英語綜合能力提升途徑探究_第1頁
英語綜合能力提升途徑探究_第2頁
英語綜合能力提升途徑探究_第3頁
英語綜合能力提升途徑探究_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、    英語綜合能力提升途徑探究    李剛【摘要】英語能力包含若干個(gè)方面,有人總結(jié)為聽、說、讀、寫,這種方式有一定的道理。但從宏觀角度分析英語能力實(shí)質(zhì)是一個(gè)綜合能力的體現(xiàn),可以通過各種表達(dá)來實(shí)現(xiàn)中外文化的傳播與表達(dá)。要全面的提升英語綜合能力,是有科學(xué)的方法途徑可尋的。本文就如何有效的提升英語綜合能力進(jìn)行了詳細(xì)闡述。【關(guān)鍵詞】專項(xiàng)訓(xùn)練 翻譯 文化 詞匯 理解一、專項(xiàng)訓(xùn)練有助于克服英語能力的弱項(xiàng),起到幫助作用英語是多方面能力的體現(xiàn),每個(gè)學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)過程中并不會(huì)理想化的完全均衡的提升英語能力。所以在學(xué)習(xí)過程中,有的方面較強(qiáng)有的方面偏弱的現(xiàn)象時(shí)有發(fā)生。采用專項(xiàng)

2、訓(xùn)練的方法,可以有效的提升英語弱項(xiàng),幫助綜合能力均衡的發(fā)展。下面具體介紹一些有效的專項(xiàng)訓(xùn)練方式:1.聽力訓(xùn)練:英語的聽力鍛煉的是耳朵的靈敏度,要實(shí)現(xiàn)挺清楚的同時(shí)能夠與腦部信息實(shí)現(xiàn)同步反映。所以鍛煉聽力,其實(shí)是頭部信息的鍛煉過程,要提升信息接收的速度。因此要提升的關(guān)鍵是詞匯量、腦部反映時(shí)間、以及交流中的常用語法與表達(dá)方式。這是提升聽力的目標(biāo)。要真正實(shí)現(xiàn)可以通過以下多種方式實(shí)現(xiàn):首先,詞匯量的進(jìn)一步積累。本文的讀者是針對(duì)有一定英語基礎(chǔ)的,需要提升英語能力的學(xué)習(xí)者。常用詞匯已經(jīng)掌握,要進(jìn)一步有針對(duì)性的,對(duì)交流中常見的詞語、短語或者專業(yè)詞匯進(jìn)行積累,做到熟能生巧,多讀多念也就提升了反映的速度。其次,觀

3、看英文原聲電影,對(duì)于聽力能力偏弱的學(xué)習(xí)者,可以先從有中文字幕的原聲電影看起,這樣可以在速度不足的時(shí)候得到字幕的幫助,也不會(huì)讓學(xué)習(xí)者完全搞不懂電影的內(nèi)容,喪失學(xué)習(xí)的興趣。最后,在能力提升后,可以嘗試聽一些英文的廣播。2.翻譯能力的提升訓(xùn)練:翻譯能力包含書面翻譯和口譯兩種,分別介紹如下:書面翻譯:書面翻譯能力主要取決于詞匯、語法、句式、長(zhǎng)短句的表達(dá)等方面。所以有效的提高方式有以下幾種:首先,成功的第一步是模仿,所以要做好翻譯,應(yīng)該多閱讀。閱讀的體裁可以多樣化。例如小說、戲劇的劇本、散文、詩詞、專著等等。從閱讀中發(fā)現(xiàn)寫作的方法,從而進(jìn)行模仿,全面提升中英互譯的水平。其次,是英文文章的書寫,要把中文翻

4、譯成英文,前提是具備書寫地道的英文文章的能力。要書寫英文文章,初學(xué)者仍然是體裁不限,多接觸多練習(xí)。如果具備了一定的英語翻譯能力,從事書面翻譯工作,這時(shí)候翻譯的文章常常體裁是固定的幾種。例如從事商業(yè)洽談的書面翻譯,要進(jìn)行的是合同的撰寫,或者從事醫(yī)學(xué)、歷史、考古等專項(xiàng)工作的翻譯,這個(gè)時(shí)候就要側(cè)重專業(yè)知識(shí)的學(xué)習(xí),了解更多的英語專業(yè)詞匯。口譯:口譯對(duì)英語能力水平要求較高,尤其是會(huì)議等活動(dòng)中的同聲翻譯工作。需要在第一時(shí)間將交談?wù)咭磉_(dá)的含義準(zhǔn)確的表達(dá)出來??谧g的能力訓(xùn)練也是一個(gè)長(zhǎng)期鍛煉的過程。初期也以詞匯積累、語法表達(dá)以及廣播的收聽為常用鍛煉手段??谡Z學(xué)習(xí)的關(guān)鍵是要模仿人家說話。模仿的第一步,模仿單詞的

