




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、嘉 應 學 院教 案20122013 學年第二學期系(部、室)外語系教研室高年級教研室課 程 名 稱商務英語翻譯專業(yè)班級10(5)主 講 教 師孟繁誼職 稱 職 務副譯審使 用 教 材商務英語翻譯嘉應學院教務處制二一三年16商務英語翻譯 7第八次課 教學整體安排授課時間第 八周 星期 三 第 34 節(jié)課時數(shù)2 節(jié)授課題目(教學章、節(jié)或主題):第八章:公司簡介翻譯要點與實例教學目的、要求(分掌握、理解、了解三個層次):掌握:公司簡介翻譯要領理解:公司簡介的類別及相關知識了解:公司簡介的篇章特點教學內容(包括基本內容、重點、難點): 基本內容:公司簡介文體特點重點:公司簡介翻譯的注意事項難點:公司
2、簡介翻譯要領:改譯:選詞、句型、文體、語境討論、思考題、作業(yè):公司簡介翻譯的注意事項?翻譯練習參考資料(含參考書、文獻等): 1經貿漢譯英教程 常玉田2國際貿易事務英語 熊偉編3商務英語英漢翻譯教程 潘紅教學過程設計:復習_分鐘,授新課_分鐘,安排討論_分鐘,布置作業(yè)_分鐘授課類型(請打):理論課 討論課 實驗課 練習課 其他教學方式(請打):講授 討論 指導 其他教學資源(請打):多媒體 模型 實物 掛圖 音像 其他填表說明: 每項頁面大小可自行添減公司簡介翻譯一、什么是公司簡介?1、公司簡介是公司對內外宣傳的必備資料:對外宣傳:介紹公司的結構、經營范圍、公司的實力、經營方式等對內宣傳:宣傳
3、公司的內部文化, 強化紀律, 公布最新消息以及對員工進行潛移默化的宣傳教育等。以達到公司員工思想、行動上的統(tǒng)一,達到人人守紀律、守法、人人熱愛公司,從而實現(xiàn)品牌意識進入第一線的目的。2、公司簡介的分類: 一為企業(yè)形象宣傳冊,這類一般為展示本企業(yè)的可視形象與榮譽,根據(jù)企業(yè)規(guī)模的大小來定宣傳冊的篇幅;二為企業(yè)產品宣傳冊,此類一般是大篇幅介紹本企業(yè)的產品特點、性能及其他相關方面的情況;三為活動宣傳頁,這類宣傳頁是針對企業(yè)開展的活動而印制的一些宣傳頁,旨在讓大眾了解:某公司在某時某地開展某活動。 四 公司網(wǎng)站宣傳企業(yè)的形象、規(guī)模、實力、產品、服務提供新的聯(lián)系方式加強與客戶溝通 豐富營銷手段 有利于了解
4、顧客的意見 提供及時服務3、公司簡介的主要構成文本:文字敘述及說明:董事長致詞、總經理致詞、公司介紹等 (我們關注部分)表格:業(yè)績、財務報表圖片:介紹企業(yè)有價值的照片4. 公司簡介布局一 傳統(tǒng)式二 信息式(尤其是網(wǎng)站宣傳)三 廣告式(尤其是網(wǎng)站宣傳)四 其他5、公司簡介的主要內容1、如何成立,建立人,公司的歷史,公司的發(fā)展等內容2、公司服務內容或者產品介紹 3、公司員工和公司的結構介紹 4、公司的顧客群或者范圍介紹 5、公司近期內的重大發(fā)展介紹 6、公司的年度報表簡介 7、公司地址、聯(lián)系方式6、重點突出了三大重點一是企業(yè)徽標。企業(yè)徽標是企業(yè)文化的顯現(xiàn),印刷時,將企業(yè)徽標置于封面中近位置,使其醒
5、目。二是企業(yè)亮點。部門管理亮點和公司和現(xiàn)場觀摩會應在公司簡介中得以完美體現(xiàn)。三是企業(yè)業(yè)績。企業(yè)近三年獲得的榮譽和代表項目應得到具體體現(xiàn)(生產和銷售情況)。二、公司簡介文本的基本內容1、公司介紹注重新穎介紹營銷策略、新產品、新技術、新服務、新想法之前,你必須要先向投資者詳細介紹企業(yè)的名稱、注冊地點、經營場所、公司的法律形式、企業(yè)的法人代表、注冊資本等基本情況。有些內容需要下功夫寫好,如:企業(yè)的目的、發(fā)展目標、市場營銷、經營原則等。2、公司的明確的目標 企業(yè)的目標可以概括成幾句話:應該包括企業(yè)的性質、經營哲學、財務目標、企業(yè)文化,以及企業(yè)形象。在描述企業(yè)的目標和經營哲學時可以包括這樣幾個方面,如:
6、 產品或服務的特性、產品或服務的屬性、產品的質量和價格、服務的內容、企業(yè)與顧客的關系、企業(yè)的管理風格、企業(yè)領導與員工的人際關系、工作環(huán)境的性質、企業(yè)與整個產業(yè)的關系、新技術和新進展、盈利目標、人員管理目標等方面。范例一、xxx有限公司是一個充滿朝氣和想象力的銷售食品和服務的公司,我們的目的是提供高質量中等價位的食品,有時也提供只含有天然成份的食品。我們與顧客、雇員、社區(qū),以及我們的周邊環(huán)境都保持著良好的伙伴關系。我們的目標是成為本地區(qū)范圍內的名牌公司。我們的特色是銷售東方食品。我們的目標是保持中等程度的發(fā)展速度,年盈利保持在中等程度水平。我們將一如既往保持企業(yè)的幽默特色。我們的基本經營思想是做
