Nashville《音樂(lè)之鄉(xiāng)(2012)》第五季第二十一集完整中英文對(duì)照劇本_第1頁(yè)
Nashville《音樂(lè)之鄉(xiāng)(2012)》第五季第二十一集完整中英文對(duì)照劇本_第2頁(yè)
Nashville《音樂(lè)之鄉(xiāng)(2012)》第五季第二十一集完整中英文對(duì)照劇本_第3頁(yè)
Nashville《音樂(lè)之鄉(xiāng)(2012)》第五季第二十一集完整中英文對(duì)照劇本_第4頁(yè)
Nashville《音樂(lè)之鄉(xiāng)(2012)》第五季第二十一集完整中英文對(duì)照劇本_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩35頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、下一站歌♥后前情提要Previously on "Nashville".想談?wù)勥@首歌♥嗎 我預(yù)約了錄音棚Wanna talk about this song? I got a little studio time如果你想去錄的話.if you want to get in and lay it down.品牌合作Brand partnerships.最好的整合辦法是完美匹配The best kind of integration is entirely frictionless.我們就希望你們能試一試All we are aski

2、ng is that you give this a chance.我們得談?wù)刉e need to talk.比利為我安排了一場(chǎng)巡演Billy put together a tour for me.你沒(méi)和我談過(guò)就要答應(yīng)You're gonna do this without even talking to me.這是我心里一直以來(lái)就有的想法This is something that's been building in me for a long time.-那我們呢 -我不是要和你分手- What about us? - I'm not breaking up wi

3、th you.-這是場(chǎng)巡演 -我不想讓你走- It's a tour. - I don't want you to leave.斯嘉麗和我需要些時(shí)間Scarlett and I are taking some time.我不知道該怎么辦I don't know what to do with myself.你可以和我們一起演出You could play some shows with us.或者就來(lái)搭個(gè)順風(fēng)車(chē)Or just come along for the ride.扎克 要來(lái)現(xiàn)場(chǎng)看麥迪嗎 告訴我一聲扎克 要和艾麗莎一起討論65號(hào)♥高速預(yù)算艾

4、麗莎 你會(huì)和麥迪一起來(lái)現(xiàn)場(chǎng)嗎杰西 明天錄音照常史蒂夫·布坎南你有空在奧普里劇院表演嗎 我們聊聊吧你有空在奧普里劇院表演嗎 我們聊聊吧麥迪 你醒了嗎Maddie? You awake?醒了 我剛起床Yes. I'm getting up.我們要遲到了 走吧We'll be late! Let's go!好的All right.讓我們看看這件行不行Let's see if this'll work.我非得穿這個(gè)嗎Do I have to wear this thing?你會(huì)很高興在戶外時(shí)穿了件潛水服You'll be very happy

5、you're wearing a wetsuit相信我out there, believe me.等他們把水打開(kāi)的時(shí)候會(huì)很冷It's gonna get mighty cold when they turn the water on.怎么會(huì)看不見(jiàn)這個(gè)呢How do they not see it?我們會(huì)剪掉We cut it.那件裙子很美That dress is beautiful!他們非得把我的頭發(fā)燙得這么卷嗎Do they have to curl my hair so much?真的不像我自己了It really does not feel like me.我的天 你簡(jiǎn)

6、直美得讓人透不過(guò)氣來(lái)Oh, my God, you're like breathtaking!不不 是潛水服 我真的透不過(guò)氣來(lái)了No, no. That's the suit. I literally cannot breathe.這太讓人激動(dòng)了This is so exciting.你的第一首歌♥是在出現(xiàn)在廣♥告♥中的Your first song is in a commercial.想想多少人會(huì)聽(tīng)到你的歌♥Think about how many people are going to

