



下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、精選優(yōu)質(zhì)文檔-傾情為你奉上Chinese New Year Celebration is the most important celebration of the year. Chinese people may celebrate the Chinese New Year in slightly different ways but their wishes are almost the same; they want their family members and friends to be healthy and lucky during next year.春節(jié)慶祝活動(dòng)是一年中最重
2、要的慶?;顒?dòng)。中國人慶祝春節(jié)的方式可能略微不同,但其愿望幾乎是相同的,他們希望其家人和朋友來年健康和幸運(yùn)。Chinese New Year Celebration usually lasts for 15 days. Celebratory activities include Chinese New Feast, , giving lucky money to children, the New Year bell ringing and Chinese New Year Greetings. Most of Chinese people will stop the celebrating
3、in their home on the 7th day of New Year because the national holiday usually ends around that day, however celebrations in public areas can last until the 15th day of New Year.春節(jié)慶祝活動(dòng)通常持續(xù)15天。慶?;顒?dòng)包括春節(jié)的年夜飯,放鞭炮,給兒童壓歲錢,春節(jié)鐘聲和春節(jié)問候。大多數(shù)中國人將在春節(jié)的第7天停止慶祝活動(dòng),因?yàn)槿珖怨?jié)假通常在這一天結(jié)束,但在公共場所的慶?;顒?dòng)可能最終持續(xù)到正月十五。House Cleaning房
4、屋打掃To clean houses on the New Year Eve is a very old custom dating back to thousands of years ago. The dust is traditionally associated with “old” so cleaning their houses and sweeping the dust mean to bid farewell to the “old” and in the “new”. Days before the New Year, Chinese families clean their
5、 houses, sweeping the floor, washing daily things, cleaning the spider webs and the ditches. People do all these things happily in the hope of a good coming year.春節(jié)打掃房屋這個(gè)非常古老的習(xí)俗甚至可以追溯到幾千年前?;覊m在傳統(tǒng)上與“舊”聯(lián)系在一起,所以打掃房屋和掃除灰塵意味著辭“舊”迎“新”。春節(jié)的前幾天,中國的各家各戶都打掃房屋,掃地,清洗日用品,清除蛛網(wǎng)和疏浚溝渠。人們興高采烈做所有這些事情,希望來年好運(yùn)。House decora
6、tion房屋裝飾One of the house decorations is to post couplets on doors. On the Spring Festival couplets, good wishes are expressed. New Year couplets are usually posted in pairs as even numbers are associated with good luck and in Chinese culture.房屋裝飾之一就是在門上貼對聯(lián)。在春聯(lián)上,抒發(fā)良好的祝愿。春聯(lián)通常是成對張貼,因?yàn)殡p數(shù)在中國文化中是好運(yùn)氣和吉祥的象征
7、。People in north China are used to posting paper-cut on their windows. When sticking the window decoration paper-cuts, people paste on the door large red Chinese character “fu”A red fumeans good luck and fortune, so it is customary to post fuon doors or walls on auspicious occasions such as wedding,
8、 festivals.在中國北方,人們習(xí)慣于在窗戶上貼剪紙。人們既在窗戶上貼剪紙,又在大門上貼上大大的紅色漢字“福”字,一個(gè)紅色“?!弊忠馕吨眠\(yùn)和財(cái)富,因此習(xí)慣上在婚禮,節(jié)日之類的吉祥場合中,人們都會(huì)在門或墻上貼“?!弊?。Waiting for the First Bell Ringing of Chinese New Year等待春節(jié)的第一聲鐘鳴The first bell ringing is the symbol of Chinese New Year. Chinese people like to go to a large squares where there are huge
9、bells are set up on New Years Eve. As the New Year approaches they count down and celebrate together. The people believe that the ringing of huge bell can drive all the bad luck away and bring the fortune to them. In recent years, some people have begun going to mountain temples to wait for the firs
10、t ringing. Hanshan Temple in Suzhou, is very famous temple for its first ringing of the bell to Chinese New Year. Many foreigners now go to Hanshan Temple to celebrate Chinese New Year.第一次鐘聲是春節(jié)的象征。中國人喜歡到一個(gè)大廣場,那里有為除夕設(shè)置的大鐘。隨著春節(jié)的臨近,他們開始倒計(jì)數(shù)并一起慶祝。人們相信了大鐘的撞響可以驅(qū)除霉運(yùn),帶來好運(yùn)。近年來,有些人開始去山上寺廟等待第一次鐘聲。蘇州的寒山寺就非常著名,它的
11、鐘聲宣布春節(jié)的到來?,F(xiàn)在有許多外國人也去寒山寺慶祝春節(jié)。Staying up late (Shousui)熬夜(“守歲”)Shousui means to stay up late or all night on New Years Eve. After the great dinner, families sit together and chat happily to wait for the New Years arrival.守歲意味著除夕夜不睡覺。年夜飯后,家人聚坐一起,愉快聊天,等待春節(jié)的到來。New Year Feast年夜飯Spring Festival is a time f
