




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、大家好 我是賽琳娜Hey, guys, it's Selena.認識我的朋友都知道我喜歡烹飪People who know me know that I love to cook但我完全不知道該做什么或怎么做except I have no idea what to do or how to do it.老實說 我不是很自信Honestly, I'm not confident enough.所以過去幾個月So while I've been stuck at home我在家隔離的時候 我就想these past few months, I thought,這真是個我練
2、習(xí)廚藝的"What better time to improve大好機會啊my skills in the kitchen?"然后我就請了幾個頂尖大廚So I've asked some of the best chefs來教我to school me.天吶 這真的有點難Oh, man. This is a lot.他們在家教我 我也在家學(xué)習(xí)They're at home, I'm at home,然后我們的目標是一起做一頓飯and we're gonna see if we can make a meal together.好了 我數(shù) 一
3、二Check, check, one, two.線上合作的那種Apart.我沒有劇本I don't have the script.好尷尬Oh, it's so awkward.賽琳娜和安東尼婭 第一鏡Selena and Antonia, take one.好 我們試試吧So let's try this.我都有點緊張了Oh, I'm getting nervous.努力 努力 我在努力* Oh, tryin', I'm tryin', I'm tryin'我已經(jīng)迫不及待* With my feelings on fir
4、e安東尼婭Hey, Antonia? Ah!可算看見你了I finally see you.賽琳娜Hi, Selena.你怎么樣啊How are you?我很好啊I'm so good.你呢How are you?這還是我的熒幕首秀This is my first television show就這樣拍但我周圍一個人也沒有being filmed via nobody near me.今天 我要和大廚安東尼婭·洛法索一起烹飪Today, I will be cooking with Chef Antonia Lofaso.她是洛杉磯三家美味餐廳的She is the exec
5、utive chef and partner行政總廚和合伙人of three fantastic restaurants here in LA同時還是一本料理書的作者and a cookbook author.這其實很奇怪This is a very weird thing to do,但我還是很開心but I'm very, very happy很感激你能來到我的節(jié)目and grateful that you decided to do it.天吶 我當然要來了Oh, my goodness. Absolutely.我是說 不然我還能說什么呢 難道要在我的廚房♥
6、I mean, what are we gonna say, no to Selena Gomez拒絕賽琳娜·戈麥斯嗎in my kitchen?話雖如此 但我還是讓我最好的朋友一起來That being said, I actually have my best friend,這期間我一直跟她在一起隔離who I have been quarantined with during this,是我從高中開始就認識的who I've been friends with好朋友since junior high.這不 她來了This is her, right here. Hi!你
7、好啊How's it goin'?我也是在這邊跟我的朋友I've actually quarantined here麗茲和拉奎爾一起隔離with my friends Liz and Raquelle.你好啊Hey, girl.都是跟自己的好朋友一起Aww, it's, like, best friend and best friend.沒錯Whoo! Yas!朋友萬歲Friends! Whoo!好了 你今天要教我做些什么呢All right, what are you gonna teach me to cook?我想做一道海鮮玉米圓餅 這肯定很有意思So I
8、 thought making a seafood tostada would be a lot of fun.是來自達瑪餐廳的食譜It's a recipe from Dama,這是我在洛杉磯開得第三家餐廳which is my third restaurant in Los Angeles.是拉丁人的口味 但不用緊張It's Latin-inspired. But don't get nervous.我們會處理完整的生章魚We're gonna deal with whole, raw octopus.我覺得我得讓我朋友來抓它了I think I'l
9、l have one of my friends grab that.我很激動 想馬上跟你分享如何烹飪這道菜I'm excited to show you how to cook this.我們先準備一個鍋 放到爐子上燒開水So we've got a pot for boiling water on the stove.- 我這里有幾個鍋 - 很好I have a few pots in here. That's perfect!接下來去把鍋里裝滿水So go ahead and fill that pot with water.我的烹飪方式非常的直截了當My sty
10、le of cooking is very, very straightforward.所有東西都做好 完美的原材料Everything done well, incredible ingredients,能讓人們產(chǎn)生共鳴的東西something that resonates with people.能讓你感覺開心的東西Something that just makes you feel good.現(xiàn)在在你剛才的其他鍋里Now in the other pot that you just had,倒入大約八杯的橄欖油you're gonna pour roughly 8 cups of