7、一個收取會員費的俱樂部。通過會員費使顧客產生主人翁的感覺,使顧客對我們有一種從屬感。我們要讓顧客覺得不是隨便哪個人都可以進入這個俱樂部的,顧客必須成為會員才能進入俱樂部的門。這樣會覺得自己與眾不同。我們要求企業(yè)的每個部門都定出明確的目標,以及如何實現(xiàn)這個目標的具體措施。我們每年對整個企業(yè)做一次大檢查。我們不做那些小的改動,所以我們公司的目標五六年沒有變化。我們公司的經營哲學是追求持續(xù)的增長。我們相信小幅度的持續(xù)比大的躍進更有價值。我們不能容忍原地不動。我們獎勵員工提建議。在2005年有90%的員工提了有價值的建議。范例二、佛山市南海富利寶電器有限公司佛山市南海區(qū)富利寶電器有限公司創(chuàng)始于1993
8、年,是一家具備開發(fā)與制造、注塑、裝配于一體化,專業(yè)從事生產小家電的企業(yè)。本公司占地面積18866平方米,主要生產車間有18228平方米。擁有雄厚的技術力量和一流的生產設備:現(xiàn)有職工200多人,主要工程師6人,其他主要技術人員20多人;擁有各類專業(yè)生產設備,主要有研發(fā)模具車間、國內領先的注塑設備、五金機械和先進的裝配生產線及一系列的檢測設備一應俱備。本公司產品設計新穎,美觀大方,安全實用,質量可靠。各類產品已取得 GS,ETL,CE,CB、CCC等認證。主要產品有:插式、底部加熱快速電熱水壺系列、保溫電熱水壺系列、電蒸籠系列、豆?jié){機系列、食物攪拌機、多功能榨汁&攪拌機、食物加工機等系列。
9、本公司堅持以產品創(chuàng)新、以質取勝、科技管理為經營方針,本著互惠互利為原則,真誠希望與國內外新老客戶共謀發(fā)展、共創(chuàng)輝煌! Established in 1993, NAN HAI FU LI BAO ELECTRIC APPLIANCE CO., LTD. are specializing in small home appliance. We have our own moulding, injection and assembling workshop.Our company covers an area of 18866 square meters, 18228 square meters
10、of main production workshop. With powerful technical force and first-class equipment, we have over 200 workers, 6 engineers, more than 20 technicians, equipped with advanced injection machines, production lines and testing facilities.With original design, beautiful shape, reliable quality, our produ
11、cts have GS, ETL, CB, CE, CCC approval.Our product range covers: electric kettle, blender, juice extractor, food steamer and other food processor.Product innovation, superior quality and technological management are our principle. We look forward to building up good relationship with domestic and ab
12、road customers.Fu Li Bao Electric Appliance Co., Ltd 3、公司的實際名稱與公司商業(yè)名稱公司應該在公司名字之下有一些品牌和商標。商業(yè)計劃書要包括公司的法律名稱、商標或品牌名稱、公司商業(yè)用名稱、子公司名稱等內容。如果你是準備成立新企業(yè),還沒有起好名稱,在商業(yè)計劃書中先用一個彈性比較大、使用比較靈活、包括經營范圍最廣的名稱。4、企業(yè)的法律形式公司簡介必須表明企業(yè)的法律形式,是有限責任公司,還是個人獨資公司,或是合伙人公司等。在什么地方注冊的,法人代表是誰。如果是股份公司,有多少股票和多少股東,最大的股東是誰等。5、管理隊伍和領導班子公司簡介應注明公
13、司董事長、總裁、常務負責人(或首席執(zhí)行官),以及其他主要負責人的情況。特別要寫清那些現(xiàn)在是與企業(yè)管理有關,而在未來有可能是企業(yè)投資者的情況。如果企業(yè)有董事會,還要寫明董事會的情況,如有多少名董事、是否經常召開董事會等。如果這些董事在社會上是很有影響力的人物,還可以寫上他們的姓名。6、企業(yè)的地點列出公司總部所在地的地點、公司主要經營場所的地點、分支機構的地點等。也可以將所有分支機構的地點放在附錄部分。特別重要的是,在公司簡介中一定要介紹企業(yè)的業(yè)務范圍所涵蓋地區(qū)的情況。7、企業(yè)的發(fā)展階段許多投資者想知道你的企業(yè)目前發(fā)展到什么程度,經歷了的主要發(fā)展階段,已經取得了哪些進展或成績。在公司簡介中首先寫公
