Good Fences Make Good Neighbors.doc_第1頁
Good Fences Make Good Neighbors.doc_第2頁
Good Fences Make Good Neighbors.doc_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

A hedge between keeps friendship green. / Friends agree best at a distance. “君子之交淡如水”Even brothers keep careful accounts. 親兄弟明算帳hoe ones own potatoes 各人自掃門前雪,莫管他人瓦上霜First Hyde, then Jekyll 先小人后君子MENDING WALL Robert FrostSomething there is that doesnt love a wall, That sends the frozen-ground-swell under it, And spills the upper boulders in the sun, And makes gaps even two can pass abreast.The work of hunters is another thing:I have come after them and made repair Where they have left not one stone on a stone, But they would have the rabbit out of hiding, To please the yelping dogs. The gaps I mean, No one has seen them made or heard them made, But at spring mending-time we find them there. I let my neighbor know beyond the hill; And on a day we meet to walk the lineAnd set the wall between us once again.We keep the wall between us as we go. To each the boulders that have fallen to each. And some are loaves and some so nearly ballsWe have to use a spell to make them balance:Stay where you are until our backs are turned!We wear our fingers rough with handling them. Oh, just another kind of out-door game, One on a side. It comes to little more:There where it is we do not need the wall: He is all pine and I am apple orchard.My apple trees will never get acrossAnd eat the cones under his pines, I tell him. He only says, Good fences make good neighbors. Spring is the mischief in me, and I wonder If I could put a notion in his head:Why do they make good neighbors? Isnt it Where there are cows?But here there are no cows. Before I built a wall Id ask to knowWhat I was walling in or walling out, And to whom I was like to give offence. Something there is that doesnt love a wall,That wants it down. I could say Elves to him, But its not elves exactly, and Id rather He said it for himself. I see him thereBringing a stone grasped firmly by the top In each hand, like an old-stone savage armed. He moves in darkness as it seems to meNot of woods only and the shade of trees. He will not go behind his fathers saying, And he likes having thought of it so well He says again, Good fences make good neighbors. 有一點什么,它大概是不喜歡墻,它使得墻腳下的凍地漲得隆起,大白天把墻頭石塊弄得紛紛落;使墻裂了縫,二人并肩都走得過。紳士們行獵時又是另一番糟塌;他們要掀開每塊石頭上的石頭,我總是跟在他們后面去修補,但是他們要把兔子從隱處趕出來,討好那群汪汪叫的狗。我說的墻縫誰也沒看見或聽見它是如何形成的,但是到了春天補墻時,就看見它在那里。我通知了住在山那邊的鄰居;有一天我們約好,巡視地界一番,在我們兩家之間再把墻重新砌起。我們走的時候,中間隔著一沿墻。落在兩邊的石塊,由各自去料理。有些是長塊的,有些幾乎圓得像球,需要一點魔術(shù)才能把它們放穩(wěn)當(dāng):給我好好待著,等我們轉(zhuǎn)過身再滾落!我們搬弄石頭,把手指都磨粗了。??!這不過又是一種戶外游戲,一個人站在一邊。此外沒有多少用處:在墻那地方,我們根本不需要墻:他那邊全是松樹,我這邊則是蘋果園。我的蘋果樹永遠也不會踱過去,吃掉他松樹下的毬果。我對他說。他只是說:好籬笆造出好鄰居。春天在我心里作祟,我在懸想能不能把一個念頭注入他的腦里:為什么好籬笆造出好鄰居?是否指著有牛的人家?可是我們此地又沒有牛。我在造墻之前,先要弄個清楚,圈進來的是什么,圈出去的是什么,并且我可能開罪的是什么人家。那兒的什么東西,它不喜歡墻,想要推倒它。我說那是精靈,但也不完全是精靈,我想還是讓他自己看罷。我看見他在那里搬一塊石頭,兩手緊抓住石頭的上端,像一個舊石器時代的武裝野蠻人??雌饋硐袷窃诤诎抵忻?,這黑暗不僅是來自森林與樹蔭。他不肯探究他父親傳給他的格言,想到這句格言,他很喜歡,便再說一遍,好籬笆造出好鄰居。Good Fences Make Good NeighborsThe western proverb “Good fences make good neighbors” means ones relationship with others depends, among other things, on respecting one anothers privacy. In terms of space, good fences mean the boundary which shows people live separately from each other. In terms of relationship, good fences mean the pattern by which people communicate out of mutual interest without invading one anothers privacy. And what is the real significance of good fences? In modern society, people all seek for independence, particularity and creativity. Individual space means a lot for man to make a difference. Good fences can exclude the harassment from others and protect ones privacy. Just like the Chinese old saying “A hedge between keeps friendship green.” Even the closest friends should keep a distance between each other, give others a privacy space can also make the relationship stronger and longer. Speaking from my own experience, my elder sister and I used to do all the things together as if we were twins and quarreled from time to time. Now that we are in different schools, we can only keep in touch with each other by phone. To my surprise, the distance has brought us closer together. Apart from interpersonal relations, good fences also applies to the relations between countries. To illustrate, wars between South Korea and north as well as those fought in the Middle East were mainly due to the fences, that is to say, the governments could not handle territorial disputes well. Imagine they could make good fences between national borders. We will not see so many newly-wedded wives say goodbye to their husbands; We will not see so many innocent children become homeless; And we will not see so many white-haired parents suffer from the loss of their sons. As a result, people in the world are more likely to live like a big family that is free from war, sickness and hunger. In a sense, “good fences” is the principle of “good neighbors”. In conclusion, it is obvious that from either a microcosmic or a macro

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論