馬常有,而伯樂不常有。譯:千里馬是經常有的,可是伯樂卻不經常有。3、故雖有名馬,譯:因此,即使有名貴的馬,4、祇(zh)辱于奴隸人之手,駢(pin)死于槽(co)櫪(l)之間,不以千里稱也。譯:只是在奴役的手中受到恥辱,(和普通的馬)一同死在槽櫪之間,不以千里馬著稱。5、馬之千里者,一食(sh)或盡粟(s)一石(dn)。譯:日行千里的馬,吃一頓或許能吃下一石糧食。6、食(s)馬者不知其能千里而食(s)也。譯:喂馬的人不知道要(根據)它日行千里(的本領)來喂養(yǎng)它。7、是馬也,雖有千里之能,食(sh)不飽,力不足,才美不外見(xin),譯:(所以)這樣的馬,雖有日行千里的才能,卻吃不飽,力氣不足,它的才能和美好的素質也就表現(xiàn)不出來,8、且欲與常馬等不可得,安求其能千里也?譯:想要與普通的馬相等尚且做不到,又怎么能夠要求它日行千里呢? 9、策之不以其道,食(s)之不能盡其材,鳴之而不能通其意,譯:鞭打馬不按照(驅使千里馬的)正確方法,喂養(yǎng)它又不能使它日行千里的才能充分發(fā)揮出來,聽它嘶叫卻不能通曉它的意思, 10、執(zhí)策而臨之,曰:“天下無馬!”譯:(反而)拿著鞭子對著千里馬說:“天下沒有千里馬!” 11、嗚呼!其真無馬邪(y)?其真不知馬也

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論