王陽明“瘞旅文”閱讀試題及答案 (附翻譯)_第1頁
王陽明“瘞旅文”閱讀試題及答案 (附翻譯)_第2頁
王陽明“瘞旅文”閱讀試題及答案 (附翻譯)_第3頁
王陽明“瘞旅文”閱讀試題及答案 (附翻譯)_第4頁
王陽明“瘞旅文”閱讀試題及答案 (附翻譯)_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

本文格式為Word版,下載可任意編輯——王陽明“瘞旅文”閱讀試題及答案(附翻譯)

閱讀下面的文言文,完成6~10題。

瘞旅文

王陽明

維正德四年,秋月三日,有吏目云自京來者,不知其名氏,攜一子、一仆,將之任,過龍場,投宿土苗家。予從籬落間望見之;陰雨昏黑,欲就問訊北來事,不果。明早,遣人覘之,已行矣。薄午,有人自蜈蜙坡來,云:“一老人死坡下,傍兩人哭之哀。〞予曰:“此必吏目死矣。傷哉!〞薄暮,復(fù)有人來云:“坡下死者二人,傍一人坐哭。〞詢其狀,則其子又死矣。明日,復(fù)有人來云:“見坡下積尸三焉。〞則其仆又死矣。嗚呼,傷哉!

念其暴骨無主,將二童子持畚鍤往瘞之,二童子有難色然。予曰:“噫!吾與爾猶彼也!〞二童閔然涕下,請往。就其傍山麓為三坎,埋之。又以只雞、飯三盂,嗟吁涕洟而告之,曰:“嗚呼,傷哉!繄何人?繄何人?吾龍場驛丞余姚王守仁也。吾與爾皆中土之產(chǎn),吾不知爾郡邑,爾烏乎來為茲山之鬼乎?古者重去其鄉(xiāng),游宦不逾千里。吾以竄逐而來此,宜也。爾亦何辜乎?聞爾官吏目耳;俸不能五斗,爾率妻子躬耕,可有也;胡為乎以五斗而易爾七尺之軀;又不足,而益以爾子與仆乎?嗚呼,傷哉!

爾誠戀茲五斗而來,則宜欣然就道;胡為乎吾昨望見爾容,蹙然蓋不勝其憂者?夫沖冒霜露,扳援崖壁,行萬峰之頂,饑渴勞頓,筋骨疲憊;而又瘴癘侵其外,惆悵攻其中,其能以無死乎?吾固知爾之必死,然不謂若是其速,又不謂爾子、爾仆,亦忽然奄忽也!皆爾自取,謂之何哉?

吾念爾三骨之無依,而來瘞耳,乃使吾有無窮之愴也!嗚呼,傷哉!縱不爾瘞,幽崖之狐成群,陰壑之虺如車輪,亦必能葬爾于腹,不致久暴露爾。爾既已無知,然吾何能為心乎?自吾去父母鄉(xiāng)國而來此,三年矣,歷瘴毒而茍能自全,以吾未嘗一日之戚戚也。今凄愴若此,是吾為爾者重,而自為者輕也。吾不宜復(fù)為爾悲矣!吾為爾歌,爾聽之!〞

“歌曰:‘連峰際天兮,飛鳥不通。游子懷鄉(xiāng)兮,莫知西東。莫知西東兮,維天則同。異域殊方兮,環(huán)海之中。達(dá)觀隨寓兮,莫必予宮?;曩饣曩?,無悲以恫!吾茍死于茲兮,率爾子仆,來從予兮!吾與爾遨以嬉兮,驂紫彪而乘文螭兮,登望家鄉(xiāng)而噓唏兮!爾安爾居兮,無為厲于茲墟兮!’

5.對以下句子中加點(diǎn)的詞的解釋,不正確的一項(xiàng)為哪一項(xiàng)()

A.明早,遣人覘之,已行矣。覘:探視,窺探

B.亦忽然奄忽也!奄忽:疾速,這里指死亡

C.驂紫彪而乘文螭兮四驂:獨(dú)轅車所駕的三匹馬

D.無為厲于茲墟兮!厲:厲鬼

6.以下各組句子中,加點(diǎn)的詞的意義和用法一致的一組是()

A.有吏目云自京來者求人可使報(bào)秦者

B.不足,而益以爾子與仆乎?士不敢彎弓而報(bào)怨

C.爾誠戀茲五斗而來,則宜欣然就道其培之也,若不過焉則不及

D.乃使吾有無窮之愴也!設(shè)九賓于廷,臣乃敢上璧

7.請用“/〞給以下文段斷句。

縱不爾瘞幽崖之狐成群陰壑之虺如車輪亦必能葬爾于腹不致久暴露爾爾既已無知然吾何能為心乎

8.呂思勉評價(jià)《瘞旅文》“自心情中流出,頗見真摯也〞全文流露出哪些真摯的情感?

