




已閱讀5頁,還剩16頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
【精品】四級范文1 Protecting theIntangible Cultural Heritages1.保護非物質(zhì)文化遺產(chǎn)很重要2.非物質(zhì)文化遺產(chǎn)指的是3.為保護非物質(zhì)文化遺產(chǎn)我們應(yīng)該【精彩范文】Protecting theIntangible CulturalHeritages Liketangible cultural heritages suchas theGreat Walland theForbidden City,intangible cultural heritages likePeking Operaand Confucius-memorating ritualsare equallycrucial.We shouldmake ourutmost efforts to preserve intangible heritagesbecause,without theirphysical form of existence,they arein greaterrisk of extinction.Aording toUNESCOs Convention for the Safeguarding of Intangible CulturalHeritage (xx),all formsof socialcustoms andhabits,folklore,performing arts,rituals,oral traditions,festivals,traditional craftsand variousknowledge andpractices aboutnature anduniverse canbe classifiedas intangible culturalheritages.As acountry consistingof a great diversity of ethnic groups andwith time-honored historyand civilization,China aboundsin intangibleculturalheritages.Cultural heritagesconnect modernpeople with the historicalpast,allowing themto acquirea cultural and historical identity.Without culturalheritages,we wouldbe renderedabsolutely rootlessand wewould findit hard to cope with challenges at present and in the future.However,the modernizationprocess posesmounting threatsto intangibleheritages.Many peoplehave a blind faithin thelatest electronicdevices.It isalso patheticto seeelderly people in possessionof suchlegacies passaway withouttransmitting themto theyounger generation.Faced with those challenges,we shouldboth preserveand renovateour ancestral heritages sothat we can helpcontribute to the cultural diversity ofthe world and returnto ourspiritual homeland in thisage ofimpersonal scienceand technology.【參考譯文】保護非物質(zhì)文化遺產(chǎn)如同長城、故宮之類的物質(zhì)文化遺產(chǎn)一樣,像京劇和祭孔儀式這類非物質(zhì)文化遺產(chǎn),也同樣至關(guān)重要。 我們應(yīng)不遺余力地去保護非物質(zhì)遺產(chǎn),因為它們在不具備物質(zhì)存在的條件下,失傳的可能性更加岌岌可危。 按照聯(lián)合國教科文組織xx年通過的保護非物質(zhì)文化遺產(chǎn)公約的界定,各種社會習(xí)俗、民俗、表演藝術(shù)、儀式、口頭傳統(tǒng)、節(jié)慶、傳統(tǒng)手工藝、以及有關(guān)自然界與宇宙的知識與實踐,全都可被納入到非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的范疇。 作為一個由眾多族群構(gòu)成的國家,并擁有悠久的歷史與文明,中國有著極為豐富的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)。 文化遺產(chǎn)將現(xiàn)代人與遙遠的歷史連接起來,使人們擁有某種文化和歷史的認(rèn)同感。 如果沒有文化遺產(chǎn),我們的“根”便蕩然無存。 我們也無法去應(yīng)對當(dāng)下及未來的挑戰(zhàn)。 然則,現(xiàn)代化進程正在對非物質(zhì)文化遺產(chǎn)構(gòu)成日甚一日的威脅。 許多人盲目崇拜最新的電子產(chǎn)品。 另外,看著掌握非物質(zhì)遺產(chǎn)的老者不斷逝去,而無法將其留傳給年輕的一代,實在令人痛心。 