


全文預(yù)覽已結(jié)束
下載本文檔
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
.這段精彩對(duì)白發(fā)生在雨中,伊麗莎白聽說(shuō)姐姐-簡(jiǎn)的婚事被破壞了,冒雨外出以發(fā)泄情緒,達(dá)西隨后追出,在石亭中,達(dá)西拋開世俗向伊麗莎白表露心跡,但是伊麗莎白認(rèn)為達(dá)西破壞了姐姐的婚禮,懷著怒火拒絕了達(dá)西,雖然她也同樣愛著達(dá)西。 Mr Darcy: Miss Elizabeth. I have struggled in vain and can bear it no longer. These past months have been a torment. I came to Rosings only to see you. I have fought against judgement, my familys expectation,the inferiority of your birth, my rank. I will put them aside and ask you to end my agony. Miss Elizabeth: I dont understand. Mr Darcy: I love you.Most ardently. Please do me the honour of accepting my hand. Miss Elizabeth: Sir, I appreciate the struggle you have been through, and I am very sorry to have caused you pain. It was unconsciously done. Mr Darcy: Is this your reply? Miss Elizabeth: Yes, sir. Mr Darcy: Are you laughing at me? Miss Elizabeth: No. Mr Darcy: Are you rejecting me? Miss Elizabeth: Im sure the feelings which hindered your regard will help you overcome it. Mr Darcy: Might I ask why with so little civility I am thus repulsed? Miss Elizabeth: I might enquire why you told me you liked me against your better judgement? If I was uncivil, then that is some excuse. But you know I have other reasons. Mr Darcy: What reasons? Miss Elizabeth: Do you think anything might tempt me to accept the man who has ruined the happiness of a most beloved sister? Do you deny that you separated a young couple who loved each other, exposing your friend to censure for caprice and my sister to derision for disappointed hopes, involving them both in acute misery? Mr Darcy: I do not deny it. Miss Elizabeth: How could you do it? Mr Darcy: I believed your sister indifferent to him. I realised his attachment was deeper than hers. Miss Elizabeth: Shes shy! Mr Darcy: Bingley was persuaded she didnt feel strongly. Miss Elizabeth: You suggested it. Mr Darcy: For his own good. Miss Elizabeth: My sister hardly shows her true feelings to me. I suppose his fortune had some bearing? Mr Darcy: I wouldnt do your sister the dishonour. It was suggested. Miss Elizabeth: What was? Mr Darcy: It was clear an advantageous marriage. Miss Elizabeth: Did my sister give that impression? Mr Darcy: No! No. There was, however, your family. Miss Elizabeth: Our want of connection? Mr Darcy: No, it was more than that. Miss Elizabeth: How, sir? Mr Darcy: The lack of propriety shown by your mother, younger sisters and your father. Forgive me. You and your sister I must exclude from this. Miss Elizabeth: And what about Mr Wickham? Mr Darcy: Mr Wickham? Miss Elizabeth: What excuse can you give for your behaviour? Mr Darcy: You take an eager interest. Miss Elizabeth: He told me of his misfortunes. Mr Darcy: Oh, they have been great. Miss Elizabeth: You ruin his chances yet treat him with sarcasm. Mr Darcy: So this is your opinion of me? Thank you. Perhaps these offences might have been overlooked had not your pride been hurtby my scruples about our relationship. I am to rejoice in the inferiority of your circumstances? Miss Elizabeth: And those are the words of a gentleman. Your arrogance and conceit, your selfish disdain for the feelings of others made me realise
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 綠色農(nóng)藥價(jià)格策略與環(huán)保技術(shù)研究-洞察闡釋
- 跨平臺(tái)消息路由優(yōu)化-洞察及研究
- 零售業(yè)智能物流應(yīng)用-洞察闡釋
- 智能空域交通管理平臺(tái)優(yōu)化-洞察闡釋
- 室內(nèi)裝潢行業(yè)市場(chǎng)細(xì)分與競(jìng)爭(zhēng)分析-洞察闡釋
- 能源系統(tǒng)韌性優(yōu)化及其在氣候變化中的應(yīng)用-洞察闡釋
- 酒店業(yè)數(shù)字化轉(zhuǎn)型與可持續(xù)發(fā)展-洞察闡釋
- 車輛大數(shù)據(jù)處理與網(wǎng)絡(luò)優(yōu)化的協(xié)同研究-洞察闡釋
- 智能健康監(jiān)測(cè)設(shè)備行業(yè)的創(chuàng)新發(fā)展策略研究
- 假尿道通道的護(hù)理查房
- 數(shù)字化轉(zhuǎn)型文獻(xiàn)綜述
- 《政治學(xué)概論》期末考試復(fù)習(xí)題庫(kù)(含答案)
- 干式變壓器溫控器試驗(yàn)報(bào)告
- PSS的生產(chǎn)工藝及原理課件
- 英語(yǔ)初一升初二銜接
- 翰威特任職資格撰寫培訓(xùn)材料
- 物業(yè)工程部半年工作總結(jié)PPT模板下載
- 2023-2024學(xué)年浙江省富陽(yáng)市小學(xué)數(shù)學(xué)五年級(jí)下冊(cè)期末自測(cè)試卷
- 防火墻安全策略檢查表
- 物資設(shè)備詢價(jià)匯總表
- 研究借鑒晉江經(jīng)驗(yàn)-加快縣域經(jīng)濟(jì)發(fā)展
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論