經(jīng)濟類詞匯小結(jié)更新_第1頁
經(jīng)濟類詞匯小結(jié)更新_第2頁
經(jīng)濟類詞匯小結(jié)更新_第3頁
經(jīng)濟類詞匯小結(jié)更新_第4頁
經(jīng)濟類詞匯小結(jié)更新_第5頁
已閱讀5頁,還剩22頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

經(jīng)濟類詞匯匯總Eliminatepoverty消除貧困

Commonprosperity共同富裕ECONOMYANDMARKETECONOMY經(jīng)濟和市場經(jīng)濟

Socialistmarketeconomy社會主義市場經(jīng)濟

Socialistsectorofeconomy社會主義經(jīng)濟成分

State-ownedeconomy國有經(jīng)濟

Non-stateeconomy非國有經(jīng)濟

Collectiveeconomy集體經(jīng)濟

Individualeconomy個體經(jīng)濟

Coexistenceofvariouseconomiccomposition多種經(jīng)濟成分共存

Sustained,rapidandsoundeconomicdevelopment持續(xù),快速和健康的經(jīng)濟發(fā)展

Nationaleconomicbudget國民經(jīng)濟預算

Comprehensivedevelopmentofeconomy經(jīng)濟綜合發(fā)展

Strategyforeconomicdevelopment經(jīng)濟發(fā)展戰(zhàn)略

Theoryofmacroeconomicpolicy宏觀經(jīng)濟政策理論

Macroeconomicdecision宏觀經(jīng)濟決策

Microeconomicphenomenon微觀經(jīng)濟現(xiàn)象

Traditionalplannedeconomy傳統(tǒng)的計劃經(jīng)濟

Stimulateeconomicdevelopment刺激經(jīng)濟發(fā)展

Commodityeconomy商品經(jīng)濟

Marketeconomy市場經(jīng)濟

Freemarketeconomy自由市場經(jīng)濟

Developedmarketeconomy發(fā)達的市場經(jīng)濟

Developingmarketeconomy發(fā)展中的市場經(jīng)濟

Emergingmarketeconomy新興市場經(jīng)濟

Maturemarketeconomy成熟市場經(jīng)濟

Marketeconomycountry市場經(jīng)濟國家

Extensiveeconomy粗放型經(jīng)濟

Intensiveeconomy集約型經(jīng)濟

Transformtheextensiveeconomic粗放型經(jīng)濟轉(zhuǎn)變?yōu)?/p>

modeintointensiveone集約型經(jīng)濟

Mixedeconomy混合經(jīng)濟

Regionaleconomy地區(qū)經(jīng)濟

Internal-orientedeconomy內(nèi)向型經(jīng)濟

Closedeconomy閉關(guān)自守經(jīng)濟

Economicgrowthpoint經(jīng)濟增長點

Economicgrowthmode經(jīng)濟增長方式Economicgrowthrate經(jīng)濟增長率

Economymeasure經(jīng)濟手段

Diversifiedeconomy多種經(jīng)濟,多樣化經(jīng)濟

Economicsituation經(jīng)濟形勢

Economiccycle經(jīng)濟周期

Economicfluctuation經(jīng)濟波動

Economicmiracle經(jīng)濟奇跡

Economictake-off經(jīng)濟起飛

Economicrecovery經(jīng)濟復蘇

Economicpotential經(jīng)濟潛力

Economicsanction經(jīng)濟制裁

Globaleconomy全球經(jīng)濟

Economicglobalization經(jīng)濟全球化

Integrationofworldeconomy世界經(jīng)濟一體化

Internationaleconomicintegration國際經(jīng)濟一體化

Newinternationaleconomicorder國際新經(jīng)濟秩序

Multi-polarizationofworldeconomy世界經(jīng)濟多極化

Economiccommunity經(jīng)濟共同體MACRO-CONTROL宏觀調(diào)控Strengthenmacro-control加強宏觀調(diào)控