面對這些挑戰(zhàn),我們對祖輩的遺產(chǎn)既要繼承,又要創(chuàng)新,這樣,我們才能促進世界的文化多樣性,并在一個缺少人情味的科學(xué)與技術(shù)的時代,重返我們的精神家園。 【值得熟記的句式與短語】1.tangibleculturalheritages物質(zhì)文化遺產(chǎn)2.Confucius-memorating rituals祭孔儀式3.make utmostefforts to不遺余力地去做4.preserveintangibleheritages保護非物質(zhì)遺產(chǎn)5.be ingreat riskofextinction滅亡的可能性很大6.Conventionfor theSafeguardingofIntangibleCulturalHeritage保護非物質(zhì)文化遺產(chǎn)公約7.oral traditions口頭傳統(tǒng)8.traditional crafts傳統(tǒng)手工藝9.agreatdiversityofethnicgroups眾多族群10.time-honored historyand civilization悠久的歷史與文明11.culturalandhistoricalidentity文化和歷史的認(rèn)同感12.copewithchallengesatpresentandin the future應(yīng)對當(dāng)下及未來的挑戰(zhàn)13.ablindfaith盲目崇拜14.ancestralheritages祖輩的遺產(chǎn)15.culturaldiversity文化多樣性16.spiritual homeland精神家園17.age ofimpersonal scienceand technology缺少人情味的科學(xué)與技術(shù)的時代From:.hxen./englishwriting/yingyusijizuowen/xx-11-20/160795.html The Real-name TrainTicket PurchaseSystem Launched【精彩范文】TheReal-name TrainTicket PurchaseSystem LaunchedWith thelargest populationin theworld andan underdevelopedrailway system,China isnotorious formaking traintickets particularlyhardtopurchase forordinary citizens,especially duringthe SpringFestival whenthe railwayis the primary meansof transportation.As aresult,ticket scalpershave proliferated,monopolizing alarge quantityof ticketsby eitherhiring peopleto buytickets orconspiring withthe ticketsellers withinthe railwaystations.As theentire nations outrageover ticketscarcity keepsmounting,the Chinesegovernment hasintroduced thedrastic measurethat citizenspurchase traintickets withvalid personalIDs.The systemis designedprimarily tocrack downon ticket scalpers whosebusiness hasdeveloped into a majorindustry.By allowingeach individualto buyonly oicket,the systemseeks to make ticketsaessible topeopleinreal need,rather thancontrolled bya smallnumber ofprofit-seeking andillegal scalpers.However,this reformatory measure,while somewhateasing ticketscarcity,creates newproblems.Buyers findthe wholebuying processtroublesome andtime-consuming.When boardingthe train,the passengerwho forgetsto bringhis validID certificatewill be denied aess to the train.I believethe introductionof eachnew systemis coupledwith shortingsand theremust beways toimprove thesystem asit isenforced.Of course,we look forward tothe daywhen Chinas railwayworks areso sufficientlydeveloped thattickets arereadily availableto anyoneat anytime.【參考譯文】火車票購買實名制實施由于擁有世界上最眾多的人口,但鐵路系統(tǒng)欠發(fā)達,中國多年來一直臭名昭著,極難讓普通民眾順利的買到車票;尤其是在春節(jié)期間,火車作為人們主要的交通手段,一票難求。 