11、 olive oil.這怕是要花上不少時間This might take me a minute.我想你得對我有點耐心了You're gonna just have to be patient with me, I guess.慢慢來 不著急Take your time. Don't worry.我的已經(jīng)倒好放在爐子上了Mine's already on the stove.好吧 你這么快就把我打敗了Oh, well, didn't you just beat me to it?作為一個廚師 我們總是要把料理的食材As a chef, we always hav
12、e our mise en place提前準備好ready to go.你剛才說的什么What's the word again?其實就是三個詞So it's actually three words.就是餐前準備It's "mise en place."來自法語餐前準備面和牙線"Meese and floss."大概翻譯就是Roughly translates to所有東西各就各位"everything in its place."很喜歡那句話Love that.你把鍋放到爐子上You're gonn
13、a get that on the stove,然后在鍋里and you're going to put放一個the temperature thermometer溫度計in the pot.我們想讓油溫And we want the oil to read不高于120度no more than 120 degrees.- 這個嗎 - 嗯 可以This is it? Oh, yeah.好了 把溫度計扔進去Okay, so throw that in there.你可以把東西留在那里加熱就好You can leave it in there as long as it sits.如果不行
14、我們可以隨時放進去測一下If not, we can put it in and out.或者我們可以O(shè)r we can just bring it過段時間再測in there later.好吧 我覺得我可能要那么做了Okay, I'm gonna maybe do that.好 接下來拿一瓣大蒜Okay, so grab a clove of garlic還有幾根香菜and, like, a-a couple of sprigs of cilantro.然后我向你展示一下And I can show you.她走了 她不見了Wow, she-she left-she-she'
15、s gone.我在這 在這 還在這呢I'm right here. I'm right here, I'm right here.她去拿東西去了She's got her groceries.好了 大蒜 拿個小刀Okay, garlic. Take a small knife.好 然后你把刀側(cè)面Okay. And then you're gonna放在大蒜上面put the knife on top of the garlic,然后手心用力拍一下and then hit it with the base of your hand.用點力Harder.猛地
16、拍一下Actually hit it.就像是 用力打一下你的刀側(cè)面You're, like, punching the top of your knife.沒錯Yes.沒錯沒錯 很完美Yes, yes, yes, yes. Perfect.好了 然后把拍好的大蒜放入油中 然后是香菜Okay, so throw that inside the oil, and then the cilantro,來給橄欖油做一些to season a little bit調(diào)味of that oil. Oh.接下來就是玉米餅里的So it's three different kinds三種海鮮了o
17、f seafood in the tostada.我們要用橄欖油過一下We're basically olive oil poaching魷魚和蝦仁the calamari and the shrimp,然后我們需要快速and then we're going to just do a quick翻炒一下章魚braise to the octopus.你現(xiàn)在面前擺滿了原料You look like a real cook now看起來更像是一個大廚了with all your ingredients laid out like that.當然了 謝謝你I know! Thank
18、 you.你準備好處理章魚了嗎 該處理章魚了 朋友You ready for octopus time? It's octopus time, lady.先做個深呼吸Just take a deep breath.想象一下它的樣子 呼吸一下Think about it. Breathe it in.味道在你的嘴里翻滾 就像是Swirl it around your mouth for, like-別說了 感覺更糟了No! That made it worse.- 拉奎爾 - 出什么事了Raquelle! What is happening?這是我朋友拉奎爾This is my frie
19、nd Raquelle,我一直跟她一起隔離who I've been quarantining with.- 你們好啊 - 拉奎爾Hi, hello! Hi, Raquelle.- 嗨 - 嗨Hi! Hi.- 很高興見到你 - 你先去拿章魚吧Nice to meet you. You go get it.天吶 我好害怕 它在哪Oh, my gosh, I'm scared. Where is it?在冰箱里It's in the fridge.我進來的時候還是熱的 看著你呢 拉奎爾I'm coming in hot, watching you, Raquelle
20、.天吶Oh, my God.我的天吶Oh, my gosh.給你Here you go.接下來我會拿出來放到一個碗里So I would take it out and put it in a bowl這樣我們就方便和它玩一玩so that we can play with it.為什么我們會想和它玩啊Why would we wanna play with it?接下來 賽琳娜 看好了So, Selena, watch.你要這樣處理它You're gonna just do this.這樣 用你的手把水分Like, get the water off帶下去with your hand