Softlanding軟著路

Macro-economicsituation宏觀經(jīng)濟形勢

Macrocontrolandmicroinvigoration宏觀控制與微觀搞活

Controlofoverallvolumeandeconomicrestructuring總量控制與經(jīng)濟結(jié)構(gòu)調(diào)整

Tightcontroloninvestmentinfixedassets緊縮固定資產(chǎn)投資控制

Tightfinancialandmonetarypolicy從緊的金融貨幣政策

Moderatelytightmonetarypolicy適度從緊的貨幣政策

Moderatelytightcreditpolicy適度從緊的信貸政策

Looseningtightmonetarypolicy放松緊縮的貨幣政策

Adequateamountofthemoneysupply適度貨幣供應量

Excessiveamountofcurrencyissue過度貨幣發(fā)行量

Maintainmonetarystability保持貨幣穩(wěn)定

Cheapmoneypolicy低息貨幣政策

Adjustmentofinterestrate利率調(diào)整

Cutinterestrate降低利率

Controlofinterestrate利率控制Deflationpolicy緊縮政策

Marketintervention市場干預

Stateintervention國家干預

Administrativeinterference行政干預

Administrativeintervention行政干預

Administrativemeasure行政措施

Economymeasure經(jīng)濟手段

Risk-controlmechanism風險控制機制

Overheatedeconomy過熱的經(jīng)濟

Consumerpriceindex消費品價格指數(shù)

Commoditypriceindex商品物價指數(shù)

Retailpriceindex零售物價指數(shù)

Averagepriceindex平均物價指數(shù)

Cost-of-livingindex生活費用指數(shù)

Controlofinflation通貨膨脹控制

Demand-pullinflation需求拉動的通貨膨脹

Doubledigitinflation兩位數(shù)字通貨膨脹

Excessiveinflation過度的通貨膨脹

Gallopinginflation惡性通貨膨脹

Hyperinflation極度通貨膨脹

Hiddeninflation隱性通貨膨脹

Structuralinflation結(jié)構(gòu)性通貨膨脹

Stagflation經(jīng)濟停滯型的通貨膨脹

Inflationfactor通貨膨脹因素

Inflationofcredit信用膨脹

Inflationrate通貨膨脹率

Inflationarypressure通貨膨脹壓力

Curbinflation抑制通貨膨脹

Curbtherealestatecraze抑制房地產(chǎn)熱

Developmentzonecraze開發(fā)區(qū)熱

Overalldemandandsupply總需求和總供給

Balancebetweensupplyanddemand供需平衡

Supplyanddemandrelation供求關(guān)系

Supplyoverdemand供過于求

Supplyexceedsdemand供過于求

Economiccrisis經(jīng)濟危機

Economicdepression經(jīng)濟蕭條

MANAGEMENTOFSTATE-OWNEDPROPERTY國有資產(chǎn)管理Establishasystemforthemanagement,supervision建立國有資產(chǎn)管理,監(jiān)督和營運體系

andoperationofStateassets

Reformofmanagementofstate-ownedproperty國有資產(chǎn)管理體制改革

Clearlydefiningpropertyrights,specifyingrightsand產(chǎn)權(quán)清晰,責權(quán)明確,政企分開,

responsibilities,separatingownershipfromdaily管理科學

managementandadoptingscientificmanagement

Regulationonthesupervisionandmanagement國有企業(yè)監(jiān)督管理條例

ofthestate-ownedenterprises

Lawsandregulationsontheadministrationof國有資產(chǎn)管理法律法規(guī)

state-ownedproperty

Operateindependently,assumesoleresponsibility自主經(jīng)營,自負盈虧,自我發(fā)展,

foritsprofitsandlosses,seekself-development自我約束

andself-reliance

Upholdtheprincipleofseparatingthefunctionsof堅持政企分開的原則,轉(zhuǎn)變政府

governmentfromthoseofenterprisesandalterthe經(jīng)濟管理職能

government’sroleineconomicmanagement

Safeguardstateproperty保衛(wèi)國有資產(chǎn)

