2025年全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試荷蘭語三級筆譯試卷含答案_第1頁
2025年全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試荷蘭語三級筆譯試卷含答案_第2頁
2025年全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試荷蘭語三級筆譯試卷含答案_第3頁
2025年全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試荷蘭語三級筆譯試卷含答案_第4頁
2025年全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試荷蘭語三級筆譯試卷含答案_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

2025年全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試荷蘭語三級筆譯試卷含答案荷譯漢部分DeNederlandsefietscultuurisnietalleeneensymboolvanduurzaamheid,maarookeenintegraalonderdeelvanhetdagelijkslevenvaninwoners.Metongeveer23miljoenfietsenineenlandmet17,5miljoeninwoners,isNederlandbekendalsde"fietsnaamvandewereld".Ongeveer27%vanallewoonwerkverplaatsingengebeurtmetdefiets,eenpercentagedathogerisdaninelkanderwestEuropeesland.Deinfrastructuuriscruciaalvoorhetsuccesvandefietscultuur.Nederlandheeftmeerdan35.000kilometerfietspaden,dievaakgescheidenzijnvandeautosnelwegendoorplantenofgebieden.Dezepadenzijnconstantonderhouden,metheldereverlichting'snachtsenduidelijkeverkeersbordenoveral.InstedenzoalsAmsterdamenUtrechtzijnfietsenstallingennietzeldengebouwdondergrondsofinhogegebouwen,omruimtetebesparen.Sommigestationshebbenzelfsautomatischefietsopslagsystemen,waargebruikershunfietsineenkluisjestekenendezelatermeteenkaartjeterugkrijgen.Maardecultuurgaatverderdaninfrastructuur.Vanjongekinderentotouderenrijdenregelmatigfietsen.Kinderenlerenvanafdrieofvierjaarfietsenleren,vaakopeen"lollipopfiets"zondertrappers,ombalansteoefenen.Ouderenblijvenfietsenomdatheteenlichte,laagrisicosportisdiehunmobiliteitbehoudt.Ingezinnenishetgebruikelijkommetmeerderefietsenuittegaan:oudersmetbabyzitjesopdevoorvleugel,kinderenophuneigenfietsen,ensomszelfseenhonddienaastdefietslooptofineenfietskooijerijdt.Erzijnooksocialeeneconomischefactoren.Fietsenisgoedkoperdanauto's:geenbenzine,geenverzekeringen,geenparkeerkosten.VoorveelNederlandersisheteenlogischekeuze,vooralinstedelijkegebiedenwaarparkerenschaarsenduuris.Bovendienstimuleertdeoverheidactieffietsendoorbelastingvoordelenvoorwerkgeversdiemedewerkersfietsenverstrekken,ensubsidieprogramma'svoorhetkopenvanelektrischefietsen.參考答案(荷譯漢)荷蘭的自行車文化不僅是可持續(xù)性的象征,更是居民日常生活中不可或缺的一部分。在這個擁有1750萬人口的國家,自行車保有量約達(dá)2300萬輛,荷蘭因此被譽(yù)為“自行車王國”。全荷蘭約27%的通勤出行依賴自行車,這一比例高于任何其他西歐國家。完善的基礎(chǔ)設(shè)施是自行車文化成功的關(guān)鍵。荷蘭擁有超過3.5萬公里的自行車道,這些車道常通過綠植或隔離帶與機(jī)動車道分離。車道維護(hù)良好,夜間照明充足,沿途設(shè)有清晰的交通標(biāo)識。在阿姆斯特丹、烏得勒支等城市,自行車停放設(shè)施常建于地下或高層建筑內(nèi)以節(jié)省空間。部分車站甚至配備自動存車系統(tǒng),用戶將自行車存入格子間,之后憑卡取車。但文化的內(nèi)涵遠(yuǎn)不止基礎(chǔ)設(shè)施。從孩童到老人,各年齡段的人都頻繁騎行。孩子三四歲便開始學(xué)騎自行車,常用無腳踏板的“棒棒糖自行車”練習(xí)平衡。老年人持續(xù)騎行,因其是一項輕松、低風(fēng)險的運(yùn)動,有助于保持行動能力。家庭集體騎行十分常見:父母前筐載著嬰兒,孩子騎自己的小車,有時甚至有寵物狗在車旁奔跑或坐在自行車專用籃里。社會與經(jīng)濟(jì)因素同樣重要。自行車比汽車更經(jīng)濟(jì):無需燃油費(fèi)、保險費(fèi)和停車費(fèi)。對許多荷蘭人而言,這是理性選擇,尤其在停車資源稀缺且昂貴的城市地區(qū)。