




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、國際貨物買賣合同Sales Contract編號(No.):簽約地(Signed at): 日期(Date):賣方(Seller):地址(Adress):電話(Tel) :傳真(Fax): 電子郵箱(E-mail):買方(BuyerO:地址(Adress):電話(Tel) :傳真(Fax): 電子郵箱(E-mail):買賣雙方經(jīng)協(xié)商同意按下列條款成交:(The un dersig ned Seller and Buyer have agreed toclose the followi ng tran sact ions accord ing to the terms and con diti
2、ons set forth as below:)1、 貨物名稱、規(guī)格和質(zhì)量 (Name, Specificatio ns and Quality of Commodity):2、數(shù)量(Quantity):3、 單價(jià)及價(jià)格條款(Unit Price and Terms of Delivery):除非另有規(guī)定,貿(mào)易術(shù)語均應(yīng)依 照國際商會制定的2000年國際術(shù)語解釋通則辦理。 (The trade terms shall be subject to Intern ati onal Rules for the Intern ati onal of Trade Terms 2000 provided b
3、y Intern ati onal Chamber of Commerce uni ess otherwise stipulated here in.)4、總價(jià)(Total Amount):5、允許溢短裝(More or Less) : %6、 裝運(yùn)期限(Time of Shipment):收到可以轉(zhuǎn)船及分批裝運(yùn)之信用證 天內(nèi)裝運(yùn)。(Withindays after receipt of L/C allow ing tran shipme nt and partial shipme nts )7、付款條件(Terms of Payment):買方須于前將保兌的、不可撤銷的、可轉(zhuǎn)讓的、可分割的即
4、期付款信用證開到賣方,該信用證的有效期延至裝運(yùn)期后 天在中國到期,并必須注明允許分批裝運(yùn)和轉(zhuǎn)船。(By Con firmed, lrrevocable,Tra nsferable and Divisible L/C to be available by sight draft to reach the Seller beforeand to remai n valid for n egotiati on in Chi na un tilafter the Time ofShipme nt. The L/C must specify that tran shipme nt and partial
5、 shipme nts are allowed.)買方未在規(guī)定的時(shí)間內(nèi)開出信用證,賣方有權(quán)發(fā)出通知取消本合同,或接受買方對本合同未執(zhí)行的全部或部分,或?qū)σ虼嗽馐艿膿p失提供賠償。(The Buyer shall establish thecoveri ng L/C before the above-stipulated time, faili ng which, the Seller shall have the right to resci nd this Con tract upon the arrival of the no tice at Buyer or to accept whole
6、 of and part of this Con tract non fulfilled by the buyer, or to lodge a claim for the direct losses susta ined if an y.)8、包裝(Packing):9、保險(xiǎn)(In sura nee):按發(fā)票金額的 %投保險(xiǎn),由負(fù)責(zé)投保。(CoveringRisks for% of in voice value to be effected by the)10、 品質(zhì) /數(shù)量異議(Quantity/Quantity discrepancy):如買方提出索賠,凡屬品質(zhì)異議須于貨到目的口岸之日起
7、30天內(nèi)提出,凡屬數(shù)量異議須于貨到目的口岸之日起15天內(nèi)提出。對所裝貨物所提任何異議屬于保險(xiǎn)公司、輪船公司、其他有關(guān)運(yùn)輸機(jī)構(gòu)或郵遞機(jī)構(gòu)所負(fù)責(zé)的,賣方不負(fù)任何責(zé)任。(In case of qualitydiscrepa ncy, claim should be filed by the Buyer with in 30 days after the arrival of the goods at port of dest in ati on, While for qua ntity discrepa ncy, claim should filed by the Buyer with in15 d
8、ays after the arrival of the goods at port of desti nati on .It is un derstood that the Sellershall not be liable for any discrepa ncy of the goods shipped due to causes for which theIn sura nee Compa ny, Shipp ing Compa ny, other Tran sportati on Orga ni zati on or Post office are liable.)11、 由于發(fā)生當(dāng)
9、事人不能預(yù)見、不可避免或無法控制的不可抗力事件,致使本合約不能履行,部分或全部商品延誤交貨,賣方概不負(fù)責(zé)。(The Seller shall not be held respo nsible forfailure or delay in delivery of the en tire lot or a porti on of the goods un der this Sales Con tract in con seque nee of any Force Majeure in cide nts which may occur. Force Majeure as referred to in
10、 this con tract means un foreseeable, un avoidable and in surm oun table objective con diti on s.)12、仲裁(Arbitration):凡因本合同引起的或與本合同有關(guān)的任何爭議,均應(yīng)提交中國國際貿(mào)易仲裁委員會,按 照申請仲裁時(shí)該會現(xiàn)行有效的仲裁規(guī)則進(jìn)行仲裁。仲裁裁決是終局的,對雙方均有約束力。(Any dispute aris ing from or in connection with this Con tract shall be submitted to ChinaIntern ati on