Preserveandincreasevalueandpreventlosses保值增值防止流失

PreventthedrainofState-ownedproperty防止國有資產(chǎn)流失

Reformofpropertyrightssystem產(chǎn)權(quán)制度改革

Definitionofpropertyrights產(chǎn)權(quán)界定

Clarificationofpropertyrights明晰產(chǎn)權(quán)

Registrationofpropertyrights產(chǎn)權(quán)登記

Annualchecksoftheregistrationofpropertyrights產(chǎn)權(quán)登記年檢

Certificateoftitle產(chǎn)權(quán)證書

Changeofregistration變更登記

Changeoftitle產(chǎn)權(quán)變更Transferofpropertyrights產(chǎn)權(quán)轉(zhuǎn)讓

Transactionofpropertyrights產(chǎn)權(quán)交易

Propertyrightstransferagency產(chǎn)權(quán)交易機構(gòu)

Inspectionofassets資產(chǎn)清查

Re-evaluationoffixedassets固定資產(chǎn)重估

Assetappraisal資產(chǎn)評估

Productiveassets經(jīng)營性資產(chǎn)

Non-productiveassets非經(jīng)營性資產(chǎn)

Returnonassets資產(chǎn)收益

Balancesheet資產(chǎn)負債表

Consolidatedbalancesheet合并資產(chǎn)負債表

ReformofState-OwnedEnterprises國有企業(yè)改革

StepupeffortstoreformState-ownedenterprises加大國有企業(yè)改革力度

ReadjustandreorganizeState-ownedenterprisesto調(diào)整改組國有企業(yè)促進資產(chǎn)重組

promotere-arrangementofassetsandraisethe提高國有經(jīng)濟的總體素質(zhì)

overallqualityoftheStatesectoroftheeconomy

ConcentrateonrejuvenatingState-ownedlarge集中力量抓好國有大型企業(yè)和

enterprisesandenterprisesgroups企業(yè)集團

Developtrans-regionalandinter-tradeenterprise發(fā)展跨地區(qū)跨行業(yè)的企業(yè)集團

groups

Reform,reorganizationandupgrading改革,改組和改造

Re-organization,association,merger,joint改組,聯(lián)合,兼并,股份合作制

partnership,leasing,contractoperation租賃,承包經(jīng)營和出售

andsell-off

Managewelllargeenterprisesandadoptaflexible抓好大的,放活小的

policytowardssmallones

GivesmallState-ownedenterprisesgreaterfreedom放活國有小企業(yè)

Standardizebankruptcyprocedures,encourage規(guī)范破產(chǎn)程序,鼓勵企業(yè)兼并,

mergingofenterprisesandpromotere-employment促進再就業(yè)

Allowmoney-losingenterprisetomerger允許虧損企業(yè)兼并或破產(chǎn)

orgobankrupt

Dispersionofredundantemployees分流富余人員

Re-employmentfunds再就業(yè)基金

Conscientiouslystrengthentheoperationand切實加強企業(yè)經(jīng)營管理

managementofenterprises

Strengthenfinancialmanagementofenterprises強化企業(yè)財務管理

Tightencontroloverextrabudgetaryfunds加強預算外資金管理

Increasecapitalandreducedebtsthroughvarious多渠道增資減債

channels

Strivetohelpenterpriseseliminatelossesand抓好企業(yè)扭虧增盈

increaseprofits

Developvariousmodesofoperationandmarketing發(fā)展多種營銷方式

Alleviateenterprises’socialburdens減輕企業(yè)的社會負擔

Bytappingthepotentialandupgradingthe通過挖潛改造

technology

Mechanismforselectingthesuperiorandeliminating優(yōu)勝劣汰機制

theinferior

Enjoymoredecision-makingpower享有更多的決策權(quán)

