托福閱讀中的高頻難解句型匯總二【21-40】.docx_第1頁
托福閱讀中的高頻難解句型匯總二【21-40】.docx_第2頁
托福閱讀中的高頻難解句型匯總二【21-40】.docx_第3頁
托福閱讀中的高頻難解句型匯總二【21-40】.docx_第4頁
免費預(yù)覽已結(jié)束,剩余1頁可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

智課網(wǎng)TOEFL備考資料托福閱讀中的高頻難解句型匯總二【21-40】 摘要: 托福閱讀中的一些難點句型出現(xiàn)頻率極高的就那么幾句,把這些句型徹底弄明白了,對我們的托福閱讀考試而言是非常有幫助的,下面我們就來為你詳細介紹下有關(guān)這一板塊的內(nèi)容。 托福 閱讀中的高頻難解句型匯總: 21 Sociologists view primary groups as bridges between individuals and the larger society because they transmit, mediate, and interpret a societys cultural patterns and provide the sense of oneness so critical for social solidarity. 難句類型: 本句的是一個原因從句修飾主句,Sociologists view primary groups as bridges between individuals and the larger society because,并不難懂,但是原因從句是由兩個并列句構(gòu)成的,中有第一個并列句有三個并列的謂語they transmit, mediate, and interpret a societys cultural patterns,后面又有一個and引導的并列句provide the sense of oneness so critical for social solidarity.,這樣句子結(jié)構(gòu)就復雜了。 譯文: 社會學家認為主要團體是個人和社會之間的橋梁,因為主要團體傳播和解釋社會文化模式,并為社會提供統(tǒng)一意識,這對社會的團結(jié)是十分重要的。 意群訓練: Sociologists view primary groups as bridges between individuals and the larger society because they transmit, mediate, and interpret a societys cultural patterns and provide the sense of oneness so critical for social solidarity. 22 The relations between animal activity and these periods, particularly for the daily rhythms, have been of such interest and importance that a huge amount of work has been done on them and the special research field of chronobiology has emerged. 難句類型:插入成分+復雜修飾從句+并列句 本句的主句結(jié)構(gòu)是The relationshave been of such interestand importance and the special research field of chronobiology has emerged其實并不難,就是一個并列句而已。但是The relations后面由between animal activity and these periods來修飾,緊跟著一個插入成分particularly for the daily rhythms來限制縮小一下范圍,這樣把主語和謂語割裂開來have been of such interest and importance后面用that引導一個從句a huge amount of work has been done on them來修飾interest和importance,最后再用一個and引導的并列分句the special research field of chronobiology has emerged來結(jié)束句子。 譯文: 因此,生物功能的時機和節(jié)奏和周期性的事物,如,太陽日,潮汐,月暈周期和季節(jié),是緊密聯(lián)系的。 動物活動和這些周期性事件的關(guān)系,特別是日間的節(jié)奏,是非常有意思和重要的,因此現(xiàn)在有很多人致力于研究這種關(guān)系,并且專門研究這種關(guān)系的項目已經(jīng)出現(xiàn),叫做時間生物學。 意群訓練: The relationsbetween animal activity and these periods, particularly for the daily rhythms, have been of such interestand importance that a huge amount of work has been done on them and the special research field

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論