這樣一來,票販子們層出不窮,壟斷了很大一部分票源。 其做法有二一是雇人購票,二是與火車站內(nèi)的售票員狼狽為奸。 隨著全體國民對購票難的憤慨之情日趨高漲,中國政府已引入了一項重大的舉措,即公民憑有效個人身份證件購票。 該制度主要旨在打擊倒賣車票的黃牛黨,其販票生意幾已形成一個龐大的產(chǎn)業(yè)。 由于只允許每個人購買一張車票,購票實名制盡量要使車票到達真正有需求的人的手中,而不是被控制在一小撮違法亂紀(jì)、唯利是圖的黃牛黨手中。 然而,這一改革性舉措,對票源緊缺雖有所緩解,也帶來了某些新問題。 購票者們發(fā)現(xiàn),整個購票過程甚為繁瑣,十分耗時。 此外,持票登車時,忘帶有效身份證件的旅客將被禁止上車。 我相信,每個新體制的引入,都會伴隨著這樣那樣的弊端。 隨著這一體制的不斷實施,必將有方法將這一體制予以完善。 當(dāng)然,我們期盼著有朝一日,中國的鐵路網(wǎng)變得如此之發(fā)達,以至于火車票對于任何人,無論在任何時候,都能得來不費吹灰之力。 【值得熟記的句式與短語】1.an underdevelopedrailway system欠發(fā)達的鐵路系統(tǒng)2.primary meansof transportation主要的交通手段3.ticketscalper票販子,黃牛4.conspire with與勾結(jié)5.drastic measure重大的舉措6.crack downon ticketscalpers打擊倒賣車票的黃牛黨7.develop intoa majorindustry形成一個龐大的產(chǎn)業(yè)8.reformatorymeasure改革性舉措9.ease ticketscarcity緩解票源緊缺10.troublesome andtime-consuming繁瑣、耗時11.bedeniedaesstothetrain被禁止上車12.be coupledwith與結(jié)合,與連接,與配合From:.hxen./englishwriting/yingyusijizuowen/xx-11-18/160626.html Modes of Travelling1.有人選擇隨團旅游,有人喜歡獨自出游2.隨團旅游和獨自出游的利與弊3.對我而言,最佳的旅游方式是【精彩范文】ModesofTravelling Collegestudents,curious andenergetic,love traveling;summer andwinter vacationsprovide themwith goldenopportunities to travel.There aretwo majormodes oftravellingtraveling byoneself ortraveling ina grouporganized bytravel agencies.Those twopatterns offerdifferent travelexperiences,with respectiveadvantages anddisadvantages.For thesolitary traveler,the greatestadvantage isfreedom.He isperfectly freeto choosehis itineraryand planhis schedules,thus hecan visit whatever his curiosity leads him toand contemplateover a historical site or a cultural relicfor aslong ashe desires.The troubleis hecannot share his perceptions and excitement with anypartners.Moreover,it istime-consuming anddifficult tobuy traintickets andlook foraommodations andin emergencysituations anindividual traveleris largely helpless.Those problemsare non-existent forgroup travelersbecause travelagencies takecare ofeverything.Within agroup,people whoused to be strangerssoon beefriends.However,the fixed itineraries and tight scheduleprevent travelersfrom satiatingtheir individualcuriosities.In addition,tourists are often subjectedto forcedshopping bytour guideswho aremore concernedwith securingmissions thanproviding services.My solutionto thesetwo imperfectmodes oftraveling is totravelwith friendsor classmates.This patternincorporates mostof theiradvantages whileavoiding all their disadvantages.I amconvinced thisis thebest andmost sensibleformoftraveling whicheverybody shouldadopt.【參考譯文】不一而足的旅行模式大學(xué)生好奇且好動,無不酷愛旅游,而寒假與暑假正好為他們提供了旅游的黃金機會。 