Allowemployeestoholdsomeshares允許職工持股

Givemoreproductiveenterprisesthepowertoengage給更多的生產(chǎn)企業(yè)自營出口權(quán)

inexportindependently

Protecttheinterestsoftheworkingclass保護工人階級利益

Technologicalupgrading技術(shù)改造

Reformofstate-ownedenterprises國有企業(yè)改革

DeepeningofthereformofState-ownedenterprises深化國有企業(yè)改革

Modernenterprisesystem現(xiàn)代企業(yè)制度

Reorganizationofstate-ownedenterprises國有企業(yè)重組ofState-ownedenterprises轉(zhuǎn)換國有企業(yè)經(jīng)營機制

Adjustmentofindustrialstructure行業(yè)結(jié)構(gòu)調(diào)整

Industrialpolicy產(chǎn)業(yè)政策

Supportanddeveloplargeenterprisesandreleasesmall

enterprises支持發(fā)展大企業(yè)放開小企業(yè)

Largeandmedium-sizedState-ownedenterprisescanbe

turnedintocorporateenterprises大中型企業(yè)可轉(zhuǎn)變?yōu)楣煞莨?/p>

Smallerenterprisescanbecomeshareholdingco-operatives小企業(yè)可轉(zhuǎn)變?yōu)楣煞莺献髦?/p>

Readjusttheasset-liabilityratioofstate-ownedenterprises調(diào)整國有企業(yè)資產(chǎn)負債比

State-ownedindependentaccountingindustrialenterprises國有獨立核算企業(yè)

Pioneerenterprise試點企業(yè)

Enlargetherightofself-management擴大自主權(quán)

Optimizecapitalstructure優(yōu)化資本結(jié)構(gòu)

Optimizeresourceallocation優(yōu)化資源配置

Optimizeinvestmentstructure優(yōu)化投資結(jié)構(gòu)

Recapitalization調(diào)整資本結(jié)構(gòu)

Capitalreorganization資本重組

Promoterationalflowofpropertyright促進產(chǎn)權(quán)合理流動

Reducestafftoimproveefficiency減員增效

Investmentriskmechanism投資風險機制

Projectcapitalsystem項目資本金制度

Legalpersonresponsibilitysystem法人責任制

Responsibilityforone’sownprofitandloss自負盈虧

Enterprisecontractmanagementresponsibilitysystem企業(yè)承包責任制

Unreasonableeconomicstructure不合理的經(jīng)濟結(jié)構(gòu)

Unreasonableproductstructure不合理的產(chǎn)品結(jié)構(gòu)

Repeatedconstruction重復建設(shè)

Repeatedintroductionofforeignequipmentandtechnology外國設(shè)備和技術(shù)的重復引進

Regionalanddepartmentalprotectionism地區(qū)和部門保持主義

Governmentsupervision政府監(jiān)督

Operatingstrategy經(jīng)營戰(zhàn)略

Out-datedmanagementstyles落后的管理方式

Backwardinmanagement管理落后

Relyingongovernmentsubsidy依賴政府補貼

Heavysocialsubsidy沉重的社會補貼

Heavysocialburdens沉重的社會負擔

Excessiveproductioncapacity過剩的生產(chǎn)能力

Mergerandacquisition兼并與收購

Encouragemerger鼓勵兼并

Preferentialpolicyforbankruptcyandmerger對破產(chǎn)和兼并企業(yè)的優(yōu)惠政策

Standardizebankruptcyprocedure規(guī)范破產(chǎn)程序

Preventfalsebankruptcy防止假破產(chǎn)

Constructionofamulti-layersocialsecuritysystem建立多層次的社會保障制度

Re-employmentprojects再就業(yè)工程

Re-employmentofredundantworkers富余職工再就業(yè)