7、 hear it.是啊Yeah.ow!禮服真好看Great dress!天啊 看看你的頭發(fā)God, look at your hair!庫(kù)珀 萊斯利 這是麥迪·詹姆斯女士Cooper, Leslie, Miss Maddie Jaymes.-這是送你的 -謝謝- These are for you. - Thank you.我們很激動(dòng)你成為24號(hào)♥睫毛膏的代言人We are so psyched that you are the face of Mascara 24.謝謝Thank you.別忘了今晚在查理·梅家的派對(duì)And don't for

8、get about the party tonight at Charlie Mae's.對(duì)紐約人來(lái)說(shuō)意義重大It would mean so much to the New York folks.好 聽(tīng)起來(lái)很有趣Yes. Sounds like fun.麥迪激動(dòng)嗎Hey. Maddie excited?是啊 我猜是吧Yeah. I mean, I guess so.她以前從來(lái)沒(méi)有真的做過(guò)這樣的事She's never really done anything like this before.我覺(jué)得會(huì)很棒的Well, I think it's gonna be ama

9、zing.她會(huì)有曝光量She'll get the exposure.我們可以一直和業(yè)內(nèi)最火的經(jīng)紀(jì)公♥司♥合作We get to keep working with the hottest agency in the business.這些你都懂You would know all about that.迪康 拜托 我們很有勢(shì)頭Deacon, come on, man. We've got momentum, okay?65號(hào)♥高速有兩項(xiàng)提名Highway 65 has two nominations.我們得保持

10、往前沖We gotta keep going!-我們?cè)谕皼_ -我們又回來(lái)了- We're going! - We're back on the map!好吧 我們回來(lái)了 我們?cè)谕皼_All right, we're on the map. We're going.我聽(tīng)說(shuō) 你也是And so are you, I hear.你在奧普里劇院演出是怎么回事What's this about you playing the Opry?是 我可能會(huì)在奧普里劇院表演Yeah. I might play the Opry.老兄 你應(yīng)該去啊Dude, you shou

11、ld.我是說(shuō) 你是特邀的I mean, you're being featured, man.我認(rèn)為這對(duì)你來(lái)說(shuō)是件好事I think this would be a great thing for you.你總是在幫別人You're always helping everybody else out.是時(shí)候你成為萬(wàn)眾矚目的焦點(diǎn)了It's about time you were the center of attention.謝謝你們 圣安東尼奧Thank you, San Antonio!你聽(tīng)到了嗎Whoo! Do you hear that?你們大家太棒了You gu

12、ys were amazing!波莉 你總是這么說(shuō)Polly, you always say that.你說(shuō)的時(shí)候我一直都愛(ài)聽(tīng)And I always love it when you do.我是認(rèn)真的 今晚你們真的連接在一起了I'm serious. You really connected tonight.你聽(tīng)到觀眾的反應(yīng)了嗎 能量爆棚You hear the audience? The energy was crazy.麻煩咱能不弄壞擴(kuò)音器嗎Hey, guys! Can we not break the amps, please?抱歉 波莉Sorry, Polly.糟了 謝謝No

13、t good. Thank you.-寶貝 -我剛讓她睡下了- Babe! Hey! - I just got her down.我覺(jué)得她快♥感♥冒了I think she's coming down with a cold.也就意味著我要感冒了Which means I'm gonna get a cold.我本該在錄音室的And I'm supposed to be in a recording studio.聽(tīng)著 一切都會(huì)好的Okay, listen. Everything's gonna be fine.就喝一

14、些我留給你的花草茶Just take some of those herbs that I left for you.-我馬上打給你好嗎 -好吧 沒(méi)問(wèn)題- Can I call you right back? - Yeah, sure, no problem.我的專輯糟透了My album will just be horrible.我們的孩子得肺炎了Our child will have pneumonia.你玩得開(kāi)心吧You just go have fun.她會(huì)沒(méi)事 你也會(huì)沒(méi)事的She's gonna be fine and so are you.替我親親凱蒂絲 好嗎Blow C