旅游有兩種主要模式獨自出游,或隨旅行社組團出游。 此兩種模式會帶來不盡相同的旅行體驗,不乏各自的優(yōu)缺點。 對于孤身一人的旅行者來說,最大的優(yōu)點是自由。 他完全可以隨心所欲地選擇旅行線路,規(guī)劃行程安排;這樣,其興致所至,必心滿意足;面對一處處歷史古跡或文物,盡可發(fā)思古之幽,而全無時間之羈絆。 問題在于,其感受與興奮之情,無可與人分享。 此外,購買火車票和夜間投宿,既耗時亦費神。 一旦突發(fā)意外,單槍匹馬的旅行者很大程度上孤立無助。 所有這些問題對于隨團出游者來說均不存在,因為旅行社會安排好一切。 在旅行團內(nèi)部,原來的陌生人旋即就可成為朋友。 然則,固定的旅游線路以及倉促的行程,往往會使旅行者無法滿足每個人獨特的好奇心。 此外,旅客也常常被導(dǎo)游逼迫著去作強制性購物,這些導(dǎo)游花在賺取傭金上的心思,遠超過如何來為游客提供服務(wù)。 對于這兩種不甚完美的旅行模式,我的解決之道是與朋友或同學(xué)結(jié)伴而游。 此類模式可兼具上述兩類模式的大多數(shù)優(yōu)點,而避免它們的全部的缺點。 我深信,這是最佳、最明智的旅行方式,所有人都應(yīng)采用。 【值得熟記的句式與短語】1.provide sb.with sth.為某人提供某物2.mode/pattern/form模式、形式3.solitary孤身一人的4.in emergencysituations突發(fā)意外5.lookforaommodations投宿6.largelyhelpless很大程度上孤立無助7.itinerary/travel旅行8.visitwhateverhiscuriosityleadshimto其興致所至,必心滿意足9.contemplate沉思10.ahistoricalsiteoraculturalrelic歷史古跡或文物11.sharehisperceptionsandexcitementwithsb.與某人分享感受和興奮之情12.it istime-consuming anddifficult todo sth.做某事既耗時亦費神13.individual traveler單槍匹馬的旅行者14.group traveler隨團出游者15.be non-existent forsb.對某人不存在的16.satiate使充分滿足17.fixeditinerariesandtightschedule固定的旅游線路以及倉促的行程18.tourists areoften subjectedto forcedshopping bytour guides旅客也常常被導(dǎo)游逼迫著去作強制性購物19.secure missions賺取傭金20.This patternincorporates mostof theiradvantages whileavoiding all their disadvantages.此類模式可兼具上述兩類模式的大多數(shù)優(yōu)點,而避免它們的全部的缺點。 From:.hxen./englishwriting/yingyusijizuowen/xx-11-17/160526.html Private Schools and Training Schools1.現(xiàn)在,社會上存在著各種各樣的私立學(xué)校和培訓(xùn)學(xué)校2.私立學(xué)校和培訓(xùn)學(xué)校的存在有利有弊【精彩范文】PrivateSchoolsandTrainingSchools Educationdetermines the destiny of individuals and of a nation.Thats whyChina hasexperienced tremendous boom ineducation amidits3-decade reform and opening campaign.Apart fromuniversities andcolleges rapidlyexpanding theirscale,private schoolsand trainingschools havealso mushroomed,attracting largenumber ofstudents.Private schoolsand trainingschools haveproliferated becausethey canconsiderably pensate for thedeficiencies inherentin government-established institutions.They areclosely gearedtothechanging demandsforthetalents valuedby thelabor marketand aremost sensitive to introduce adjustments,in keepingwiththoseevolving needs.Without therigid bureaucracyand executiveinterference usuallyassociated withgovernment-supported institutions,they aremuch moreefficient inadministration andin providingthe kindof educationcatering tothe individualneeds ofstudents.However,those schoolsare notwithout theirflaws.They arealmost invariablydriven by mercial