Laid-offworkers下崗職工economist經(jīng)濟學家

socialisteconomy社會主義經(jīng)濟

capitalisteconomy資本主義經(jīng)濟

collectiveeconomy集體經(jīng)濟

plannedeconomy計劃經(jīng)濟

controlledeconomy管制經(jīng)濟

ruraleconomics農(nóng)村經(jīng)濟

liberaleconomy自由經(jīng)濟

mixedeconomy混合經(jīng)濟

politicaleconomy政治經(jīng)濟學

protectionism保護主義

autarchy閉關(guān)自守

primarysector初級成分

privatesector私營成分,私營部門

publicsector公共部門,公共成分

economicchannels經(jīng)濟渠道

economicbalance經(jīng)濟平衡

economicfluctuation經(jīng)濟波動

economicdepression經(jīng)濟衰退

economicstability經(jīng)濟穩(wěn)定

economicpolicy經(jīng)濟政策

economicrecovery經(jīng)濟復原

understanding約定

concentration集中

holdingcompany控股公司

trust托拉斯

cartel卡特爾

rateofgrowth增長

economictrend經(jīng)濟趨勢

economicsituation經(jīng)濟形勢

infrastructure基本建設(shè)

standardofliving生活標準,生活水平

purchasingpower,buyingpower購買力

scarcity短缺

stagnation停滯,蕭條,不景氣

underdevelopment不發(fā)達

underdeveloped不發(fā)達的

developing發(fā)展中的

initialcapital創(chuàng)辦資本

frozencapital凍結(jié)資金

frozenassets凍結(jié)資產(chǎn)

fixedassets固定資產(chǎn)

realestate不動產(chǎn),房地產(chǎn)

circulatingcapital,workingcapital流動資本

availablecapital可用資產(chǎn)

capitalgoods資本貨物

reserve準備金,儲備金

callingupofcapital催繳資本

allocationoffunds資金分配

contributionoffunds資金捐獻

workingcapitalfund周轉(zhuǎn)基金

revolvingfund循環(huán)基金,周轉(zhuǎn)性基金

contingencyfund意外開支,準備金

reservefund準備金

bufferfund緩沖基金,平準基金

sinkingfund償債基金

investment投資,資產(chǎn)

investor投資人

self-financing自籌經(jīng)費,經(jīng)費自給

bank銀行

currentaccount經(jīng)常帳戶(美作:checkingaccount)

current-accountholder支票帳戶(美作:checking-accountholder)

cheque支票(美作:check)

bearercheque,chequepayabletobearer無記名支票,來人支票

crossedcheque劃線支票

traveller'scheque旅行支票

chequebook支票簿,支票本(美作:checkbook)

endorsement背書

transfer轉(zhuǎn)讓,轉(zhuǎn)帳,過戶

money貨幣

issue發(fā)行

readymoney現(xiàn)錢

cash現(xiàn)金

readymoneybusiness,nocreditgiven現(xiàn)金交易,概不賒欠

change零錢

banknote,note鈔票,紙幣(美作:bill)

topay(in)cash付現(xiàn)金

domesticcurrency,localcurrency]本國貨幣

convertibility可兌換性

convertiblecurrencies可自由兌換貨幣

exchangerate匯率,兌換率

foreignexchange外匯

floatingexchangerate浮動匯率

freeexchangerates自由匯兌市場

foreignexchangecertificate外匯兌換券

hardcurrency硬通貨

speculation投機

saving儲裝,存款

depreciation減價,貶值

devaluation(貨幣)貶值

revaluation重估價

runawayinflation無法控制的通貨膨脹

deflation通貨緊縮

capitalflight資本外逃

securitiesbusiness證券市場

stockexchange股票市場

stockexchangecorporation證券交易所

stockexchange證券交易所,股票交易所

quotation報價,牌價

share股份,股票

shareholder,stockholder股票持有人,股東

dividend股息,紅利

cashdividend現(xiàn)金配股

stockinvestment股票投資

investmenttrust投資信托

stock-jobber股票經(jīng)紀人

stockcompany,stockbrokeragefirm證券公司

securities有價證券

share,commonstock普通股

preferencestock優(yōu)先股

incomegain股利收入

issue發(fā)行股票

parvalue股面價格,票面價格

bull買手,多頭

bear賣手,空頭

assigned過戶

openingprice開盤

closingprice收盤

hardtimes低潮

businessrecession景氣衰退

doldrums景氣停滯

dull盤整

ease松弛

raisinglimit漲停板

break暴跌

bond,debenture債券

WallStreet華爾街

shorttermloan短期貸款

longtermloan長期貸款

mediumtermloan中期貸款

lender債權(quán)人

creditor債權(quán)人

debtor債務人,借方

borrower借方,借款人

borrowing借款

interest利息

rateofinterest利率

discount貼現(xiàn),折扣

rediscount再貼現(xiàn)