15、adence a kiss for me, all right?我愛(ài)你們倆 別忘了這一點(diǎn)I love you both. Don't forget that.我好累I'm so tired.我為什么要做這個(gè)Why do I have to do this?因?yàn)槟闶谴竺餍?#39;Cause you're the star.達(dá)芙妮 他們真的讓我試了Daphne, they literally tried on成千上萬(wàn)的禮服a million different dresses on me還有妝容測(cè)試and makeup tests.誰(shuí)都不滿意And none of the

16、m were ever satisfied with anything.我的天 現(xiàn)在我得讓你看看Oh, my God, now I have to show you this suit這件我必須得穿在里面免得被淋濕的潛水服I have to wear underneath to keep me dry.真酷啊That is so cool.-真酷 -是啊- So cool? - Yes.好吧 我們來(lái)試試Okay, here we go.我們就給達(dá)芙妮淋點(diǎn)兒雨We're just gonna pour some rain on Daphne.-別 麥迪 麥迪 別 -別別別- No, Ma

17、ddie! Maddie! Don't! - No, no, no.你倆今晚在這兒玩得太過(guò)了You're having way too much fun in here tonight.我很開(kāi)心I'm having fun.麥迪忙著吐槽呢Maddie's far too busy complaining.閉嘴Shut up.我為什么得做這個(gè) 爸爸Why do I have to do this, Dad?因?yàn)?親愛(ài)的 你是大明星Because, my sweet, you are the star.我說(shuō)的對(duì)吧See?他們把我塑造成這種形象They're

18、turning me into this character.這根本就不是我It's like it's not even me.抱歉 親愛(ài)的I'm sorry, sweetie.這不會(huì)很久的It won't be much longer.想想那些能夠聽(tīng)到你音樂(lè)的人Think of all the people who get to hear your music.快去參加你的派對(duì)吧Hurry up and go to your party.親愛(ài)的 抱歉And you, I'm sorry, my dear,你得趕快睡覺(jué)了need to hurry up

19、 and go to bed.你要和我一起去派對(duì)嗎Do you want to come to this party with me?麥迪 我也希望能去Maddie, I wish I could.但我實(shí)在太累了 睡覺(jué)前I'm just wiped out and I got more work還有一大堆事要做that I got to get through before I go to bed even.爸爸 你工作太拼命了Daddy, you work too hard.也得享受一下生活 你總這么教我們的You just need to have some fun. Just l

20、ike you always tell us.確實(shí)有個(gè)事兒One fun thing did come up.真的嗎Really?我受邀去大劇院演出I got asked to play the Opry.-真棒 -棒 和誰(shuí)一起啊- That's awesome. - That's cool. With who?我自己With myself.-特邀嘉賓嗎 -在大劇院的舞臺(tái)- Like as a featured performer? - In the circle?-沒(méi)錯(cuò) -真的嗎- Yeah. - What?-太棒了 -天吶- That's amazing. - Oh

21、, my God!他們邀請(qǐng)我是很好Well, it was real nice for them to ask.你會(huì)去的對(duì)吧Well, you're gonna do it, right?我不知道 現(xiàn)在手頭太多事了I don't know. I got a lot going on right now.快睡覺(jué)吧Please go to sleep.你不會(huì)要穿這個(gè)吧Please tell me you're not wearing that.不 不是要穿這個(gè)No. It's not what I'm wearing. -卡拉OK酒吧看看這小臉蛋兒Look

22、at that face!-我女兒超愛(ài)你 -是嗎 謝謝- My daughter loves you! - Really? Thank you.小小年紀(jì)就這么沉穩(wěn)You are so poised for your age.可不是 你還好嗎Isn't she? How are you holding up?就是很累Just really tired.再堅(jiān)持一會(huì)Yeah, well, just hang in there.很快就帶你出去I'll get you out soon, girl.我想說(shuō)一句 由麥迪·詹姆斯I'd like to say that we

23、 are incredibly thrilled做24號(hào)♥睫毛膏的代言人to have the young Maddie Jaymes我們非常榮幸as the face of Mascara 24.希望這是咱們良好合作的開(kāi)端We hope this is the beginning of a beautiful relationship.麥迪 歡迎加入這個(gè)大家庭Welcome to the family, Maddie.-謝謝 -麥迪- Thank you. - Yeah, Maddie!總裁專程來(lái)見(jiàn)你的The CEO came out just for you.-恭喜