21、.對 就是身體部位 就是這樣Yeah, the body. There you go.沒錯Yes.現(xiàn)在把它放到砧板上 很好Now put that on the cutting board-excellent.她連看都不敢看She can't even look at it.你做得很好 做得很好You're doing great, you're doing great.你要用右手把它的頭抓住You're holding its head in your right hand.要把它的頭部去除You wanna cut its head off.好了 把頭部放回
22、碗里All right, put the head back in the bowl.我們不需要那部分 你做的很出色了We're not gonna use it. You're doing great.謝謝Thank you.現(xiàn)在 賽琳娜Now, Selena,看到它尾部的長須了嗎see these long pieces in the end?我們不需要這些We don't need these.你要把它們剪掉You're just gonna trim those就像是這樣off so it looks like this.- 我要做什么 - 就這樣Wha
23、t do I do? There you go.- 把它們都剪掉 - 用剪刀嗎Just cut them off. With scissors?剪刀可以的 剪吧Scissors are fine. There you go.很好 現(xiàn)在Perfect, so now,你要去除you're gonna remove這些觸手 就像這樣these pieces, just like that.我的天吶Oh, my gosh.你能做到的You got it.這種嘔吐感就是我最喜歡的環(huán)節(jié)了The gagging is my favorite part of this.好了 現(xiàn)在干什么Oof. Ok
24、ay, now what?好的Okay.把所有的章魚觸手Put all of your octopus legs放到密封袋里 你可以的inside of a Ziploc bag. You got it.全部放回密封袋后Once they're all inside of a Ziploc bag,你要給一個檸檬去皮 就像削蘋果一樣you're gonna peel the lemon like an apple.然后這些都要加到密封袋里And then those are gonna go inside the bag.香菜還有一瓣拍碎的大蒜Cilantro and anot
25、her clove of smashed garlic.所以你明白這些調(diào)味料So you see how all the flavors都是在相互影響的吧are kind of echoing each other?廚師喜歡把這個叫做回味Chefs like to call this an echo.所以之后如果你吃這個的話 如果你感覺到So later when you're eating this, you're gonna be like,天哪 你嘗到那回味了嗎"Oh, my God, do you taste the echo?"你嘗到那個的回味了嗎
26、 這話我要用起來"Do you taste the echo?" I'm gonna use that.現(xiàn)在盡量把氣放出去So now take as much air out as you can.你要把這個You're gonna actually put this放到爐子上的水里inside of your water on the stove.好Right.現(xiàn)在看到你是怎么把它壓到水底去了嗎Okay, so you see how you're pushing it down?拿塊布Yeah. Take a cloth,把它放到鍋里and y
27、ou're gonna put that inside the pot.現(xiàn)在我讓你放到鍋里的東西So now I'm telling you to put things你以前可能從來沒有放進去過that you've probably never put inside of a pot before.等一下Wait.找個東西把它壓下去Get something to push it down.都放進去 都放進去Put it all in, push it all in.- 你確定嗎 - 不要用手指頭Are you sure? Not with your fingers.
28、- 賽琳娜 用鏟子 - 什么Selena-with a stick. What? Oh.你可以做到的 用鏟子You can do it. With a stick.賽琳娜 看一眼我 很好Selena, look at me. There you go.好的 把所有的邊也放進去Okay. Put all the ends in.做的好 很好There you go, there you go.這什么鬼啊What the heck?那些抹布在里面起什么作用啊Wait, so what do the towels do?目的是為了讓章魚袋子被壓到水底It's weighing the oct
29、opus bag down這樣才能充分的入水so it's fully submerged.很好 現(xiàn)在水開了Perfect, and it's boiling.把鍋蓋蓋上 然后調(diào)到中火Put the cover on and lower it to medium.節(jié)奏太緊張了That was stressful.不撒謊 我看著那個I'm not gonna lie, I was watching that,都出汗了and I started sweating a little bit.現(xiàn)在我得用鏟子And now I'm just gonna, like,給我自
30、己扇扇風fan myself off with my spatula.你做的很棒You're doing great.天哪 看看她那套刀具多漂亮Oh, my God, look how beautiful her knife set is!你真的喜歡這刀嗎You really like my knife?真喜歡 就像是柯契拉刀I do, it's like-it's like a Coachella knife.天哪Oh, my God.誰能想到這些刀會成為節(jié)目的明星呢Who knew these knives were gonna be the star of the