annuity年金

maturity到期日,償還日

amortization攤銷,攤還,分期償付

redemption償還

insurance保險

mortgage抵押

allotment撥款

shorttermcredit短期信貸

consolidateddebt合并債務

fundeddebt固定債務,長期債務

floatingdebt流動債務

drawing提款,提存

aid援助

allowance,grant,subsidy補貼,補助金,津貼

cost成本,費用

expenditure,outgoings開支,支出

fixedcosts固定成本

overheadcosts營業(yè)間接成本

overheads雜項開支,間接成本

operatingcosts生產(chǎn)費用,營業(yè)成本

operatingexpenses營業(yè)費用

runningexpenses日常費用,經(jīng)營費用

miscellaneouscosts雜項費用

overheadexpenses間接費用,管理費用

upkeepcosts,maintenancecosts維修費用,養(yǎng)護費用

transportcosts運輸費用

socialcharges社會負擔費用

contingentexpenses,contingencies或有費用

apportionmentofexpenses分攤費用

income收入,收益

earnings利潤,收益

grossincome,grossearnings總收入,總收益

grossprofit,grossbenefit毛利,總利潤,利益毛額

netincome純收益,凈收入,收益凈額

averageincome平均收入

nationalincome國民收入

profitability,profitearningcapacity利潤率,贏利率

yield產(chǎn)量收益,收益率

increaseinvalue,appreciation增值,升值

duty稅

taxationsystem稅制

taxation征稅,納稅

fiscalcharges財務稅收

progressivetaxation累進稅制

graduatedtax累進稅

valueaddedtax增值稅

incometax所得稅

landtax地租,地價稅

excisetax特許權(quán)稅

basisofassessment估稅標準

taxableincome須納稅的收入

fiscality檢查

tax-free免稅的

taxexemption免稅

taxpayer納稅人

taxcollector收稅員

國民生產(chǎn)總值GNP(GrossNationalProduct)

人均國民生產(chǎn)總值percapitaGNP

產(chǎn)值outputvalue

鼓勵giveincentiveto

投入input

宏觀控制exercisemacro-control

優(yōu)化經(jīng)濟結(jié)構(gòu)optimizetheeconomicstructure

輸入活力bringvigorinto

改善經(jīng)濟環(huán)境improveeconomicenvironment

整頓經(jīng)濟秩序rectifyeconomicorder

有效地控制通貨膨脹effectivelycontrolinflation

非公有成分non-publicsectors

主要成分dominantsector

實在的tangible

全體會議plenarysession

解放生產(chǎn)力liberate/unshackle/releasetheproductiveforces

引入歧途leadonetoablindalley

舉措move

實事求是seektruthfromfacts

引進、輸入importation

和平演變peacefulevolution

試一下haveago(atsth.)

精華、精粹、實質(zhì)quintessence

家庭聯(lián)產(chǎn)責任承包制family-contractresponsibilitysystem

搞活企業(yè)invigorateenterprises

商品經(jīng)濟commodityeconomy

基石cornerstone

零售retail

發(fā)電量electricenergyproduction

有色金屬nonferrousmetals

人均收入percapitaincome

使負擔besaddledwith

營業(yè)發(fā)達的公司goingconcerns

被兼并或擠掉annexedorforcedoutofbusiness

善于接受的receptive

增額、增值、增長increment

發(fā)展過快excessivegrowth

抽樣調(diào)查datafromthesamplesurvey

扣除物價上漲部分priceincreasearededucted(excluded)