24、-多謝- Congratulations. - Thank you.他又有話要跟我說(shuō)了And now he wants to talk to me.什么事啊What could that be about?-這些人真夠煩的 -我懂- These people are so annoying. - I know.愛(ài)死你這件上衣了I love your top.什么事Hey, what's up?我有點(diǎn)擔(dān)心她這首歌♥I'm worried about this song of hers.測(cè)試時(shí)很成功It tested great.看不到這首歌&hear

25、ts;和我們睫毛膏的聯(lián)♥系♥I don't see a connection with our mascara.海嘯都沖不走A tidal wave can't wash it off.聽(tīng)眾怎么知道呢And how will people know that?歌♥詞里有啊'Cause they'll hear it in the song.歌♥詞里沒(méi)有我們的睫毛膏They won't hear our mascara in the song.因?yàn)檫@是一首寫(xiě)海嘯的歌&a

26、mp;hearts;Because the song is about a tidal wave.一分鐘80萬(wàn)美金的價(jià)格At $800,000 a minute,夠買(mǎi)♥♥一首寫(xiě)睫毛膏的歌♥了maybe it should be a song about mascara.麥迪 麥迪Maddie! Maddie!-唱一首 -讓一下- Sing us a song! - Excuse me!麥迪 麥迪 麥迪Maddie! Maddie! Maddie.很想唱一首would love to sing.但她嗓子不舒服But she has

27、 a sore throat.我得送她回家了So I need to get her home, you guys.大家也不想讓她生病吧Yeah, you don't want her to get sick, right?當(dāng)然不 明天再和各位見(jiàn)面吧No, no. She will see you all on set tomorrow, okay?-趕快好起來(lái) -很好- Feel better! - Perfect.艾麗莎 你呢What about you, Alyssa?好極了 艾麗莎來(lái)一首Oh, perfect! Come on, Alyssa!不不 我不唱歌&heart

28、s;Oh, no. I don't sing, you guys.-我不會(huì)唱歌♥ -就來(lái)一首- I don't sing. - Just one!-我真不會(huì)唱歌♥ -來(lái)吧 別推辭了- No, I don't sing. - Come on, come on!艾麗莎 艾麗莎 艾麗莎Alyssa! Alyssa! Alyssa!納什維爾人人都會(huì)唱歌♥We know everybody in Nashville sings.我是西雅圖來(lái)的I'm from Seattle.行行行 天吶Okay, okay

29、, oh my God.我是借著酒勁兒來(lái)的I'm only doing this because.margarita!瑪格麗特Margarita!你不認(rèn)識(shí)我這首歌♥"You don't know me." The song?別拍照 行嗎No cell phones, okay?我會(huì)把手♥機(jī)♥都扔到外面的噴泉里I will throw all of them in the fountain outside.有多少扔多少Each and every one of them!*你將手交給我*You

30、give your hand to me*還跟我問(wèn)候*And then you say hello*我?guī)缀跽f(shuō)不出話*And I can hardly speak*心跳如此劇烈*My heart is beating so*已經(jīng)無(wú)法掩飾*And anyone can tell*你以為自己了解我*You think you know me well*但其實(shí)你不懂我*But you don't know me*你不懂我*You don't know the one*晚上會(huì)夢(mèng)到你的我*Who dreams of you at night*渴望親吻你雙唇的我*Who longs to k

31、iss your lips*渴望緊緊抱住你的我*And longs to hold you tight*對(duì)你而言我只是朋友*To you I'm just a friend*只是朋友*That's all I've ever been*其實(shí)你不懂我*But you don't know me*下一站歌♥后第五季第二十一集*我獨(dú)自在外踢小水坑*I'm out here alone and treading water*清爽空氣預(yù)示著風(fēng)暴來(lái)臨*The clear air tells me there's a storm comi