14、司成立的時間,然后寫企業(yè)的主要發(fā)展階段和企業(yè)的近期目標。企業(yè)的主要發(fā)展階段應該包括企業(yè)創(chuàng)立時的情況、企業(yè)的早期發(fā)展情況、企業(yè)的穩(wěn)定發(fā)展期的情況(如開發(fā)新產品、提供新服務、建立新分支機構等),企業(yè)擴張期的發(fā)展情況,企業(yè)合并、企業(yè)改產、企業(yè)重組或穩(wěn)固地占領市場等情況,還應該寫明目前你的企業(yè)距離預定的目標還有多遠。如產品是否已經開發(fā)出來?是否進入測試階段?是否已經有定單?是否已經簽訂合同?是否已經建立可靠的原料供應?是否建立了可靠的銷售渠道?是否已開了新的分支機構?是否已經設計好包裝?是否已經做了市場調查?過去企業(yè)有哪些主要業(yè)績?現(xiàn)在的經營有哪些成功?三、公司簡介的語言特點及翻譯要求語言特點用詞:簡
15、介使用的語言都用正常書面詞語和正式口語中的詞語,簡單易懂;使用行業(yè)術語,所謂“說行話”。1. 使用常用詞匯2001 was a busy and challenging year for the Group.2001年對于本集團來說是既繁忙又極富挑戰(zhàn)的一年。威海藍星玻璃股份有限公司是以玻璃制造和加工為主的大型玻璃建材企業(yè),是中國十大玻璃制造商之一。Weihai Blue Star Glass Limited Company (Ltd.) is one of the ten largest building-materials manufacturers of glass making and
16、processing.使用常用詞匯,包括實意詞和句子結構的語法功能詞匯,用以表達客觀事物和概念以及說明事理有關,但很少涉及日常生活和個人主觀意識和情感。2. 使用專業(yè)詞匯使用專業(yè)詞匯可使公司簡介更加正式,表述公司業(yè)務狀況及發(fā)展前途,會增加語篇的可信度。簡介中通常使用金融和商務術語,如:joint ventures(合資企業(yè)),consortium (聯(lián)合企業(yè)),turnover(營業(yè)額),dividend(股息),shareholder(股東)。The Group recorded a turnover of $385 million in 2000 to be the top contrac
17、tor, both in terms of total turnover and contracts awarded.2000年本集團在新加坡創(chuàng)造了營業(yè)額為3億8500萬新加坡元的紀錄,成為總營業(yè)額和合同額最大的承包商。Two new joint ventures, one with Sembawang Construction Pte. Ltd., to undertake major construction projects in India, and another with Maxco Company Inc., a Philippine consortium, to tap the
18、 fast-growing construction market in the Philippines, were formed.集團公司還組建了兩家合資企業(yè),一是與勝寶旺建筑有限公司共同承攬印度大型建筑工程,另一個是與菲利賓瑪珂商業(yè)集團公司組成合資企業(yè),開發(fā)菲利賓的建筑業(yè)市場。The Board is recommending a final dividend of 0.5% per share after income tax. The divided is subject to approval by shareholders at the forthcoming Annual Gen
19、eral Meeting.董事會建議末期股息分紅方案,每股稅后0.5%作為分紅,具體的分紅方案尚需于年度股東大會批準。3、句法以簡單句、復合句為主,避免長、難句子。基本不用祈使句和倒裝句等表示情感的句型。1.1 以現(xiàn)在時為主The company holds total production value of RMB 458 million and net fixed assets of RMB 252 million.公司擁有產品總額4.58億元,固定資產凈值2.52億元。It is also Chinas major sales and marketing service provider