12、or family reunion. The New Years Feast is a must banquet with all the family members getting together. The food eaten on the New Year Eve banquet varies according to regions. In south China, It is customary to eat niangao (New Year cake made of rice flour) because as a homophone, niangao means highe
13、r and higher every year. In the north, a traditional dish for the feast is Jiaozi or dumplings shaped like a moon.春節(jié)是與家人團(tuán)聚的時(shí)間。年夜飯是所有家庭成員聚在一起“必須”的宴會(huì)。除夕宴會(huì)上吃的食物根據(jù)不同的地區(qū)各不相同。在中國南方,習(xí)慣吃“年糕”(糯米粉制成的新年糕點(diǎn)),因?yàn)樽鳛橐粋€(gè)同音字,年糕意味著“步步高升”。在北方,年夜飯的傳統(tǒng)飯是“餃子”或像月牙兒形的湯圓。Setting Firecrackers燃放鞭炮Lighting Firecrackers used to be
14、one of the most important customs in the Spring Festival celebration. However, concerning the danger and the negative noises that lighting firecrackers may bring, the government has banned this practice in many major cities. But people in small towns and rural areas still hold to this traditional ce
15、lebration. Right as the clock strikes 12 oclock midnight of New Years Eve, cities and towns are lit up with the glitter from fireworks, and the sound can be deafening. Families stay up for this joyful moment and kids with firecrackers in one hand and a lighter in another cheerfully light their happi
16、ness in this especial occasion, even though they plug their ears.放鞭炮曾是春節(jié)慶?;顒?dòng)中最重要的習(xí)俗之一。然而,擔(dān)心燃放鞭炮可能會(huì)帶來危險(xiǎn)和煩人的噪音,政府已在許多大城市下令禁止燃放鞭炮。但在小城鎮(zhèn)和農(nóng)村地區(qū)的人們?nèi)匀粓?jiān)持這種傳統(tǒng)的慶祝活動(dòng)。除夕夜一旦時(shí)鐘撞響午夜12點(diǎn)鐘,城市和鄉(xiāng)鎮(zhèn)都被煙花的閃閃光芒映亮,鞭炮聲震耳欲聾。一家人熬夜就為這個(gè)歡樂的時(shí)刻,孩子們一手拿鞭炮,一手拿火機(jī)興高采烈地點(diǎn)放著他們在這個(gè)特殊節(jié)日的快樂,盡管他們嚇得捂著耳朵。New Year Greetings(Bai Nian)春節(jié)的問候(拜年)On the
17、first day of the New Year or shortly thereafter, everybody wears new clothes and greets relatives and friends with bows and Gongxi (congratulations), wishing each other good luck, happiness during the new year. In Chinese villages, some villagers may have hundreds of relatives so they have to spend
18、more than two weeks visiting their relatives.在春節(jié)第一天或此后不久,大家都穿著新衣服,帶著弓向親戚和朋友打招呼并恭喜(祝賀),彼此祝愿在新的一年里好運(yùn),幸福。在中國農(nóng)村,有些村民可能有數(shù)以百計(jì)的親戚,所以他們不得不拿出兩個(gè)多星期來走親訪友。On the first day of the new year, its for the younger generations to visit the elders, wishing them healthy and longevity.春節(jié)第一天,按習(xí)慣,小一輩人要拜見老一輩,祝愿他們健康長壽。Because visiting relatives and friends takes a lot of time, now, some busy people will send New Year cards to express their good wishes rather than pay a visit personally.因?yàn)樘接H訪友花費(fèi)大量時(shí)間,所以,現(xiàn)在有些忙碌的人就送春節(jié)賀卡來表達(dá)他們的良好祝愿,而不是親自去拜訪。Lucky Money壓歲錢It is the money given to kids from their parent
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025-2030年中國義齒行業(yè)市場現(xiàn)狀供需分析及投資評估規(guī)劃分析研究報(bào)告
- 智能配送與員工職業(yè)發(fā)展-洞察闡釋
- 人才風(fēng)險(xiǎn)預(yù)防與培養(yǎng)-洞察闡釋
- 基于生成對抗網(wǎng)絡(luò)的文本隱私保護(hù)研究-洞察闡釋
- 智能化防護(hù)算法-洞察闡釋
- 國際會(huì)議展覽行業(yè)的法律趨勢與標(biāo)準(zhǔn)化探索-洞察闡釋
- 數(shù)字化藝術(shù)治療與心理健康研究-洞察闡釋
- 兒童社會(huì)角色發(fā)展與多元文化適應(yīng)研究-洞察闡釋
- 2025至2030全球應(yīng)急裝備行業(yè)前景預(yù)判與應(yīng)用場景需求研究報(bào)告
- 5G多用戶共享下的資源分配優(yōu)化-洞察闡釋
- 2025湖北省安全員-B證(項(xiàng)目經(jīng)理)考試題庫
- 2025年中國科技成果轉(zhuǎn)化服務(wù)行業(yè)市場集中度、企業(yè)競爭格局分析報(bào)告-智研咨詢發(fā)布
- 第16課《有為有不為》公開課一等獎(jiǎng)創(chuàng)新教學(xué)設(shè)計(jì)
- 體育賽事經(jīng)濟(jì)影響評估模型-深度研究
- 2025年上海奉賢區(qū)社區(qū)工作者及事業(yè)單位招聘177人歷年高頻重點(diǎn)提升(共500題)附帶答案詳解
- 小學(xué)一年級奧數(shù)經(jīng)典100試題(五篇)
- 2025年中國消防救援學(xué)院第二批面向應(yīng)屆畢業(yè)生招聘28人歷年管理單位筆試遴選500模擬題附帶答案詳解
- T-CIRA 46-2023 核電廠液態(tài)流出物中鍶89和鍶90分析 液體閃爍法
- 介入手術(shù)室感染控制管理
- 1學(xué)會(huì)尊重-尊重自己(說課稿 )-2023-2024學(xué)年道德與法治六年級下冊統(tǒng)編版
- 會(huì)計(jì)案例分析-終結(jié)性考核-國開(SC)-參考資料
評論
0/150
提交評論