Unit 8A Sales Contract_第1頁
Unit 8A Sales Contract_第2頁
Unit 8A Sales Contract_第3頁
Unit 8A Sales Contract_第4頁
Unit 8A Sales Contract_第5頁
已閱讀5頁,還剩24頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、精品課程外貿(mào)函電英語lText lSALES CONTRACT 精品課程外貿(mào)函電英語lNo. CD123l (號(hào)碼號(hào)碼)l Date: November 1, 20_l (日期日期)l Signed At: Guangzhoul (簽約地點(diǎn)簽約地點(diǎn)) 精品課程外貿(mào)函電英語lSellers: China National Chemicals Import & Sellers: China National Chemicals Import & Export CorporationExport CorporationlBuyers: Smith & Sons Co. Ltd

2、.Buyers: Smith & Sons Co. Ltd.lThis Sales Contract is made by and between This Sales Contract is made by and between the Sellers and Buyers whereby the Sellers the Sellers and Buyers whereby the Sellers agree to sell and the Buyers agree to buy the agree to sell and the Buyers agree to buy the u

3、nder-mentioned goods according to the under-mentioned goods according to the terms and conditions stipulated below:terms and conditions stipulated below:l (茲經(jīng)買賣雙方同意由賣方出售買方購進(jìn)下列(茲經(jīng)買賣雙方同意由賣方出售買方購進(jìn)下列貨物,并按下列條款簽訂本合同:)貨物,并按下列條款簽訂本合同:) 精品課程外貿(mào)函電英語l1. Commodity, Specifications & Packing: Lithopone Zn cont

4、ent 28% min. l(品名、規(guī)格及包裝)(品名、規(guī)格及包裝) glass-fiber bags paper-lined (鋅鋇白鋅鋇白,最低含鋅量最低含鋅量28%, 襯紙玻璃纖維袋裝襯紙玻璃纖維袋裝) l2. Quantity: 50 m/tonsl(數(shù)量)(數(shù)量) (50 公噸)公噸) 精品課程外貿(mào)函電英語l3. Unit Price: US $ 110 per M/T CIFC3% 3. Unit Price: US $ 110 per M/T CIFC3% SingaporeSingaporel(單價(jià))(每公噸(單價(jià))(每公噸110110美元美元CIFCIF新加坡包括新加坡包括3

5、%3%傭傭金)金)l4 . To t a l Va l u e : U S $ 5 , 5 0 0 ( S AY 4 . To t a l Va l u e : U S $ 5 , 5 0 0 ( S AY USDOLLARS FIVE THOUSAND FIVE USDOLLARS FIVE THOUSAND FIVE HUNDRED ONLY)HUNDRED ONLY)l(The Sellers are allowed to load 5% more or (The Sellers are allowed to load 5% more or less and the price shal

6、l be calculated less and the price shall be calculated according to the unit price.)according to the unit price.) (總值)(總值) (賣方可多裝或少裝(賣方可多裝或少裝5%5%,價(jià)格仍按上述,價(jià)格仍按上述單價(jià)計(jì)算)單價(jià)計(jì)算)精品課程外貿(mào)函電英語l5. Shipping Mark: At Sellers Option5. Shipping Mark: At Sellers Optionl(嘜頭)(嘜頭) (由賣方指定)(由賣方指定)l6. Insurance: To be cover

7、ed by the Sellers 6. Insurance: To be covered by the Sellers for 110% of the invoice value against All for 110% of the invoice value against All Risks & War Risk as per the relevant Ocean Risks & War Risk as per the relevant Ocean Marine Cargo Clauses of the Peoples Marine Cargo Clauses of t

8、he Peoples Insurance Company of China. If other Insurance Company of China. If other coverage or an additional amount is required, coverage or an additional amount is required, the Buyers must have the consent of the the Buyers must have the consent of the Sellers before shipment, and the additional

9、 Sellers before shipment, and the additional premium is to be borne by the Buyers.premium is to be borne by the Buyers.精品課程外貿(mào)函電英語l(保險(xiǎn))(保險(xiǎn)) (由賣方按中國人民保險(xiǎn)公(由賣方按中國人民保險(xiǎn)公司海運(yùn)輸貨物條款照發(fā)票金額總值司海運(yùn)輸貨物條款照發(fā)票金額總值110%110%投投保一切險(xiǎn)及戰(zhàn)爭(zhēng)險(xiǎn)。如買方欲增加其他險(xiǎn)保一切險(xiǎn)及戰(zhàn)爭(zhēng)險(xiǎn)。如買方欲增加其他險(xiǎn)別或超過上述保額時(shí)須于裝船前征得賣方別或超過上述保額時(shí)須于裝船前征得賣方同意,所增加的保險(xiǎn)費(fèi)由買方負(fù)擔(dān)。)同意,所增加的保