20、 of chemical products.公司也是中國重要的化工產品營銷服務商。The brand name of Sinochem is accredited as Famous Chinese Brand and enjoys worldwide prestige.“中化”品牌為“中國馳名商標”,并在全球業(yè)界享有良好聲譽。2.多用直接敘述句型Sinochem is one of the four major state-owned oil companies and the largest fertilizer importer and phosphorus and compound f
21、ertilizer manufacturer in China.公司為中國四大國家石油公司之一,是中國最大的化肥進口商和磷復肥生產商,也是中國重要的化工產品營銷服務商。語篇:簡介有幾個語篇構成,各語篇之間獨立,但存在邏輯上的聯(lián)系。如:第一部分通常為概括性的介紹,第二部分為公司主營業(yè)務介紹,第三部分為公司業(yè)績介紹,第四部分為公司的經營理念等。但各公司的見解均有各自的特點,也有自己的妙筆生花之處。2、翻譯要求1)深入了解公司情況,包括公司歷史、主要股東及主要管理人員、主營業(yè)主及其他業(yè)務、公司的文化特點、公司的經營理念、公司近幾年的主要業(yè)績等。2)掌握簡介的語篇特點,統(tǒng)籌安排詞語及句子結構(包括句法
22、結構)。3)體現(xiàn)公司簡介的傳播特點,讓讀者過目不忘。如:Our specialty and confidence shall be the best choice for you! 4)功能對等,要求譯者了解譯語消費者的需求心理。5)語境對等,為譯文讀者構建同原文相同的語境。新橋翻譯公司簡介 新橋翻譯公司是一家專業(yè)翻譯機構,由廣州翻譯界業(yè)內知名翻譯專家劉振林先生創(chuàng)辦。新橋翻譯專注于中英文筆譯研究、培訓及服務。 公司設在廣州市天河區(qū)風景秀麗的將軍山下,空氣清新。這里沒有噪音,遠離廢氣。幽靜的環(huán)境,貼近自然的空間,讓人心曠神怡,是翻譯工作者的理想之選;而且交通便利,距中信廣場僅1,000余米,十分
23、適合于商務服務。Company IntroductionNew Bridge Translation (NBT) is a professional translation company founded by Mr. Rock Lau, an expert translator well-known in the translation sector of Guangzhou. We advocate academic integrity and specialize in providing fast and accurate English and Chinese written tra
24、nslation services to businesses, institutions and government agencies throughout the world. The company is located in the beautiful and serene Jiangjun Mountain area in Tianhe district, Guangzhou. An ideal working place for translators, the area is noise and pollution free with convenient access to
25、transportation, as we are only 1,000 meters away from the CITIC Plaza.總經理致辭學術精神是新橋翻譯的企業(yè)文化精髓。 為股東創(chuàng)造利潤僅僅是企業(yè)存在的目的之一。如果要成為全面優(yōu)秀的企業(yè),則必須為客戶創(chuàng)造價值,為員工提供福利和發(fā)展,為社會乃至整個人類帶來積極和美好的東西。 任何劣質產品和服務只能背離優(yōu)秀企業(yè)的目標。 因此,我們積極倡導學術精神,堅定不移地走質量路線,矢志振興中國翻譯質量。 總經理劉振林先生Message from the General Manager With this website, we wish to p
26、rovide our prospective customers with an insider's view into New Bridge Translation's (NBT) corporate philosophy and operating procedures. Experience has shown that our best clients are informed clients. In a service industry that is driven by price-wars, we believe that once you become fami