purposes.The feesthey chargeare forbidding,disproportionate withthe limitededucation andtraining theyprovide.They tendto lackstandardized curriculumand thefaculty there areofvarying quality.The legitimaterights andinterests ofstudents cannotbe fullyguaranteed,especially whensome ofthem go bankrupt.In viewof allthose possiblenegative consequences,it isallthemore importantthat studentschoose theright schoolat theright time.【參考譯文】私立學(xué)校與培訓(xùn)學(xué)校教育決定著個人的命運,也決定著國家的命運,這就是為什么伴隨著三十多年的改革開放運動,中國的教育事業(yè)經(jīng)歷了高度的繁榮。 除了高等院校飛速地擴大其規(guī)模,私立學(xué)校與培訓(xùn)學(xué)校也似雨后春筍般地涌現(xiàn),慕名而來的學(xué)生門庭若市。 私立學(xué)校與培訓(xùn)學(xué)校之所以數(shù)量激增,因為它們在相當(dāng)程度上彌補了官辦學(xué)府所固有的某些不足之處。 此類學(xué)校緊密地切合勞動力市場不斷變化著的對有價值人才的需求,并且依據(jù)這些不斷變化著的需求,能敏銳地作出調(diào)整。 沒有了那些常常與官助學(xué)府相聯(lián)系在一起的僵硬的官僚主義及行政干預(yù),它們無論在教學(xué)管理方面,還是在向?qū)W生提供可滿足其個性需求的教育方面,都來得遠為高效。 然則,此類學(xué)校也并非完美無缺。 它們幾乎毫無例外地都受著商業(yè)目的的驅(qū)動。 它們收取的費用常常令人望而生畏,與它們所提供的有限的教學(xué)與培訓(xùn)不成比例。 它們往往缺乏規(guī)范的課程設(shè)置,那里的師資也良莠不齊。 學(xué)生們合法的權(quán)益無法獲得充分的保障,尤其是當(dāng)其中的一些學(xué)校關(guān)門倒閉的時候。 鑒于所有這些有可能存在的負(fù)面后果,學(xué)生們在恰當(dāng)?shù)臅r機,選擇恰當(dāng)?shù)膶W(xué)校,就顯得尤為重要。 【值得熟記的句式與短語】1.thedestinyofindividualsandof anation個人的命運和國家的命運2.tremendousboom高度的繁榮3.reformandopeningcampaign改革開放運動4.Apart from除了5.pensatefor彌補6ernment-established institutions官辦學(xué)校7.be gearedto適應(yīng)的需要8.be mostsensitivetointroduceadjustments能敏銳地做出調(diào)整9.in keepingwith與協(xié)調(diào);與一致10.rigid bureaucracyand executiveinterference僵硬的官僚主義及行政干預(yù)11.cater to滿足的需要,迎合12.be drivenbymercialpurposes受著商業(yè)目的的驅(qū)動13.disproportionate with與不成比例14.be ofvarying quality良莠不齊15.The legitimaterights andinterests ofstudents cannotbe fullyguaranteed學(xué)生們合法的權(quán)益無法獲得充分的保障16.gobankrupt破產(chǎn)17.In viewof allthose possiblenegative consequences鑒于所有這些有可能存在的負(fù)面后果18.allthemore important愈加重要Create aConservation-Oriented Campus1.建設(shè)節(jié)約型校園十分重要2.原因是3.為了建設(shè)節(jié)約型校園我們應(yīng)該【精彩范文】Creating aConservation-Oriented CampusIn thisage ofrapid depletionof natural resources,it isof paramountimportance tocreate aconservation-oriented campus.The creationof suchan ecologically-friendly campuswould significantlycontribute toChinas overallefforts to bee a leading low-carbon nationintheworld.The mostpelling reasonfor suchan endeavoris tochange a deep-entrenched misconceptionprevalent amongcollege students.Most universitiesprovide waterand electricityfor free,misleading studentsinto believingthat suchresources arelimitless andinexhaustible.We shouldrealize