10、險(xiǎn)費(fèi)由買方負(fù)擔(dān)。)精品課程外貿(mào)函電英語l7. Port of Shipment: Guangzhou7. Port of Shipment: Guangzhoul(裝運(yùn)港)(裝運(yùn)港)l8. Port of Destination: Singapore8. Port of Destination: Singaporel(目的港)(目的港)l9. Time of Shipment: During December 9. Time of Shipment: During December a l l o w i n g p a r t i a l s h i p m e n t s a n d a

11、l l o w i n g p a r t i a l s h i p m e n t s a n d transshipmenttransshipmentl(船期)(船期) (十二月裝船,允許分運(yùn)及轉(zhuǎn)船)(十二月裝船,允許分運(yùn)及轉(zhuǎn)船)l精品課程外貿(mào)函電英語l10.Terms and Payment: The Buyers 10.Terms and Payment: The Buyers shall open with a bank acceptable to shall open with a bank acceptable to the Sellers an Irrevocable Sig

12、ht the Sellers an Irrevocable Sight Letter of Credit to reach the Sellers 30 Letter of Credit to reach the Sellers 30 days before the month of shipment, days before the month of shipment, valid for negotiation in China until the valid for negotiation in China until the 1515thth day after the month o

13、f shipment. day after the month of shipment.l(付款條件)(付款條件) (買方應(yīng)由賣方可接受的(買方應(yīng)由賣方可接受的銀行于裝運(yùn)月份前銀行于裝運(yùn)月份前3030天開立并送達(dá)賣方不天開立并送達(dá)賣方不可撤銷的即期信用證,至裝運(yùn)月份后第可撤銷的即期信用證,至裝運(yùn)月份后第1515天在中國議付有效天在中國議付有效. .) 精品課程外貿(mào)函電英語l11.Commodity Inspection: It is mutually 11.Commodity Inspection: It is mutually agreed that certificate of Quali

14、ty and Weight agreed that certificate of Quality and Weight issued by the Chinese Import and Export issued by the Chinese Import and Export Commodity Inspection Bureau at the port of Commodity Inspection Bureau at the port of shipment shall be taken as the basis of shipment shall be taken as the bas

15、is of delivery.delivery.l(商品檢驗(yàn))(商品檢驗(yàn)) (買賣雙方同意以裝運(yùn)口岸中國(買賣雙方同意以裝運(yùn)口岸中國進(jìn)出口商品檢驗(yàn)局簽發(fā)的品質(zhì)和重量檢驗(yàn)證書作進(jìn)出口商品檢驗(yàn)局簽發(fā)的品質(zhì)和重量檢驗(yàn)證書作為品質(zhì)和數(shù)量的交貨依據(jù)為品質(zhì)和數(shù)量的交貨依據(jù). .)精品課程外貿(mào)函電英語l12. Discrepancy and Claim: Any claim by the 12. Discrepancy and Claim: Any claim by the Buyers on the goods shipped shall be filed Buyers on the goods ship

16、ped shall be filed within 30 days after the arrival of the goods at within 30 days after the arrival of the goods at port of destination and supported by a survey port of destination and supported by a survey report issued by a public surveyor approved by report issued by a public surveyor approved

17、by the Sellers. Claims in respect of matters the Sellers. Claims in respect of matters within the responsibility of the insurance within the responsibility of the insurance company or of the shipping company will not company or of the shipping company will not be considered or entertained by the Sel

18、lers.be considered or entertained by the Sellers.精品課程外貿(mào)函電英語l(異議和索賠)(異議和索賠) (買方對(duì)于裝(買方對(duì)于裝運(yùn)貨物的任何索賠,必須于貨到目的港后運(yùn)貨物的任何索賠,必須于貨到目的港后30天內(nèi)提出,并須提供經(jīng)賣方同意的公證天內(nèi)提出,并須提供經(jīng)賣方同意的公證機(jī)構(gòu)出具的檢驗(yàn)報(bào)告,屬于保險(xiǎn)公司或輪機(jī)構(gòu)出具的檢驗(yàn)報(bào)告,屬于保險(xiǎn)公司或輪船公司責(zé)任范圍的索賠,賣方不予受理船公司責(zé)任范圍的索賠,賣方不予受理.)精品課程外貿(mào)函電英語l13. Force Majeure: If shipment of the 13. Force Majeure: I

19、f shipment of the contracted goods is prevented or delayed in contracted goods is prevented or delayed in whole or in part due to Force Majeure, the whole or in part due to Force Majeure, the Sellers shall not be liable for non-shipment or Sellers shall not be liable for non-shipment or late shipmen

20、t of the goods under this Contract. late shipment of the goods under this Contract. However the Sellers shall notify the Buyers by However the Sellers shall notify the Buyers by fax and furnish the Latter within 15 days by fax and furnish the Latter within 15 days by registered airmail with a certif