9.把文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)

(1)古者重去其鄉(xiāng),游宦不逾千里。吾以竄逐而來此,宜也。(4分)

譯文:

(2)歷瘴毒而茍能自全,以吾未嘗一日之戚戚也(3分)

譯文:

(3)達(dá)觀隨寓兮,莫必予宮?;曩饣曩猓瑹o悲以恫?。?分)

譯文:

王陽明《瘞旅文》閱讀答案(附翻譯)

答案:

5.C.(驂:駕取)

6.A(A定語后置的標(biāo)志B連詞,表遞進(jìn)/表目的C.連詞,那么/就是D.副詞,竟然,卻/才)

7.縱不爾瘞,幽崖之狐成群,陰壑之虺如車輪,亦必能葬爾于腹,不致久暴露爾。爾既已無知,然吾何能為心乎?

8.答:①對他人發(fā)自內(nèi)心的可憐,仁愛之心。②悲客死之人,借以抒發(fā)自己被貶異域的惆悵悲憤之情。③達(dá)觀隨寓的自我勸慰之情

9.。(1)古人不會(huì)輕率地離開家鄉(xiāng),外出做官也不超過千里。我是由于流放而來此地,理所應(yīng)當(dāng)。

(2)歷盡瘴毒而能勉強(qiáng)保全自己的生命,主要是由于我沒有一天懷有憂戚的情緒啊。

(3)想得開的人兒四處為家,又何必守住那舊居一棟?魂靈啊,魂靈啊,不要凄愴,不要害怕!

參考譯文:

在大明正德四年秋季某月初三日,有一名吏目從北京來到這里,不知他姓甚名誰。身邊帶著一個(gè)兒子、一個(gè)仆人,將要上任,路過龍場,投宿在一戶苗族人家。我從籬笆中間望見他,當(dāng)時(shí)陰雨昏黑,想靠近他打聽北方的狀況,沒有實(shí)現(xiàn)。其次天早晨,派人去探視,他已經(jīng)走了。近午時(shí)刻,有人從蜈蚣坡那邊來,說:“有一個(gè)老人死于坡下,旁邊兩人哭得很悲傷。〞我說:“這一定是吏目死了??杀?〞入夜,又有人來說:“坡下死了兩個(gè)人,旁邊一人坐著嘆息。〞問明他們的情狀,方知他的兒子又死了。其次天,又有人來說:“看到坡下堆了三具尸體。〞那么,他的仆人又死了。唉,令人悲傷啊!想到他們的尸骨暴露在荒野,無人認(rèn)領(lǐng),于是我就帶著兩個(gè)童仆,拿著畚箕和鐵鍬,前去安葬他們。兩名童仆臉上流露出難為的情緒。我說:“唉,我和你們,本像他們一樣啊。〞兩名童仆憐憫地淌下眼淚,要求一起去。于是在旁邊的山腳下挖了三個(gè)坑,把他們埋了。隨即供上一只雞、三碗飯,一面嘆息,一面流著眼淚鼻涕,向死者祭告說:

“唉,凄愴啊!你是什么人,什么人啊?我是此地龍場驛的驛丞、余姚王守仁呀。我和你都生長在中原地區(qū),我不知你的家鄉(xiāng)是何郡何縣,你為什么要來做這座山上的鬼魂啊?古人不會(huì)輕率地離開家鄉(xiāng),外出做官也不超過千里。我是由于流放而來此地,理所應(yīng)當(dāng)。你又有什么罪過而非來不可呢?聽說你的官職,僅是一個(gè)小小的吏目而已。薪俸不過五斗米,你領(lǐng)著老婆孩子親自種田就會(huì)有了。為什么竟用這五斗米換去你堂堂七尺之軀?又為什么還覺得不夠,再加上你的兒子和仆人啊?哎呀,太凄愴了!你如真正是為留戀這五斗米而來,那就應(yīng)當(dāng)歡歡喜喜地上路,為什么我昨天望見你皺著額頭、面有愁容,貌似承受不起那深重的憂慮呢?一路上常冒著霧氣露水,攀援懸崖峭壁,走過萬山的峰頂,饑渴勞累,筋骨疲憊,又加上瘴疬侵其外,惆悵攻其中,莫非能免于一死嗎?我縱然知道你會(huì)必死,可是沒有想到會(huì)如此之快,更沒有想到你的兒子、你的仆人也會(huì)很快地死去啊。都是你自己找來的呀,還說它什么呢?我不過是憐念你們?nèi)呤菬o所歸依才來安葬罷了,卻使我引起無窮的感愴。唉,悲傷啊!縱然不葬你們,那幽暗的山崖上狐貍成群,陰深山谷中粗如車輪的毒蛇,也一定能夠把你們葬在腹中,不致長久的暴露。你已經(jīng)沒有一點(diǎn)知覺,但我又怎能安心呢?自從我離開父母之鄉(xiāng)來到此地,已經(jīng)三個(gè)年頭。歷盡瘴毒而能勉強(qiáng)保全自己的生命,主要是由于我沒有一天懷有憂戚的情緒啊。今天突然如此凄愴,乃是我為你想得太重,而為自身想得很輕啊。我不應(yīng)當(dāng)再為你凄愴了!我來為你唱歌,你請聽著。

我唱道:‘連綿的山峰高接云天啊,飛鳥不通。追念家鄉(xiāng)的游子啊,不知西東。不知西東啊,頂上的蒼天卻一般一致。地方縱然相

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論