32、ng*不懼暗云*Not afraid of the dark cloud*靜待它停息*Gonna wait it out*-*我的心咚咚的跳* -卡 卡- *Got me racing my heart now.* - Cut! Cut!水量不夠That's not enough rain.你覺(jué)得這像暴風(fēng)雨嗎Does that look like a storm to you?-好 再來(lái)一次 -從頭開(kāi)始- All right, let's go again. - Back to one.快快快Let's go! Let's go! Let's go!重來(lái)

33、Cue playback!開(kāi)始And action!*我獨(dú)自在外踢小水坑*I'm out here alone and treading water*清爽空氣預(yù)示著風(fēng)暴來(lái)臨*The clear air tells me there's a storm coming*不懼暗云*Not afraid of the dark cloud*靜待它停息*Gonna wait it out.*停 停Cut! Cut!水量太大了That's too much rain!跟季風(fēng)暴雨一樣Looks more like a. like a monsoon!再來(lái)一遍All right, le

34、t's go again!*我獨(dú)自在外踢小水坑*I'm out here alone and treading water*清爽空氣預(yù)示著風(fēng)暴來(lái)臨*The clear air tells me there's a storm coming.*停Cut!*不懼暗云*Not afraid of the dark cloud*靜待它停息*Gonna wait it out*我的心咚咚的跳*Got me racing my heart now.*麥迪 你能別發(fā)抖么Maddie, can you please try not to shiver?*我等待著*I'm wai

35、ting to be*我還在消化Well, I'm still trying to wrap my mind around the fact真有人聽(tīng)這歌♥這事兒that people are actually going to be listening to that.干得好 休息一會(huì)Great job, guys. Quick break.聽(tīng)說(shuō)你要在大劇院演出By the way, I heard that you're playing the Opry.肯定是有人臨時(shí)取消了Clearly, somebody canceled at the last m

36、inute.你比我還招人煩You're even worse than I am.誰(shuí)會(huì)猶豫要不要接受去大劇院演出的邀約啊Who second-guess an invite to play the Opry?機(jī)會(huì)很棒 真的很棒I mean, it's amazing. It's really amazing.但我連排練的I just don't know when I'm gonna find時(shí)間或精力都沒(méi)有the time or brain cells to even rehearse for it, so.聽(tīng)我說(shuō) 如果這事兒耽誤了你Hey, list

37、en, if this is keeping you from any of that,-我真的不想 -別這么說(shuō)- I really don't want- - No, please.我知道自己在做什么This, I know what I'm doing.65號(hào)♥高速才是讓我不知所措的Highway 65, not so much.自從蕾娜走后一直都是這樣That has been a recurring thing ever since.抱歉I'm sorry.我一直跟自己說(shuō)是為了女兒們I keep telling myself I'm

38、 doing it for the girls和旗下的歌♥手在奮斗 但and for the artists, but.我真希望能跟她談?wù)刬n the end, I just wish I could talk to her,就像以前那樣you know, like we used to.好吧 咱們接著干正事All right, let's get back to it.好 我為你高興Okay. Well, I'm happy for you.為什么For what?為能在大劇院演出For playing the Opry.天吶 玩我呢God, are y

39、ou kidding me?茱莉亞 到底怎么了Juliette, why on earth?你為什么這樣Why'd you do that?當(dāng)時(shí)可逗了That's so funny when that happens.他是大夫 你應(yīng)該遵醫(yī)囑He's the doctor. You should do what he says.很好 好的Great. All right.好吧 隨便你吧All right, whatever.等到了休斯頓我給你打電♥話♥I'll call you when we get to Housto

40、n.寶貝 我是支持你的Babe, I do support you.回頭再聊Talk to you soon.茱莉亞 請(qǐng)不要 不要這么做Juliette, please don't. Don't do this.我愛(ài)你 寶貝Love you, babe.一切都好嗎Everything okay?好的反面是什么Uh, what's the opposite of okay?就是在巡演的路上That is called being on the road.離家總是很難It's just hard when you're not there.是啊Yeah, i