實際增長率actualgrowthrate

國際收支internationalbalanceofpayments

流通制度circulationsystem

總工資totalwages

分配形式formsofdistribution

風險資金riskfunds

管理不善poormanagement

農(nóng)業(yè)farming

林業(yè)forestry

畜牧業(yè)animalhusbandry

副業(yè)sidelineproduction

漁業(yè)fishing

第一產(chǎn)業(yè)primaryindustry

第二產(chǎn)業(yè)secondaryindustry

第三產(chǎn)業(yè)tertiaryindustry

生產(chǎn)資料meansofproduction

生活資料meansoflivelihood/subsistence

生產(chǎn)關(guān)系relationsofproduction

生產(chǎn)力productiveforces

公有制publicownership

私有制privateownership

全民所有制ownershipbytheentire/wholepeople

社會主義集體所有制socialistcollectiveownership

厲行節(jié)約,反對浪費topracticestricteconomyandcombatwaste

外資企業(yè)foreign-fundedenterprise

合資企業(yè)jointventure

合作企業(yè)cooperativeenterprise

獨資企業(yè)whollyforeignowned/fundedenterprise

一個中心、兩個基本點onecentraltaskandtwobasicpoints

以經(jīng)濟建設(shè)為中心,堅持四項基本原則(1)社會主義道路(2)黨的領(lǐng)導(3)人民民主專政(4)馬列主義毛澤東思想、堅持改革開放

thecentraltaskreferstoeconomicconstructionandtwobasicpointsarethefourcardinalprinciples-adherencetothesocialistroad,toCommunistPartyleadership,tothepeople'sdemocraticdictatorshipandtoMarxism-LeninismandMaoZedongThought-andpersistinginreformandopening.

改革是“社會主義制度的自我完善和自我發(fā)展”。

Reformis"theself-perfectionandself-developmentofthesocialistsystem."

我們辨別的標準是看這樣做是否有利于發(fā)展社會主義的生產(chǎn)力,是否有利于增強社會主義國家的綜合國力,是否有利于提高人民的生活水平。

Thecriterionforourjudgementiswhetherthemovefacilitatesthedevelopmentofsocialistproductiveforces,whetherithelpsincreasetheoverallnationalstrengthofasocialistcountry,andwhetheritbringsaboutbetterlivingstandards.

社會主義的最終目標是解放生產(chǎn)力,消滅剝削,消除貧富兩極分化,最終達到共同富裕。

Themaingoalsofsocialismaretheliberationanddevelopmentofproductiveforces,theeliminationofexploitationandpolarizationbetweentherichandthepoorandthefinalachievementofcommonprosperity.

要人們警惕右和“左”的影響,特別是“左”的根深蒂固的影響。

towarnpeopleoftheinfluenceofboththeRightandthe"Left"deviations,particularlyofthedeep-rooted"Left"influence.

中國要警惕右,但更要防“左”。

ChinaneedstobevigilantagainsttheRightdeviation,butprimarily,itshouldguardagainstthe"Left"deviation.

資本主義和社會主義并不是以計劃經(jīng)濟和市場的多少來劃分的。

Socialismandcapitalismarenotdistinguishedbytheproportionofplannedandmarketeconomy.

隨著改革的深化,國家指令性計劃的范圍將會縮小,而市場調(diào)節(jié)的范圍將會擴大。

Asthereformfurtherdevelops,thescopeformandatorystateplanswillbenarrowed,whilethescopeformarketforceswillbeenlarged.

初步建立社會主義計劃商品經(jīng)濟新體制。

toestablishatapreliminarylevelanewsystemofsocialistplannedcommodityeconomy.