that,currently,many partsof our country aresuffering fromunprecedented droughtand power scarcity.We shouldshow due concern forthe welfareof peoplein thoseplaces byrefusing to be selfish in satisfying our own needs.As responsiblecitizens ofour society,we havethe responsibilityto recyclewhatever wecan layhands on.The smallefforts bya singleindividual maymake ahuge difference.To be a well-educated collegestudent isto beconservation conscious.College graduatesare thefuture ofourcountryand byenhancing theirconservation awarenessthey woulddefinitely playa leadingrole inprotecting ourenvironment inthefutureandinmaking our worlda better place to live.【參考譯文】創(chuàng)立環(huán)保型的校園在自然資源急劇消耗的這個時代,創(chuàng)立環(huán)保型的校園具有至高無上的意義。 創(chuàng)造這樣一個生態(tài)友好型的校園,將極大地促進中國整體上的能力,成為世界上處于領(lǐng)先地位的低碳大國。 作出如此一番努力,最迫切的一個原因,就是為了改變大學(xué)生中間甚為流行的一個根深蒂固的錯誤觀念。 大多數(shù)學(xué)校水和電,使學(xué)生們誤以為這類資源取之不盡,用之不竭。 我們應(yīng)該意識到,就在眼下,我國的許多地區(qū)正遭受著史無前例的干旱與電荒。 我們絕不應(yīng)該自私地只追求滿足我們自己的需求,而應(yīng)該為那些地區(qū)的民眾的福祉著想。 作為我們社會中有責(zé)任心的公民,但凡我們身邊的一切,我們皆應(yīng)不吝舉手之勞,悉數(shù)予以循環(huán)利用。 個體的一份小小的努力,卻能為世界帶來巨大的改變。 要成為富有修養(yǎng)的大學(xué)生,就是要有保護自然的意識。 大學(xué)畢業(yè)生是我們國家的未來;通過強化其保護自然的意識,他們注定會在未來的環(huán)保事業(yè)中發(fā)揮主導(dǎo)的作用,使我們這個世界成為更宜居之地。 【結(jié)構(gòu)分析】本文采用三個段落的寫作手法,每個段落都起著不同的作用,但相互呼應(yīng),形成一個整體。 文章第一段,開門見山地重申題目中的命題,然后闡述該命題的意義。 文章第二段,闡述了創(chuàng)立環(huán)保型校園的原因。 首先分析了過去的一個錯誤的想法,陳述了某些不環(huán)保的行為,讓人們認(rèn)識到不環(huán)保的壞處。 這在寫文章中可被看做一個“破”的過程。 第二段的后半部分就是由“破”而“立”的部分。 首先從“意識”(realize)著手,然后進入到行動“We shouldshow dueconcern for”和“we havethe responsibilityto”。 在這兩項行動之后,用“The smallefforts bya singleindividual maymake ahuge difference.”進行了簡短但寓意深刻的概括。 這就是“收”。 第三段是結(jié)尾,提出了在新時代做一個合格大學(xué)生的標(biāo)準(zhǔn),即必須具有環(huán)保意識。 文章展望未來,闡述了作為社會精英的大學(xué)生,通過在大學(xué)期間致力于環(huán)保事業(yè),從而在未來擔(dān)當(dāng)起引領(lǐng)我國環(huán)保事業(yè)的責(zé)任與義務(wù)。 【寫作技巧分析】每篇文章中總有一個核心的概念,像本文中“環(huán)?!边@個概念就是。 作為核心概念,它肯定要被多次提及。 如果通篇只用一個概念,就不免會讓人讀上去覺得單調(diào)乏味。 反之,如果能對這個核心概念進行表達方式上的多重變化,就能一方面給人以新鮮感,另一方面也讓閱卷老師對你豐富的詞匯量留下深刻的印象,因為豐富的詞匯量必定隱含著平時龐大的閱讀量。 國外的好文章無不如此。 本文中從標(biāo)題開始,就出現(xiàn)了“conservation”與“conservation-oriented”這樣一些相關(guān)的詞語,文章中同類詞語有“naturalresources”,“ecologically-friendly”,“l(fā)ow-carbon”,“recycle”,“conservation conscious”,“conservation awareness”,“environment”。 這些詞匯在文章的不同地方出現(xiàn),使整篇文章得以圍繞著一個統(tǒng)一的主題來展開,從而避免了跑題的可能性。 當(dāng)然,與環(huán)保相關(guān)的詞匯還有很多,如“energy-efficient”,“environmentally friendly”,“green”,“preservation”,“harmonious coexistenceof natureand man”所有這些,都需要學(xué)生在平時積累,寫作時就能靈活自如地用上了。 