31、 show?真是Honestly.現(xiàn)在去冰箱里So why don't you grab your calamari把魷魚拿出來吧out of the fridge?- 好的 - 還有蝦Okay. And your shrimp.親愛的我知道了* Baby, you got it你冰箱里好多雞蛋啊You got a lot of eggs in there.我要學(xué)習(xí)如何用芝士I got to learn how to make做蛋奶酥a souffle with cheese還有法式煎蛋卷and a French omelet. Oh.這兩個菜式超級經(jīng)典的Those are two v
32、ery classic但里面的技術(shù)含量可不低but probably some of the hardest techniques there are.是啊 真不知道當初為什么選擇這兩個Yeah, I don't know why we decided to do that.好了 魷魚要把身體和All right, calamari is separated觸手切開了into tubes and tentacles.這觸手其實就是個小型章魚Basically, then tentacle, okay, is a mini octopus, okay?所以你要把這部分剪掉So you
33、39;re going to trim this,還有這部分and then you're gonna trim this.所以只留下一小部分中間的部分So that you're just kinda left with a little body.- 這樣嗎 - 對Like this? Yeah.捏一下上面 確保So squeeze the top, make sure it feels- 捏起來是軟的 - 好kind of nice and soft. Yeah.里面沒有任何軟骨 很好There's no cartilage-perfect.賽琳娜 確保你把所有的
34、軟骨都挑出去Selena, make sure you're cutting all the cartilage off.如果我吃到的話會吐的If I taste a little bit of cartilage, I will puke.你的觀眾們可真難搞啊Tough audience you got over there.那當然Oh, yeah. Wait.誰教你做蛋奶酥的Who taught you how to make souffle?- 盧多 - 哦 盧多啊Ludo. Oh, Ludo!是 他一直沖我嚷嚷Yeah, and he kept screaming at me.
35、盧多有一次在飛機上也吼我來著Ludo yelled at me on a plane once.特別逗It was pretty funny.我們當時要去卵石灘飯店We were going to Pebble Beach Food & Wine,我很聰明 自己帶了食材 放在冰柜里and I was the smarter chef who brought all of my food冰柜帶上了飛機in coolers and was in the plane.然后空姐過來了 她就說And the stewardess got on, she was, like,由于行李超重 我們不得
36、不請"Due to overweight luggage, we're gonna have to ask前排的三名乘客"three people from the front坐到后面去to move to the back of the plane."盧多跳起來說And Ludo jumps up and is, like,都怪安東尼婭和她的牛油果"Antonia and her avocados."- 天哪 - 不得不坐到后面去Oh, my gosh! "Are making me move!"我就回他說 趕緊到
37、飛機后面來I was, like, "Get to the back of the plane- 和我們坐一起 - 喜歡你這么對他with us and sit down." Love that.但盧多真的是個超級贊的廚師But Ludo's the best.我做好了Okay, I got it.管狀的部分看起來So the tubes sometimes look like就好像是翅膀似的they have these little, like, wings on them.你拿的那部分我好像沒有I don't have what you're
38、holding.那去冰箱里再找找Look inside your fridge again.- 必須得有這個 - 好吧You have to have these. Okay.你一會肯定會說 我在冰箱里找到了You're, like, I found it in the fridge.哦哦哦 你的鍋撲出來了Oh, oh, oh! Oh, the pot's overflowing!- 快去幫我一下 - 天哪Okay, well, go-go help me. Oh, my God.- 快拿滅火器來 - 天哪Get the fire extinguisher! Oh, my go
39、sh.- 起火了嗎 - 把鍋蓋拿下來Is there a fire? Take it down.拿下來 快拿下來Take it off, take it off, take it off.- 不 把鍋蓋拿下來 - 天哪 天哪No, don't-take it off. Oh, my God, oh, my God.- 天哪 - 拿下來啊Oh, my God! both: Take it off!- 你們可嚇壞我了 - 好了 沒事了You guys are scaring me. Got it, got it, got it.這弄得也太嚇人了That was so scary.章魚沒事吧
40、The octopus okay, first?我得先確認一下I just wanna make sure that水沒有都被蒸發(fā)掉all the water hasn't evaporated,還有塑料沒有被燒掉and that the plastic isn't burning your pot,然后把你房♥子點著了and then we set your house on fire.- 沒有 - 好No, we're good. Okay, cool.好的Okay.你的朋友們剛才跑過去Can we just talk about the fa