21、icate issued by registered airmail with a certificate issued by the China Council for the promotion of the China Council for the promotion of International Trade attesting such event or International Trade attesting such event or events.events.精品課程外貿(mào)函電英語l(不可抗力)(不可抗力) (如由于不可抗力的(如由于不可抗力的原因,致使賣方不能全部或部分

22、裝運(yùn)或延原因,致使賣方不能全部或部分裝運(yùn)或延遲裝運(yùn)合同貨物時(shí),賣方對(duì)于這種不能裝遲裝運(yùn)合同貨物時(shí),賣方對(duì)于這種不能裝運(yùn)或延遲裝運(yùn)不負(fù)有責(zé)任。但賣方須用傳運(yùn)或延遲裝運(yùn)不負(fù)有責(zé)任。但賣方須用傳真通知買方,并須于真通知買方,并須于1515天內(nèi)以航空掛號(hào)信天內(nèi)以航空掛號(hào)信件向買方提交中國國際貿(mào)易促進(jìn)委員會(huì)出件向買方提交中國國際貿(mào)易促進(jìn)委員會(huì)出具的證明此類事故的證明書。)具的證明此類事故的證明書。)精品課程外貿(mào)函電英語l14. Arbitration: All disputes arising out of the 14. Arbitration: All disputes arising out of

23、 the performance of, or relating to this Contract, performance of, or relating to this Contract, shall be settled amicably through negotiation. shall be settled amicably through negotiation. In case no settlement can be reached through In case no settlement can be reached through negotiation, the ca

24、se shall then be submitted negotiation, the case shall then be submitted to the Foreign Economic and Trade to the Foreign Economic and Trade Arbitration Commission of the China Council Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade, for the Promotion of Internat

25、ional Trade, Beijing, China for arbitration in accordance Beijing, China for arbitration in accordance with its provisional Rules of Procedure. The with its provisional Rules of Procedure. The arbitral award is final and binding upon both arbitral award is final and binding upon both parties.parties

26、.精品課程外貿(mào)函電英語l(仲裁)(仲裁) (凡因執(zhí)行本合同所發(fā)生的或(凡因執(zhí)行本合同所發(fā)生的或于本合同有關(guān)的一切爭(zhēng)議,雙方應(yīng)通過友于本合同有關(guān)的一切爭(zhēng)議,雙方應(yīng)通過友好協(xié)商解決。如果協(xié)商不能解決時(shí),應(yīng)提好協(xié)商解決。如果協(xié)商不能解決時(shí),應(yīng)提交北京中國國際貿(mào)易促進(jìn)委員會(huì)對(duì)外經(jīng)濟(jì)交北京中國國際貿(mào)易促進(jìn)委員會(huì)對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易仲裁委員會(huì)根據(jù)該會(huì)仲裁程序暫行規(guī)貿(mào)易仲裁委員會(huì)根據(jù)該會(huì)仲裁程序暫行規(guī)則進(jìn)行仲裁。仲裁是終局性的,對(duì)雙方都則進(jìn)行仲裁。仲裁是終局性的,對(duì)雙方都有約束力。)有約束力。) 精品課程外貿(mào)函電英語l(A) Suppose you are a salesman or a (A) Suppose y

27、ou are a salesman or a saleswoman in the following company. saleswoman in the following company. Now you are asked to prepare a sales Now you are asked to prepare a sales contract according to the following contract according to the following letter:letter:精品課程外貿(mào)函電英語l敬啟者:敬啟者:l很高興從您很高興從您7月月21日來信得悉您已接

28、受我日來信得悉您已接受我7月月8日的報(bào)盤。作為答復(fù),日的報(bào)盤。作為答復(fù),我們確認(rèn)向貴公司出售我們確認(rèn)向貴公司出售3000打型號(hào)為打型號(hào)為PMC971323“天壇牌天壇牌”男襯男襯衫,顏色蘭、黃、白平均搭配,每打尺碼搭配為衫,顏色蘭、黃、白平均搭配,每打尺碼搭配為S/3,M/6,L/3,價(jià),價(jià)格每打格每打47.50英鎊英鎊 CIF漢堡。半打裝一紙盒,十打裝一大紙箱,由賣方漢堡。半打裝一紙盒,十打裝一大紙箱,由賣方按發(fā)票金額按發(fā)票金額110%投保一切險(xiǎn)和戰(zhàn)爭(zhēng)險(xiǎn),投保一切險(xiǎn)和戰(zhàn)爭(zhēng)險(xiǎn),2002年年9月由中國港口運(yùn)往月由中國港口運(yùn)往漢堡,允許轉(zhuǎn)船和分批裝運(yùn),嘜頭由我方選定,以不可撤銷的即期信用漢堡,允許