27、liar with the quality-based practices and procedures that define us, the choice of whom to entrust your translation needs with will become an obvious one. Rock Lau General Manager 后詳 公司簡介 Company Introduction (Profile/about company)新橋翻譯公司是一家專業(yè)翻譯機構,由廣州翻譯界業(yè)內知名翻譯專家劉振林先生創(chuàng)辦。New Bridge Translation (NBT) i
28、s a professional translation company founded by Mr. Rock Lau, an expert translator well-known in the translation sector of Guangzhou.(采用后置定語說明邏輯主語,簡潔明了。)新橋翻譯專注于中英文筆譯研究、培訓及服務。 We advocate academic integrity and specialize in providing fast and accurate English and Chinese written translation services
29、 to businesses, institutions and government agencies throughout the world. (對等翻譯) 公司設在廣州市天河區(qū)風景秀麗的將軍山下,空氣清新。The company is located in the beautiful and serene Jiangjun Mountain area in Tianhe district, Guangzhou. (不必談風景)這里沒有噪音,遠離廢氣。幽靜的環(huán)境,貼近自然的空間,讓人心曠神怡,是翻譯工作者的理想之選;而且交通便利,距中信廣場僅1,000余米,十分適合于商務服務。An id
30、eal working place for translators, the area is noise and pollution free with convenient access to transportation, as we are only 1,000 meters away from the CITIC Plaza.總經理致辭 Message(Statement)from the General Manager 學術精神是新橋翻譯的企業(yè)文化精髓。 為股東創(chuàng)造利潤僅僅是企業(yè)存在的目的之一。如果要成為全面優(yōu)秀的企業(yè),則必須為客戶創(chuàng)造價值,為員工提供福利和發(fā)展,為社會乃至整個人類帶
31、來積極和美好的東西。 任何劣質產品和服務只能背離優(yōu)秀企業(yè)的目標。 因此,我們積極倡導學術精神,堅定不移地走質量路線,矢志振興中國翻譯質量。 With this website, we wish to provide our prospective customers with an insider's (選詞不理想)view into New Bridge Translation's (NBT) corporate philosophy and operating procedures. Experience has shown that our best clients ar
32、e informed clients. In a service industry(語序不好) that is driven by price-wars(多余), we believe that once you become familiar with the (our) quality-based practices and procedures that define us(啰嗦), the choice of whom to entrust your translation needs with will become an obvious one.不對等翻譯,或譯寫。此部分有廣告作用
33、,但有用詞不準,結構臃腫之嫌。公司使命 Company Mission and Corporate Culture為客戶提供優(yōu)質的翻譯服務,創(chuàng)造附加價值;The mission of New Bridge Translation is to provide value-added quality translation services to our clients,為社會發(fā)展和人類進步作出貢獻。in a manner that is consistent with and contributes to the overall goals of an ethical society. 為員工創(chuàng)