11、al Econo mic and Trade Arbitratio n Commissi on for arbitrati on which shall becon ducted in accorda nce with the commissi on's arbitrati on rules in effect at the time of appl yingfor arbitration. The arbitral awards is final and binding upon both parties.)13、通知(Notice):所有通知用 文寫成,并按照如下地址用傳真/快件送
12、達(dá)給各方。如果地址有變更,一方應(yīng)在變更后 內(nèi)書面通知另一方。(All notices shall be written inand served toboth parties by fax/courier accord ing to the followi ng address withindays after the cha nge.)14. 、本合同為中英文兩種文本文,兩種文本具有同等效力。本合同一式份。自雙方簽字(蓋章)之日起生效。(This Contract is executed in two coun terparts each in Chin ese andEn glish, e
13、ach of which shall be deemed equally authe ntic. This Con tract is incopies effectivesince being sig ned/sealed by both parties.)賣方簽字:買方簽字:The Seller:The Buyer:國際貨物買賣合同SALES CONTRACT日期:合同號碼:Date:Con tract No.:買方:(The Buyers)賣方:(The Sellers)茲經(jīng)買賣雙方同意按照以下條款由買方購進(jìn),賣方售出以下商品:This con tract is made by and b
14、etwee n the Buyers and the Sellers; whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the un der-me ntio ned goods subject to the terms and con diti ons as stipulated here in after: (1)商品名稱:Name of Commodity數(shù)量:Quan tity:單價(jià):Un it price:總值:Total Value:包裝:Pack ing:生產(chǎn)國別:Country of Origi n :(
15、7) 支付條款:Terms of Payme nt:(8) 保險(xiǎn):In sura nee:(9) 裝運(yùn)期限:Time of Shipme nt:(10) 起運(yùn)港:Port of Ladi ng:(11) 目的港:Port of Dest in ati on:(12) 索賠:在貨到目的口岸45天內(nèi)如發(fā)現(xiàn)貨物品質(zhì),規(guī)格和數(shù)量與合同不符,除屬保險(xiǎn)公司或船方責(zé)任外,買方有權(quán)憑中國商檢出具的檢驗(yàn)證書或有關(guān)文件向賣方索賠換貨或賠款。Claims:With in 45 days after the arrival of the goods at the desti nati on, should the q
16、uality, Specificati ons or qua ntity be found not in con formity with the stipulati ons of the con tract except those claims for which the in sura nee compa ny or the owners of the vessel are liable. The Buyers shall, have the right on the strength of the inspection certificate issued by the C.C.I.C
17、 and the relative docume nts to claim for compe nsati on to the Sellers.(13) 不可抗力:由于人力不可抗力的原由,發(fā)生在制造、裝載或運(yùn)輸?shù)倪^程中導(dǎo)致賣方延期交貨或不能交貨者,賣方可免除責(zé)任。在不可抗力發(fā)生后,賣方須立即電告買方及在14天內(nèi)以空郵方式向買方提供事故發(fā)生的證明文件,在上述情況下,賣方仍須負(fù)責(zé)采取措施盡快發(fā)貨。Force Majeure:The sellers shall not be held resp on sible for the delay in shipme nt or non-deli-very
18、of the goods due to Force Majeure, which might occur during the process of manufacturing or in the course of loadi ng or tran sit. Thesellers shall advise the Buyers immediately of theoccurre nee men ti oned above the within fourtee n days there after. The Sellers shall send by airmail to the Buyers for their acceptanee certificate of the accident. Under such circumsta nces the Sellers, however, are still un der the obligati on to take all n ecessary measures to haste n the delivery of the goods.(14) 仲裁:凡有關(guān)執(zhí)行合同所發(fā)生的一切爭議應(yīng)通過友好協(xié)商解決,如協(xié)商
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 地源熱泵系統(tǒng)地下?lián)Q熱工程承包與節(jié)能環(huán)保合同
- 智能倉儲貨架智能盤點(diǎn)與庫存管理合同
- 網(wǎng)紅面包店品牌推廣與區(qū)域代理合作協(xié)議
- 學(xué)生參加公務(wù)員考試誠信保證書
- 生態(tài)農(nóng)業(yè)土壤改良與有機(jī)肥料施用施工合同
- 《心理調(diào)適與應(yīng)對》課件
- 《初中生法制教育課件》
- 《成長手冊》課件
- 免除責(zé)任協(xié)議
- 《慢性腸炎的診斷與治療》課件
- 房建技術(shù)員施工員考試參考題庫(含各題型)
- 美國南北戰(zhàn)爭用 完整版課件
- 紅十字會心肺復(fù)蘇課件
- 馬原對立統(tǒng)一規(guī)律課件
- 0720小罐茶品牌介紹
- 汽車設(shè)計(jì)-汽車熱成型零部件設(shè)計(jì)規(guī)范模板
- 美國南北戰(zhàn)爭 詳細(xì)版課件
- 神經(jīng)介入患者圍術(shù)期管理
- 企業(yè)組織機(jī)構(gòu)架構(gòu)圖
- 房地產(chǎn)集團(tuán)公共區(qū)域標(biāo)準(zhǔn)化裝修教學(xué)課件
- 閩教版(2020版)六年級下冊信息技術(shù)整冊教案
評論
0/150
提交評論