29、轉(zhuǎn)船和分批裝運(yùn),嘜頭由我方選定,以不可撤銷的即期信用證付款,信用證必須在裝運(yùn)前證付款,信用證必須在裝運(yùn)前30天到達(dá)我方。按照慣例,信用證議付有天到達(dá)我方。按照慣例,信用證議付有效期為最后裝運(yùn)期后第效期為最后裝運(yùn)期后第15天在中國到期。天在中國到期。l茲隨函將我方茲隨函將我方2002年年8月月3日在北京所簽訂第日在北京所簽訂第02/546號(hào)售貨合同一式號(hào)售貨合同一式兩份寄去,請(qǐng)會(huì)簽并退回我方一份。兩份寄去,請(qǐng)會(huì)簽并退回我方一份。l此致此致l漢堡服裝公司漢堡服裝公司l中國服裝出口公司經(jīng)理中國服裝出口公司經(jīng)理l 謹(jǐn)上謹(jǐn)上 l 2002年年8月月4日日 精品課程外貿(mào)函電英語l(B) Here are

30、some business letters (B) Here are some business letters exchanged between the buyer and the seller. exchanged between the buyer and the seller. You are asked to read the letters carefully You are asked to read the letters carefully and then prepare a sales contract:and then prepare a sales contract

31、:精品課程外貿(mào)函電英語l (1) lOutgoing Letterl Beijing, November 5, 1999lDear Sirs:l Thank you for your enquiry of October 30 for Womens Nylon Garments. In compliance with your request, we have enclosed a price list and an illustrated brochure. Although we still have certain amount of stock we can hardly keep t

32、hem for a long time because of the heavy demand. Samples will be sent on request.l We are looking forward to your early reply.l Yours faithfully, Beijing Garments Imp/Exp Corporation精品課程外貿(mào)函電英語l (2)(2)l Incoming Letter Incoming LetterlDear Sirs,Dear Sirs,lMany thanks for your quotation of November 5

33、and the Many thanks for your quotation of November 5 and the samples of Womens Nylon Garments.samples of Womens Nylon Garments.lWe are satisfied with the quality and pleased to enclose our We are satisfied with the quality and pleased to enclose our Order No. 333 for 3 sizes mentioned in your latest

34、 catalogue.Order No. 333 for 3 sizes mentioned in your latest catalogue.lWe note that you can supply these items from stock and hope We note that you can supply these items from stock and hope you will send them before December 31. Our company will you will send them before December 31. Our company

35、will reserve the right to cancel this order or reject the goods for reserve the right to cancel this order or reject the goods for any late arrival.any late arrival.lFor your reference, we wish to effect payment by D/P 60 days. For your reference, we wish to effect payment by D/P 60 days. Please kin

36、dly let us have your confirmation.Please kindly let us have your confirmation.精品課程外貿(mào)函電英語lORDERl NO. 333lBeijing Garments Imp/Exp Corp.lBeijing, ChinalPlease supply the following items:精品課程外貿(mào)函電英語QuantityQuantity(doz.)(doz.)ItemItemSizeSizeUnit Price (Per doz.)Unit Price (Per doz.)CIF LondonCIF London

37、1515Womens Nylon Womens Nylon GarmentsGarmentsSmallSmallUS $ 75.00US $ 75.001616Ditto (Ditto (同上同上) )MediumMediumUS $ 110.00US $ 110.001414Ditto (Ditto (同上同上) )LargeLargeUS $ 150.00US $ 150.00精品課程外貿(mào)函電英語l(3)l Outgoing LetterlDear Sirs:lWeve received your letter of November 13 and your Order No. 333.

38、Much to our regret, we can hardly accept your order at the prices you bid since the prices of raw materials have increased recently. Were afraid the best we can do is as follows:精品課程外貿(mào)函電英語CommodityU n i t P r i c e ( Per doz.)CIF LondonSizeQuantity ( doz.)Womens Nylon GarmentsUSD 80.00Small15Womens

39、Nylon GarmentsUSD 120.00Medium16Womens Nylon GarmentsUSD 160.00Large14精品課程外貿(mào)函電英語lAs to payment terms, we usually require letters of credit. However, in view of our long and pleasant relations, we will accept D/P 60 days this time. But it must be clearly understood that, in so doing, we are not estab

40、lishing a precedent.lWe hope you will accept our prices and give us a reply as soon as possible.l Yours faithfully,精品課程外貿(mào)函電英語l(4)(4)l Incoming Letter Incoming LetterlDear Sirs,Dear Sirs,lYour letter of November 20, 1999 has been received. As we Your letter of November 20, 1999 has been received. As we are anxious to finalize this transaction, we have been are anxious to finalize this transaction, we have been expecting ourselves to persuade our clients to accept your expecting ourselves to persuade our clients to accept your prices. Eventually, they have decided to accept.prices. Eventuall

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論