41、t is.謝謝Thanks.我不知道 我只是I don't know. I just-我不能總是為她補(bǔ)救 你懂得I can't keep fixing it for her, you know.為什么非要這么做呢Why do you have to?因?yàn)槟鞘俏业墓ぷ髀氊?zé)It's part of the job description.所以是份工作Oh, so it's a job.我不是那個(gè)意思I didn't mean it like that.那你怎么形容愛(ài)人的關(guān)系Well, what do you call relationships?-有趣 -有

42、趣- Fun. - Fun?是的 有趣Yeah, fun.有趣Fun.*我等待著被你的巨浪解救*I'm waiting to be saved by your tidal wave*將我?guī)ё?將我?guī)ё?Take me away t-t-take me away*-*被巨浪解救* -停- *Saved.* - Cut!我不相信你看到了巨浪I don't believe you're seeing a tidal wave.反應(yīng)應(yīng)該更強(qiáng)烈一點(diǎn)The reaction has to be bigger.你不想我被嚇到Y(jié)ou don't want me to be sc

43、ared?是的 因?yàn)槟闶潜痪蘩私饩攘薔o, because you're being saved by the tidal wave.是臣服 是平和It's surrender. It's peace.所以是像一種十分臣服的樣子Okay. So like a big look of surrender.正確Exactly.*被巨浪解救*Saved by your tidal wave*將我?guī)ё?將我?guī)ё?Take me away t-t-take me away*被巨浪解救*Saved.*停停 如果我說(shuō)Cut! Cut! Do you understand what I

44、 mean超然 你明白是什么意思嗎when I use the word transcendent?不理解No.所有的希望與夢(mèng)想All your hopes and dreams,你愛(ài)過(guò)的每一個(gè)人everyone you've ever loved,此刻都正在你眼前展現(xiàn)are all parading in front of your eyes right now.因?yàn)樵谀阋簧胁粫?huì)再次重現(xiàn)此刻Because there's never gonna be another moment全部都在當(dāng)下in your life ever. It's all just this

45、moment.*我等待著被你的巨浪解救*I'm waiting to be saved by your tidal wave*將我?guī)ё?將我?guī)ё?Take me away t-t-take me away*被你的巨浪解救*Saved by your tidal wave*將我?guī)ё?將我?guī)ё?Take me away t-t-take me away.*停 停Cut! Cut!就這樣 就這樣 非常完美That's it! That's it! That's perfect!科林 她的頭發(fā)貼到臉上了Colin, her hair was in her face.恐怕

46、不行It won't match.是Yes!重來(lái)一遍Going again.她需要休息一下She needs a break.休息一下Time for a break, okay?還好嗎Everything okay?是 她沒(méi)事的Oh, yeah, she'll- she'll be fine.我們想確保她能適應(yīng)這一切We want to make sure she's okay with all this.麥迪很專業(yè) 不用擔(dān)心Oh, Maddie's a professional. You have nothing to worry about.我們希

47、望她能接納你的新主意Then we're hoping she's receptive to our new idea.什么主意Idea?湯姆非常重視這首歌♥Tom is very concerned about the song.是的 他在派對(duì)上提到過(guò) 但是.Yeah. He mentioned something at the party, but.很容易解決It's really an easy fix.把"我現(xiàn)在心跳加速 我正在漸漸消失"Instead of "Got me racing my heart no

48、w and I'm fading out,"24小時(shí)睫毛膏改成"涂上24小時(shí)睫毛膏 我不會(huì)暗淡失色"she sings "I got my Mascara 24 and I'm not fading out."這樣能讓產(chǎn)品更突出 你不覺(jué)得嗎It just makes everything so much clearer, don't you think?完全同意Absolutely.但我不知道麥迪是否會(huì)I just don't know that Maddie's gonna be okay同意我們改她的