各盡所能,按勞/需分配。

fromeachaccordingtohisability,toeachaccordingtohiswork/needs.經(jīng)濟結(jié)構(gòu)改革。

reformineconomicstructure剩余勞動力。

surpluslabor經(jīng)營機制

operativemechanism發(fā)揮市場的調(diào)節(jié)作用

togiveplaytotheregulatoryroleofthemarket經(jīng)濟和法律的杠桿

economicandlegalleverages經(jīng)濟計劃和市場調(diào)節(jié)相結(jié)合

tocombineeconomicplanningwithmarketregulation

計劃經(jīng)濟和市場調(diào)節(jié)相結(jié)合的機制

amechanismthatcombinesplannedeconomyandmarketregulation

取消國家對農(nóng)產(chǎn)品的統(tǒng)購統(tǒng)銷

tocancelthestate'smonopolyonthepurchaseandmarketingofagriculturalproducts

改革重點轉(zhuǎn)移到城市

thefocusofreformisshiftedtothecities

國家的根本任務是,集中力量進行社會主義現(xiàn)代化建設(shè)

Thebasictaskofthenationistoconcentrateitseffortsonsocialistmodernization.

逐步實現(xiàn)工業(yè)、農(nóng)業(yè)、國防和科學技術(shù)的現(xiàn)代化,把我國建設(shè)成為富強、民主、文明的社會主義國家。

tomodernizethecountry'sindustry,agriculture,nationaldefenceandscienceandtechnologystepbysteptoturnChinaintoastrongandprosperoussocialistcountrywithahighlevelofcultureanddemocracy.

社會主義經(jīng)濟制度的基礎(chǔ)是生產(chǎn)資料的社會主義公有制,即全民所有制和勞動群眾集體所有制。

Thebasisofthesocialisteconomicsystemissocialistpublicownershipofthemeansofproduction,namely,ownershipbythewholepeopleandcollectiveownershipbytheworkingpeople.

國有經(jīng)濟,即社會主義全民所有制經(jīng)濟,是國民經(jīng)濟中的主導力量。

Thestateeconomyisthesectorofsocialisteconomyunderownershipbythewholepeople;itistheleadingforceinthenationaleconomy.

國家保障國有經(jīng)濟的鞏固和發(fā)展。

Thestateensurestheconsolidationandgrowthofthestateeconomy.

ChinaCouncilforthePromotionofInternationalTrade,C.C.P.I.T.

中國國際貿(mào)易促進委員會

NationalCouncilforUS-ChinaTrade美中貿(mào)易全國理事會

Japan-ChinaEconomicAssociation日中經(jīng)濟協(xié)會

AssociationforthePromotionofInternationalTrade,Japan日本國際貿(mào)易促進會

BritishCouncilforthePromotionofInternationalTrade英國國際貿(mào)易促進委員會

InternationalChamberofCommerce國際商會

InternationalUnionofMarineInsurance國際海洋運輸保險協(xié)會

InternationalAluminaAssociation國際鋁礬土協(xié)會

UniversalPostalUnion,UPU萬國郵政聯(lián)盟

CustomsCo-operationCouncil,CCC關(guān)稅合作理事會

UnitedNationsTradeandDevelopmentBoard聯(lián)合國貿(mào)易與發(fā)展理事會

OrganizationforEconomiccooperationandDevelopment,DECD經(jīng)濟合作與開發(fā)組織

EuropeanEconomicCommunity,EEC,EuropeanCommonMarket歐洲經(jīng)濟共同體

EuropeanFreeTradeAssociation,EFTA歐洲自由貿(mào)易聯(lián)盟

EuropeanFreeTradeArea,EFTA歐洲自由貿(mào)易區(qū)

CouncilforMutualEconomicAid,CMEA經(jīng)濟互助委員會

Eurogroup歐洲集團

GroupofTen十國集團

CommitteeofTwenty(ParisClub)二十國委員會

CoordinatingCommittee,COCOM巴黎統(tǒng)籌委員會

CaribbeanCommonMarket,CCM,CaribbeanFree-TradeAssociation,CARIFTA加勒比共同市場(加勒比自由貿(mào)易同盟)

AndeansCommonMarket,ACM,AndeansTreatyOrganization,ATO安第斯共同市場

LatinAmericanFreeTradeAssociation,LAFTA拉丁美洲自由貿(mào)易聯(lián)盟

CentralAmericanCommonMarket,CACM中美洲共同市場

AfricanandMalagasyCommonOrganizati

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論