外貿(mào)經(jīng)濟(jì)類詞匯_第1頁
外貿(mào)經(jīng)濟(jì)類詞匯_第2頁
外貿(mào)經(jīng)濟(jì)類詞匯_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

外經(jīng)貿(mào)易類詞匯公開預(yù)算publicize budget / make the budget public / release(disclose) budget政務(wù)透明government transparency預(yù)算內(nèi)收入 budgetary income個人財產(chǎn)申報 personal asset declaration國防預(yù)算 defense budget中國模式 China model廉政準(zhǔn)則 code of ethic破產(chǎn)公告 declaration of bankrupt行政開支administrative expenditure行政性收費 administrative expenditure商業(yè)炒作 commercial exploitation人力資源開發(fā)利用 exploitation of talent resource商業(yè)不正當(dāng)行為 business misconduct冒牌服務(wù)中心 dodgy service center人員流動率 turnover rate貿(mào)易順差 trade surplus貿(mào)易逆差 trade deficit操控股價 manipulate stock prices口水戰(zhàn) verbal battle對人民幣重新評估 revaluation of the RMB調(diào)整人民幣匯率 adjust RMB exchange rate貨幣升降 currency appreciation匯率微調(diào) rate fine-tuning升值過猛 appreciate sharply經(jīng)濟(jì)發(fā)展模式 economic development model產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)調(diào)整 industrial restructuring低碳經(jīng)濟(jì) low-carbon economy碳稅 carbon tax邊際成本 incremental cost / marginal cost財政補(bǔ)貼 financial subsidies出廠價格 factory-gate price進(jìn)貨價格 purchase price銷售價格 sale price市場價 market price優(yōu)惠價 preferential price標(biāo)價 tag price壟斷價格 monopoly price壟斷利潤 monopoly profit大減價 price cutting故意提高開價,以便藉口削價出售而實際賺大錢Price packing股市拋售/資產(chǎn)等的賤賣 sell-off工業(yè)出廠價格指數(shù) product price index (PPI)固定資產(chǎn)投資 fixed-asset investment社會消費品零售 retail sales of consumer goods采購經(jīng)理指數(shù) purchasing managers index (PMI)工業(yè)增加值 value-added of industry對外直接投資 foreign direct investment(FDI)外匯儲備 foreign exchange reserve央企利潤 centrally-administered SOEs profits全年增幅 full-year growth同比增長 year-on-year growth經(jīng)濟(jì)危機(jī) economic crisis/ financial crisis/ financial turmoil/financial meltdown經(jīng)濟(jì)不景氣 recession/ bleeding economy/ depression/sluggish economy蕭條期 slump欠薪 withhold wage減薪 salary cut信心下滑 confidence slump經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇 economic recovery經(jīng)濟(jì)危機(jī)的影響 the crisis fallout應(yīng)對危機(jī) face the crisis/ meet the crisis/ fight crisis重建信心 confidence reconstruction遏制衰退 containing declines減緩衰退 slow down declines保八 eight-percent protection成本削減 cost-cutting創(chuàng)造新的就業(yè) generate new employment刺激消費 stimulate consumer spending恢復(fù) revive/ recovery/ turnaround積極的財政政策 proactive fiscal policy減少裁員 refrain from laying off employees減員 cut the salaried work force結(jié)構(gòu)調(diào)整 structural adjustment經(jīng)濟(jì)刺激方案 stimulus package/ stimulus plan就業(yè)指導(dǎo) career guidance抗風(fēng)險能力 anti-risk capability擴(kuò)大內(nèi)需 propel/ drive/ expand domestic demand基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè) infrastructure construction減免稅收 tax relief例行節(jié)約 practice economy適度寬松的貨幣政策 moderately loose monetary policy削減生產(chǎn) slash production消費券 consumption coupon小額貸款 loans of small amounts政府緊急援助 government bailout政府做某事的決心 governments vow to do sth網(wǎng)絡(luò)虛擬財產(chǎn) online virtual assets商業(yè)間諜活動 industrial espionage邊境檢查 border inspection高齡津貼 old age allowance書市 book fair非自住業(yè)主(房產(chǎn)) non-owner-occupier收入分配income distribution財政收入fiscal revenue 人均可支配收入per capita disposable income 人均純收入net per capita income 中央政府公共投資the central governments public investment 技改項目technological upgrading projects 實際利用外商直接投資actual utilized foreign direct investment 居民消費價格漲幅rise in the CPI 國際收支狀況balance of payments 收入差距income gap 地方債ocal government bonds 地方財政預(yù)算local government budgets 房價過快上漲precipitous rise of housing prices 基本住房需求basic need for housing 捂盤惜售property hoarding 個人繳費標(biāo)準(zhǔn)rates for individual contributions 培育新的經(jīng)濟(jì)增長點fostering new areas of economic growth 旅游休閑產(chǎn)業(yè)tourism and leisure industry 兩岸經(jīng)濟(jì)合作框架協(xié)議economic cooperation framework agreement (ECFA)隱性收入 hidden income個人所得稅起征點 individual/personal income tax cutoff point/threshold分組討論panle discussion通脹預(yù)期 inflation expectation需求拉動型通脹 demand-pull inflation成本推動型通脹 cost-push inflation惡性通脹 hyper-inflation消費價格指數(shù) CPI工業(yè)品出廠價格指數(shù) PPIV型復(fù)蘇 V-shaped recovery全年增長目標(biāo) full-year growth target政策基調(diào) policy tone投資拉動型增長 investment-led growth國內(nèi)消費 domestic consumption創(chuàng)業(yè)板“市盈率” PE ratio (price/earnings ratio)納斯達(dá)克式創(chuàng)業(yè)板 NASDAQ-style second board股價波動 share price movement首次公開募股 initial pyblic offering IPO主板(各國主要的證券交易場所) main board創(chuàng)業(yè)板/二板 (GEB) growth enterprise board /second board私營企業(yè)的融資 fund-raising of private sector路演(上市公司發(fā)行證券前針對投資者的推介活動) road show訂單爆滿 over-subscribed密室交易 backroom deal消費熱潮 spending spree征信 credit investigation外匯儲備庫 forex reserve pool (foreign-exchange 常縮寫為 forex)人才庫 talent pool最低工資制度 minimum wage system人名幣“跨境結(jié)算”cross-border yuan trade settlement結(jié)算貨幣 settlement currency/currency of settlement計價貨幣 quote currency清算帳戶 settlement of an account貿(mào)易結(jié)算 trade settlement跨境貿(mào)易 cross-border transaction跨境投資cross-border investment資本支出 capital expenditure(capex)業(yè)務(wù)開支或經(jīng)營費用 operational expenditure(opex)經(jīng)常性支出 recurrent expenditure公共事業(yè)支出 public expenditure年度支出 annual expenditure債權(quán)轉(zhuǎn)股權(quán) debt-for-equity swap易貨商店 swap shop信貸緊縮 credit squeeze/credit crunch/credit crisis績效工資 merit pay 也叫 pay

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論