41、ct就跟消防員似的that your friends, like, ran in there like firefighters?我們是好搭檔Girl, we're good teammates.好 好So good. Good, good, good.- 你找到那片魷魚管了 - 找到了You found your tubes? Yes.你看到它們好像有小翅膀似的了嗎You see they look like they have, like, little wings?- 是的 - 我們不需要它們Yes. We don't want those.- 把它們拽下來 - 把它們冰
42、起來嗎Pull them off. Cool them?- 拽下來 用手拽 - 哦Pull them, with your hands. Oh-oh.我喜歡干這活I(lǐng) like this part.你看上去還挺專業(yè)的嘛You look like a pro, Sel.- 賽琳大廚 - 嘿Chef Selly. Hey.你要把它們切成小環(huán)狀You're going to cut them into little rings,差不多半寸寬的樣子1/2 inch thick.烹飪學(xué)校都是這么教的Now this is what they taught in culinary school.就像
43、一個熊爪子似的It's almost like a little bear claw這樣你的手就不會被切到so your hand is protected.但是你需要割一下But you want to saw.先向下 然后再把刀拉回來Push down and pull back.- 就像這樣 - 好Exactly. Cool.然后你把切好的And you're gonna place them放到油里面into the oil.- 好 - 在它做好的這段時間里Okay. As that's cooking,我們來收拾蝦we're gonna clean t
44、he shrimp,然后我想and then I think it would be fun如果我們能來個if we have, like, a little收拾蝦競賽的話肯定挺好玩的shrimp cleaning contest.我以前總和我老爸去貓頭鷹餐廳I used to go to Hooters all the time with my dad.沒錯Yes!因為所有的漂亮姑娘都會那種Because all the pretty girls would be, like,天哪 看她 因為那時候我還很小"Aww, look at her," 'cause I
45、was so young.他們當時就有那個剝蝦吃蝦競賽But anyway, they had this peel-and-eat shrimp.絕對是我最喜歡的部分 他們用That's my absolute favorite, and they have, like,黃油還有上面撒那種醬汁 特別butter and this Cajun, like, seasoning on top, but it's so-你參加過剝蝦吃蝦競賽呢Yeah, you had, like, a peel-and-eat shrimp.我是不是 應(yīng)該 等一下你Oh, wait, I'm
46、 supposed-supposed to wait for you.不 你做的沒錯 非常好No, no, you're good. You're doing it 100% right.我們要定時嗎 麗茲Should we set a clock? Liz?我來定 我來定 Siri 啟動計時器I got it, I got it. Siri, start the stopwatch.好了 開始All right, go.我們好認真啊We're, like, so serious.我們都想說 我要打敗她We're, like, "I'ma be
47、at her!"- 你還有多少沒剝呢 - 我不知道How many more do you have? I don't even know!加油加油Go, go!- 我都不知道還有多少蝦 - 我數(shù)亂了I don't even know how many more shrimp-I lost count!- 一分鐘了 - 我都出汗了It's been a minute. Oh, I'm sweating.我也是I'm sweating too.- 你剝了多少個 - 9 10 14How many did you do? 9, 10-14.14個1
48、4.- 我們平局了嗎 - 沒錯Did we just tie? Yes, ma'am.你在貓頭鷹餐廳還真學(xué)了不少呢You learned a lot at Hooters,因為你剝蝦的速度特別快'cause you peeled that shrimp really fast.可不是嘛 貓頭鷹餐廳給你鍛煉出來了So true. Hooters worked out for you.去看一下魷魚Check your calamari,因為魷魚很快就熟了'cause the calamari cooks pretty quickly.如果魷魚看上去又漂亮又白凈If the
49、calamari starts to look nice and white,就是弄好了 我覺得這些好了that's what we want. I think these are done.- 是的 它們看上去很不錯 - 好了Yes, they look great. Okay.我們的海鮮大菜已經(jīng)做好四分之三了We are three quarters of the way there with the seafood,章魚還在鍋上 魷魚做好了'cause the octopus is cooking, the calamari's done,我們現(xiàn)在來做蝦and n