此外,政府通過稅收優(yōu)惠鼓勵企業(yè)為員工提供自行車,并推出電動自行車購置補(bǔ)貼計劃,積極推動騎行文化。荷蘭語三級筆譯實務(wù)試題(二)漢譯荷部分春節(jié)是中國最重要的傳統(tǒng)節(jié)日,承載著深厚的文化內(nèi)涵與家庭情感。無論身在何處,中國人都盡可能趕回家與親人團(tuán)聚,形成了世界上規(guī)模最大的周期性人口流動——“春運(yùn)”。據(jù)統(tǒng)計,2024年春運(yùn)期間,全國發(fā)送旅客約21億人次,其中鐵路、公路、民航和水運(yùn)協(xié)同運(yùn)作,確保了旅客的順利出行。節(jié)前準(zhǔn)備忙碌而溫馨。家家戶戶打掃房屋,寓意“除舊布新”;張貼紅色春聯(lián)和福字,紅色在中國文化中象征吉祥與活力;許多家庭還會掛起燈籠,屋檐下、門廊前一片紅彤彤,為節(jié)日增添喜慶氛圍。年貨采購更是不可或缺:新鮮的肉類、蔬菜、糖果、堅果,以及為孩子準(zhǔn)備的新衣、玩具,裝滿了購物袋,傳遞著對新年的期待。除夕夜的團(tuán)圓飯是春節(jié)的核心。家人圍坐,桌上擺滿豐盛的菜肴,其中必有魚(象征“年年有余”)、餃子(北方)或湯圓(南方)。餃子形似元寶,寓意財富;湯圓圓潤,代表團(tuán)圓。用餐時,長輩會給晚輩發(fā)“壓歲錢”,用紅包裝著,寄托對孩子健康成長、學(xué)業(yè)進(jìn)步的祝福。飯后,全家一起觀看央視春晚,這一持續(xù)了40余年的傳統(tǒng),已成為連接代際情感的重要紐帶。春節(jié)的慶?;顒映掷m(xù)至正月十五元宵節(jié)。賞花燈、猜燈謎、吃元宵是元宵節(jié)的主要習(xí)俗?;魳邮礁鳟?,有傳統(tǒng)的兔子燈、鯉魚燈,也有融入現(xiàn)代科技的聲光電燈組;燈謎內(nèi)容涵蓋詩詞、歷史、生活常識,既有趣又益智。元宵是用糯米粉包裹甜餡制成的圓形食品,與湯圓類似,但更強(qiáng)調(diào)“圓滿”的寓意。參考答案(漢譯荷)DeLuntekst(LunarNewYear)ishetbelangrijkstetraditionelefeestinChina,datdiepeculturelebetekenisengezinsgevoeldraagt.Ongeachtwaarzezijn,proberenChinezenzoveelmogelijknaarhuisterugtekerenommetfamilietevergaderen,watresulteertindegrootsteperiodiekebevolkingsbewegingterwereldde"spitsverkeertijdensdeLuntekst".Volgenscijferswerdenin2024tijdensdezeperiodeongeveer2,1miljardreizigersvervoerddoorspoorwegen,wegen,luchtvaartenwaterwegensamen,diegezamenlijkervoorzorgdendatreizigerssoepelkondenreizen.Devoorbereidingenvoordefeestdagenzijndrukmaarhartelijk.Elkegezindoetdehuisschoon,watsymboliseert"hetoudeverwijderenenhetnieuweinvoeren";zeplakkenrodecouplettenenhetteken"geluk"(福).RoodstaatindeChinesecultuurvoorgelukenvitaliteit.Veelgezinnenhangenooklampionenop,waardoordezijkantenvandakenenveranda'sroodworden,watdefeestelijkesfeerversterkt.Hetkopenvanjaarwinkelsisonmisbaar:versevlees,groenten,snoep,noten,ennieuweklerenenspeelgoedvoorkinderenvullendewinkelmanden,diedeverwachtingenvanhetnieuwejaaroverbrengen.DeverzoeningsmaaltijdopoudejaarsavondisdekernvandeLuntekst.Familienzittensamenronddetafel,dievolismetheerlijkegerechten,waaronderaltijdvis(symboliseert"iederjaarovervloed"),jiaozi(inhetnoorden)oftangyuan(inhetzuiden).Jiaozilijkenopgoudenzetten,watrijkdomvoorstelt;tangyuanzijnrond,watverenigingvertegenwoordigt.Tijdensdemaaltijdgevenouderen"luckymoney"(j壓歲qian)aanjongeren,ingepaktinrodeenvelopen,alstoewenschingvoordegezondegroeienschoolprestatiesvandekinderen.Nademaaltijdkijkenzesamennaardejaarlijkse"SpringFestivalGala"vanCCTV,eentraditiediemeerdan40jaarduurteneenbelangrijkebandistussengeneraties.DevieringenvandeLuntekstdurentotdeYuanxiaofeestdag(Lampionfeest)opde15edagvandeeerstemaanden.Hetbekijkenvanlampionen,radenvanraadselsenetenvanyuanxiaozijndebelangrijkstegebruiken.Delampionenhebbendiversevormen:traditionelekonijnenlampionen,karpelevenlampionen,enookmodieuzeoptischeenakoest

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論