49、歌♥詞with changing her lyrics.湯姆對(duì)這個(gè)主意十分興奮Well, Tom is over the moon about this idea.而他對(duì)這個(gè)上心了And once he's over the moon.我們需要你能讓她同意We need you to make her okay with it.我盡力吧I'll see what I can do.-好的 很好 -好吧- Yeah. Great. - OK.伙計(jì)們 我們從這一首開(kāi)始 好吧Guys, we're gonna start with that one, a

50、ll right?邁克爾 你有沒(méi)有把好雨Michael, did you get the changes結(jié)尾處改好了to the end of "Good Rain?"改好了Yes, I did.你想現(xiàn)在放一下嗎You want to run that one right now?是的 麻煩了 很好Yes, please. That would be great.-等我一下 好嗎 -你隨意- Just give me one second, okay? - Take your time.扎克 怎么啦Hey, Zach, what's going on?我知道你超級(jí)忙

51、Hey, I know you're super busy.但是你可能得跟麥迪談?wù)凚ut you may need to go talk to Maddie.-出什么事了 -他們想要對(duì)歌♥詞- What's wrong? - Well, they want to make做少許更改 她非常沮喪a little change with the lyrics, and she's upset about it.什么更改What changes?我都不知道I don't even know!我只知道就是幾個(gè)字的改動(dòng)I just know it&#

52、39;s literally a couple of words.但客戶都抓狂了And the client's freaking out.扎克 冷靜點(diǎn) 麥迪現(xiàn)在怎么樣Zach, calm down, all right? Now, how's Maddie?她整個(gè)崩潰了She had a total meltdown.導(dǎo)演把她送回家了The director sent her home for the day.好吧 我這就回去All right, I'm on my way.迪康 我知道那是你女兒Look, Deacon, I know this is your da

53、ughter.但是請(qǐng)記住客戶But please remember that the client為這項(xiàng)交易投資了數(shù)百萬(wàn)美元has a couple of million dollars into this deal.我們不能再有樺樹(shù)棲息地那樣的慘敗了And we cannot have another Birch Tree Habitat fiasco!我說(shuō)了我這就回去 好吧I said I'm on my way, all right?伙計(jì)們 我很抱歉Guys, I'm sorry.你們都為我趕來(lái) 我很感激 但我必須走了I appreciate y'all bein

54、g here for me-I gotta go.是我的女兒 你們能否獨(dú)自完成It's my daughter. Can you finish up without me?好的 我們能行Yeah. We got it covered.你去忙你的吧Just do what you gotta do.謝謝你 邁克爾 謝謝你Thank you, Michael. Thank you.麥迪 是爸爸Maddie, it's Dad.進(jìn)來(lái)吧Come in.別逼我那么做Please don't make me do this.寶貝 不是我在逼你好嗎Sweetheart, this i

55、s not me making you do this, all right?我是在幫你明白This is me trying to help you understand長(zhǎng)大成人意味著有時(shí)候that being a grown-up means sometimes要做我們不愿意做的事having to do things that we don't want to do.但是我不想長(zhǎng)大But I don't want to be a grown-up.是啊 我也不想Yeah, me either.你知道他們想改成什么嗎Have you heard what they want

56、 to change it to?蠢透了It's beyond stupid.我的歌♥就是我的全部My songs, they're all that I have.我知道這種背離本心的感覺(jué)I know this feels like selling out.但是親愛(ài)的 每個(gè)人都會(huì)經(jīng)歷這種事But, baby, everybody goes through this.這就是這個(gè)行業(yè)的必經(jīng)之路 而且越來(lái)越This is part of the business. Now more and ever-這是我的歌♥It's my song.這首歌♥ 都是我內(nèi)心最真實(shí)的表達(dá)The song-it literally came from the bottom of my heart!每一個(gè)音符都是我的一部分Every single note was a piece of me.你應(yīng)該比別人更懂 爸爸And you more than anyone should understand that, Dad!我懂 親愛(ài)的I do, baby.我明白I actually do.迪康 正想找你呢Deacon! Just the man I wanted to see.很好 我們得好好談?wù)剰V&hearts

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論