50、ow we're gonna do the shrimp.你要把油留好And you're gonna leave that oil因為我們蝦的做法because we're gonna basically基本上一樣do this same exact thing to the shrimp.好噠Okay, cool.你 你的蝦已經(jīng)放進油里了嗎You-are your shrimp in the oil?- 是的 - 很好Yup. Okay, nice.我們都知道蝦好了的時候So we all know when shrimp is ready就會變成漂亮的粉色when
51、 it starts to turn a beautiful pink.我總喜歡說And then I always like say it, like,- 它們像蝸牛樣卷起來 - 可愛curls up like a little snail. Cute.生蝦就好像在曬太陽一樣 特別伸展Shrimp when it's raw, is, like, "I'm in the sun."然后一煮熟And then all of a sudden, when it's cooked,就好像說 凍死我了 縮成一團it's, like, "I
52、'm freezing."太逗了That's funny.挺棒的That's pretty great.我還挺喜歡你這么用溫度計的I love that you're using the thermometer都用成棒子了as, like, a spike now.- 我知道 很抱歉 - 不 我很喜歡I know, I'm sorry. No, I love it.- 這挺好的 - 你的蝦怎么樣了It's legit. How's your shrimp?你的蝦冷卻下來了嗎Are they all nestled and col
53、d yet?我的已經(jīng)好了Mine are actually already done.這樣如何Okay, what about this?- 讓我看看 - 怎么樣Let me see. How's that?對 都熟了Yeah, it's cooked all the way.嘗嘗看Take a little nibble.- 我的天 - 好吃嗎Oh, my gosh. Is it good?- 好吃 - 好吃嗎Yeah. It's good?- 它那個油 - 沒錯'Cause it has all that oil. Yes!現(xiàn)在把你的蝦拿出來So now g
54、o ahead and take your shrimp out,放到那個放了魷魚的盤子里put it on the same calamari pan,然后整個放進冰箱and then you'll put that whole thing in the fridge.我餓了I'm hungry.我的天Oh, my gosh.難以置信It's unbelievable!賽琳娜 你是個大廚了Selena, you're a chef!橄欖油煮出來的海鮮是最棒的Yeah, olive oil poached seafood is the best.這是我吃過最好吃
55、的蝦That's the best shrimp I've ever had.我能清理一下我的砧板嗎Can I clean my cutting board? Uh.噢 我有個主意 看好了Oh-oh, I have an idea, watch this.把它翻過來Flip it over.再見 你好Goodbye, and hello.等等 上面有個標簽Oh, wait. There's a tag.拿下來拿下來Take it off, take it off, take it off.你應(yīng)該要砧板兩面You should always be able to use都
56、能用才行both sides of your cutting board.好的 了解了Okay, good to know.我們可以晚點再弄這個I mean, we can do it later.我直接換個新的砧板吧How about I just use a new cutting board?好 用新的砧板Okay, use the new cutting board.但下次 記得把標簽撕了But next time, get the tag off- 翻過來用 - 好and flip it over. Okay.我們要來炸玉米圓餅We are going to fry tostadas,然后來處理一下這些辣椒and then we're gonna do a hot pickle to these fresnos.然后來拌色拉And then we'll build the salad.你有沒有那種Do you have, like, a-能炸的 炸鍋something to fry in? Like, a pan to
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- T/ZGZS 0306-2023危險廢物全過程追溯數(shù)據(jù)集及數(shù)據(jù)交換技術(shù)規(guī)范
- 四川蜀雁能源產(chǎn)業(yè)發(fā)展有限公司招聘筆試題庫2025
- 浙江環(huán)質(zhì)環(huán)境檢測科技有限公司招聘筆試題庫2025
- 2025年運動生理學(xué)與運動訓(xùn)練課程考試試卷及答案
- 2025年職業(yè)教育與技能培訓(xùn)考試試卷及答案詳解
- 2025年智能化設(shè)備與系統(tǒng)工程師考試試卷及答案
- 2025年小學(xué)教育專業(yè)考試試題及答案
- 2025年校園心理健康教育知識考試試卷及答案
- T/XFBZ 008-2019校服標志、包裝、運輸和貯存
- 2025年生物信息學(xué)考試卷及答案
- 2025屆江蘇省蘇州市八校高三下學(xué)期三模聯(lián)考物理試卷(含解析)
- 分子氧氧化丙烯制環(huán)氧丙烷銅基催化劑的制備及性能研究
- 找人辦事花錢協(xié)議書
- 2024-2025學(xué)年青島版(五四學(xué)制)小學(xué)數(shù)學(xué)二年級下冊(全冊)知識點復(fù)習(xí)要點歸納
- 人教版五下-6.1 同分母分數(shù)加減法(教學(xué)課件)
- 2025年入團考試必考題目試題及答案
- 商標基礎(chǔ)知識試題及答案
- 中小學(xué)人工智能通識教育指南(2025年版)
- 職業(yè)技術(shù)學(xué)院裝配式建筑工程技術(shù)專業(yè)人才培養(yǎng)方案(2024版)
- 學(xué)校學(xué)生食品安全培訓(xùn)課件
- 福建省2024-2025學(xué)年高一下學(xué)期4月期中聯(lián)考英語試題(原卷版+解析版)
評論
0/150
提交評論