【值得熟記的句式與短語】1.rapid depletionof naturalresources自然資源急劇消耗2.it isof paramountimportance todo something:做某事具有至高無上的意義3.conservation-oriented生態(tài)友好的4.ecologically-friendly生態(tài)友好型的5.Chinas overalleffortstobee aleading low-carbon nation中國成為世界領(lǐng)先的低碳大國的總體努力6.the mostpelling reasonfor suchan endeavoristo此番努力最迫切的一個原因是7.adeep-entrenched misconceptionprevalent amongcollege students:大學(xué)生中間甚為流行的一個根深蒂固的錯誤觀念8.mislead o believingthat誤導(dǎo)某人相信9.inexhaustible:取之不盡的10.suffer fromunprecedented droughts:遭受史無前例的干旱11.powerscarcity:電荒12.to showdueconcernfor給予應(yīng)有的關(guān)注13.the welfareof people:人民的福祉14.tobeselfishinsatisfyingourownneeds:自私地只滿足我們自己的需求15.as responsiblecitizens ofour society:作為我們社會中有責(zé)任心的公民16.to havethe responsibilityto有責(zé)任做17.to recyclewhatever wecan layhands on:回收利用一切我們可以利用的東西18.the smallefforts bya singleindividual maymake ahuge difference個體的一份小小的努力,卻能為世界帶來巨大的改變19.tobeconservation conscious有保護自然的意識20.to enhanceconservation awareness強化保護自然的意識21.to playaleadingrole indoing sth.在做中發(fā)揮主導(dǎo)的作用22.tomakeourworldabetterplacetolive使我們這個世界成為更宜居之地From:.hxen./englishwriting/yingyusijizuowen/xx-11-15/160335.html Low-carbon Lifestyle1.目前低碳生活成為一種流行2.低碳生活指的是3.作為大學(xué)生我應(yīng)該怎么做【精彩范文】Low-carbon LifestyleWith theadvent ofthe globalenvironmental protectioncampaign,“l(fā)ow-carbon”has beean increasinglypopular expression,a catchphrase,among theenvironmentally-conscious people.White-collar workerspride themselveson goingto officeson bicycles,on foot,or evenon rollerskates instead of being“the menbehind thewheel”.Housewives savewater afterwashing vegetablesor clothesfor flushingthe toilet.Everybody seems tobean environmentalactivist nowadays.By“l(fā)ow-carbon lifestyle”,we refertoapattern oflife involvingminimum emissionof carbondioxide(CO2),the mostimportant greenhousegas producedby humanactivities,primarily throughthe bustionof fossilfuels.Carbon dioxideis detrimentalto human,animal andplant lifebecause it is theprimary contributor to global warming thatthreatens toraise thesea level,leading tothe ex
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 重癥醫(yī)學(xué)科護理質(zhì)量管理
- 膽汁淤積性黃疸的臨床護理
- 大班幼兒報警安全教育教案
- 生產(chǎn)運營管理:產(chǎn)品與服務(wù)設(shè)計
- 小兒結(jié)節(jié)性脂膜炎的臨床護理
- 爆炸的急救護理
- 護理安全用藥指導(dǎo)
- 秋冬季常見傳染病預(yù)防幼兒園
- 小兒尼曼-皮克病的臨床護理
- 新生兒待產(chǎn)護理
- 反應(yīng)器詳細(xì)設(shè)計說明書
- 無人機教員聘用協(xié)議書參考
- 變電站工程電纜溝施工設(shè)計方案
- 氧化鋁倉庫及氧化鋁輸送系統(tǒng)施工組織設(shè)計
- 章狹義相對論力學(xué)基礎(chǔ)PPT學(xué)習(xí)教案
- 項目需求調(diào)研表模板
- 高清元素周期表(專業(yè)版)
- 北京中考英語作文模板
- 投資框架協(xié)議中英文版
- 50噸汽車吊性能表
- 光榮升旗手PPT課件
評論
0/150
提交評論