5、語音,英語的真正掌握是以準(zhǔn)確、地道的發(fā)音為前提的,模仿時(shí)要一板一眼,口形要正確,口腔肌肉要充分調(diào)動(dòng)起來。剛開始模仿時(shí),速度不要過快,用慢速模仿,以便把音發(fā)到位,待把音發(fā)準(zhǔn)了以后,再加快速度,用正常語速反復(fù)多說幾遍,直到達(dá)到不用想就能用正常語速把句子輕松地說出來的境界。在得到一定提升后,進(jìn)行英文新聞的傾聽與復(fù)述過程。在剛剛開始練習(xí)的時(shí)候,允許一段新聞多次聽,盡量在完全不看愿意的基礎(chǔ)上翻譯出來,然后逐步的減少聽的次數(shù),爭(zhēng)取達(dá)到同步翻譯的水平。選擇新聞的聽與復(fù)述,其優(yōu)勢(shì)在于,新聞涵蓋范圍廣,表達(dá)方式也會(huì)產(chǎn)生不同,能夠更好的提升受聽者的口譯水平。另外新聞的語速比會(huì)議表達(dá)語速稍快,完成新聞復(fù)述的訓(xùn)練,可

6、以滿足口譯的工作需求。二、提升中文素養(yǎng),是提升英語能力的關(guān)鍵1.學(xué)習(xí)中文,具備優(yōu)勢(shì):中文是我們的母語,我們是華夏兒女,從小在祖國長(zhǎng)大。受中文的影響巨大。學(xué)習(xí)中文具備先天和后天的優(yōu)勢(shì)。所以,要實(shí)現(xiàn)中英翻譯能力的提升,應(yīng)該從中文素養(yǎng)提升做起。與外國英文翻譯者比較而言,這是我們的優(yōu)勢(shì)。應(yīng)該揚(yáng)長(zhǎng)避短。發(fā)揮中文素養(yǎng)的能力,在中英互譯中才能實(shí)現(xiàn)能力的勝出。2.提升中文素養(yǎng),是理解作品的保證:在中英互譯過程中,只有具備較高的中文素養(yǎng),才能實(shí)現(xiàn)翻譯的高水平完成。在中文翻譯成英文過程中,保證中文含義更準(zhǔn)確的表達(dá),在表達(dá)準(zhǔn)確的基礎(chǔ)上體現(xiàn)出中文文章的精華。在英文翻譯為中文過程中,考慮如何將英文作者的含義表達(dá)為中國讀

7、者能夠接受的知識(shí)。三、進(jìn)一步提升英語能力要提升綜合素養(yǎng)英語能力的提升跟學(xué)習(xí)者的綜合素養(yǎng)也分不開。例如在表達(dá)中,如果了解不同國家的風(fēng)俗和文化,就可以有效的避免誤解。舉例而言,在中國,龍是一種圖騰,是祥瑞的象征,是神獸,受到人們的尊敬。而在一些英語國家,常常把龍和兇惡聯(lián)系起來,英雄人物常常是戰(zhàn)勝惡龍而收到人們尊敬。這在交流中如果有所了解就可以區(qū)別對(duì)待,避免誤解。同時(shí)在修辭手法和表達(dá)方式中也存在著不同。例如中文以成語、短句的堆砌為常用的表達(dá)方式,體現(xiàn)文采。簡(jiǎn)短幾字涵蓋多層含義。而英文的特點(diǎn)卻常常使用長(zhǎng)句來表達(dá),這是不同文化不同寫作習(xí)慣形成的,了解這些特點(diǎn),能夠大幅提升英語綜合能力。參考文獻(xiàn):1何丹,譚竹修.母語及文化在中國大學(xué)生英語寫作中的負(fù)遷移j.英語廣場(chǎng).2

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論