34、造收入,改善生活;為企業(yè)創(chuàng)造合理利潤,謀求長遠發(fā)展;improve the living conditions of its staff members (多余,是否有必要談及此項內容) and to seek sustainable development of the company by creating reasonable profits, 為社會發(fā)展和人類進步作出貢獻。in a manner that is consistent with and contributes to the overall goals of an ethical society.新橋翻譯公司的使命宣言絕不
35、僅僅是一紙空文,NBT's mission statement is more than just a motto (?)它是指導我們日常經營的方針。It's a prescriptive philosophy that guides all of our(daily)business operations on a day-to-day basis.似有語法錯誤在公司不斷成長的過程中,我們堅持自己一貫的商業(yè)原則。 Our vision is to become (upgrade ourselves as) one of the most prestigious and out
36、standing translation service companies in China.下列六項原則將幫助我們判斷公司各項決策的正確性: Our company's mission and corporate culture? are operationalized along the following five guiding principles:執(zhí)行專業(yè)細分策略,專注于中英文筆譯研究、培訓及服務。 Assign (base) projects based on areas of professional expertise with a focus on researc
37、h and training. 譯文前后不一致,前面只談服務,不談研究和培訓,現(xiàn)在卻出現(xiàn)這些而不談服務,似乎有些矛盾。尊重員工,尊重人才,提供健康的工作環(huán)境和合理的工作報酬。 Respect employees, provide a proper working environment and honor and reward talent. 直譯?滿腔熱情地為客戶提供專業(yè)的服務,為客戶創(chuàng)造價值。 Provide professional value-added (重復) services to clients by approaching each project with due diligence and academic integrity. (重復??煞窨紤]更換表達方式) 利潤的增長是公司不斷發(fā)展的動力。 Sustain the growth of the company by
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- DB3415-T 82-2024 急流救援技術培訓規(guī)范
- 從容應對C語言的考試挑戰(zhàn)試題及答案
- JAVA編程與產業(yè)結合探討試題及答案
- 計算機四級名師講解試題及答案
- 邏輯推理與實際應用場景的結合試題及答案
- VFP考試重要復習資料試題及答案
- 適合新手的ACCESS考試指南試題及答案
- 江蘇專版2025版高考生物二輪復習專題七生物技術實踐主攻點之一傳統(tǒng)發(fā)酵技術和微生物的利用練習含解析
- 高效學習心法分享2025年計算機二級VB考試試題及答案
- 2025年軟件測試領域的創(chuàng)新技術展望試題及答案
- GB 15990-1995乙型病毒性肝炎的診斷標準及處理原則
- FZ/T 20008-2015毛織物單位面積質量的測定
- 打起手鼓唱起歌二聲部改編簡譜
- 新版ECMO并發(fā)癥學習課件
- 2023版泌尿外科前列腺增生癥診療指南
- 一般行業(yè)主要負責人和安全管理人員考試復習題庫
- 計算機組裝與維護立體化教程ppt課件(完整版)
- 痛風性關節(jié)炎 課件
- 項目部管理人員名單
- 四川省廣安市中考數(shù)學真題含答案
- 電腦企業(yè)之 組裝作業(yè)指導書(DK607 Nupro760)
評論
0/150
提交評論