電影畢業(yè)論文參考文獻范例_第1頁
電影畢業(yè)論文參考文獻范例_第2頁
電影畢業(yè)論文參考文獻范例_第3頁
電影畢業(yè)論文參考文獻范例_第4頁
已閱讀5頁,還剩4頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、電影畢業(yè)論文參考文獻范例參考文獻的科學引用可以反映論文作者的科學態(tài)度和論文具有真實、廣泛的科學依據(jù),以下是搜集的電影畢業(yè)論文參考文獻范例,供大家閱讀查看。論文參考文獻一:1 劉小霞 . 疊詞在兒童文學英漢翻譯中的應用 D. 西北師范大學 xx2 趙菁婕 . 論文學翻譯中的創(chuàng)造性叛逆 D. 青島大學 xx3 王君 . 英語經濟類語篇漢譯實踐報告 D. 遼寧師范大學 xx4 張淼 . 背誦輸入促進英語寫作的實證研究 D. 西北師范大學xx5 楊婕 . 激活擴散模型對英語詞匯記憶效果的影響 D. 西北師范大學 xx6 龔成紅 . 非英語專業(yè)研究生在不同文體寫作中詞塊變體運用的實證研究 D. 西北師范

2、大學 xx7 伏紅霞 . 自尊對中國學習者在英語敘述性口語產出中的影響D. 西北師范大學 xx8 陳燕 . 互文視角下的詩歌翻譯比較研究 D. 南京工業(yè)大學 xx9 張彩霞 . 甘肅省定西市小學生英語學習的動機研究 D. 西北師范大學 xx10 田文燕 . 商務英語專業(yè)學生普通英語與商務英語詞匯學習策略的比較研究 D. 西北師范大學 xx11 楊香玲 . 形式圖式對非英語專業(yè)學生英語閱讀的影響 D.西北師范大學 xx12 王番 . 概念隱喻理論視角下的情感隱喻翻譯 D. 南京工業(yè)大學 xx13 姜姍 . 語境視域下的英語經濟新聞文本漢譯實踐報告 D.遼寧師范大學 xx14 蔡瑩瑩 . 風景抒情

3、唐詩英譯的象似性研究 D. 遼寧師范大學 xx15 王凱華 . 帕爾默文化語言學視角下的宋詞英譯意象傳遞研究D. 遼寧師范大學 xx16 滕嬌月 . 概念整合理論視闕下唐詩顏色詞的英譯研究 D.遼寧師范大學 xx17 王筱 . 默認值圖式視域下的 聊齋志異 英譯研究 D. 遼寧師范大學 xx18 劉霖 . 基于構式語法的漢語明喻成語英譯研究 D. 遼寧師范大學 xx19 王寧 . 從喬治·斯坦納的闡釋翻譯理論解讀譯者主體性在張愛玲譯海上花中的體現(xiàn) D. 西北師范大學 xx20 唐立娟 . 場獨立與場依存認知風格與大學生閱讀附帶詞匯習得的相關性研究 D. 西北師范大學 xx論文參考文獻

4、二:1 譚載喜著 . 西方翻譯簡史 M. 商務印書館, xx2 柴梅萍 . 配音與字幕聲畫同步翻譯的策略 J. 山東外語教學.xx(05)3 方夢之主編 . 譯學辭典 M. 上海外語教育出版社, xx4 趙春梅 . 論譯制片翻譯中的四對主要矛盾 J. 中國翻譯.xx(04)5 葛競編著 . 影視動畫劇本創(chuàng)作 M. 海洋出版社, xx6 孫立軍,馬華編著 . 影視動畫影片分析 M. 海洋出版社, xx7 麻爭旗著 . 影視譯制概論 M. 中國傳媒大學出版社, xx8 郭建中編 . 文化與翻譯 M. 中國對外翻譯出版公司, 20009 白靖宇著 . 文化與翻譯 M. 中國社會科學出版社, 2000

5、10(美) 克里斯托弗·哈特 (ChristopherHart)著,鄒游譯 . 怎樣表現(xiàn)滑稽與幽默 M. 中國紡織出版社, 200011 李運興 . 字幕翻譯的策略 J. 中國翻譯 .xx(04)12Salvatore,Attardo.TranslationandHumor:AnApproachBasedonmensHealth.199414 錢紹昌 . 影視翻譯翻譯園地中愈來愈重要的領域 J.中國翻譯 .2000(01)16 郭建中 . 翻譯中的文化因素:異化與歸化 J. 外國語 ( 上海外國語大學學報 ).1998(02)17 張春柏 . 影視翻譯初探 J. 中國翻譯 .1998

6、(02)18 毛榮貴 . 英語幽默語言漢譯漫談 J. 外國語 ( 上海外國語學院學報 ).1992(01)論文參考文獻三:1 李蕓澤 . 南京沃藍科技有限公司商務洽談陪同口譯實踐報告D. 西北師范大學 xx2 潘悅 . 翻譯目的與譯者倫理 D. 西北師范大學 xx3 蘇春梅 . 高中英語教師對教學研究的認知和理解 D. 西北師范大學 xx4 馬子景 . 第三屆中國河西走廊有機葡萄酒節(jié)陪同口譯實踐報告D. 西北師范大學 xx5 王懷軍 . 中學英語教師與學生的英語學習信念對比研究 D.西北師范大學 xx6 牛麗君 . 非英語專業(yè)大學生自主學習能力的培養(yǎng)與提高其閱讀成績間的相關性實驗研究 D. 西

7、北師范大學 xx7 高青 . 非英語專業(yè)大學英語課堂糾錯問題研究 D. 西北師范大學 xx8 黃英 . 中國高職英語學習者語法學習策略的調查研究 D. 西北師范大學 xx9 吳慶芳 . 大學英語精讀課教師多模態(tài)話語分析 D. 西北師范大學 xx10 李艷玲 . 基于 Wiki 的協(xié)作式寫作教學對提高非英語專業(yè)學生寫作水平的影響研究 D. 西北師范大學 xx11 孫光耀 . 從翻譯美學視角探討英語歌曲翻譯 D. 西北師范大學 xx12 高林霞 . 目的論視域下漢語文化負載詞的翻譯補償方法研究D. 西北師范大學 xx13 景晶 . 關聯(lián)理論視角下中國電影字幕中文化因素的翻譯研究D. 西北師范大學 xx14 霍瑛 . 基于語料庫的中國大學生“形容詞 +名詞”搭配研究D. 西北師范大學 xx15 李雪瑩 . 從 Lefevere 的操縱理論評傲慢與偏見的兩個中文譯本 D. 西北師范大學 xx16 高東森 . 基于 FIAS 的新手 - 專家高中英語教師課堂言語行為對比研究 D. 西北師范大學 xx17 吳江 . 基于語料庫的高中英語詞匯教學實證研究 D. 西北師范大學 xx18 趙海娟 . 后殖民視域下張愛玲中英自譯小說中的增

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論