Unit5 Ancient Civilization Culture Understanding課件-【中職專用】高一英語(高教版2021基礎(chǔ)模塊2)(2023修訂版)_第1頁
Unit5 Ancient Civilization Culture Understanding課件-【中職專用】高一英語(高教版2021基礎(chǔ)模塊2)(2023修訂版)_第2頁
Unit5 Ancient Civilization Culture Understanding課件-【中職專用】高一英語(高教版2021基礎(chǔ)模塊2)(2023修訂版)_第3頁
Unit5 Ancient Civilization Culture Understanding課件-【中職專用】高一英語(高教版2021基礎(chǔ)模塊2)(2023修訂版)_第4頁
Unit5 Ancient Civilization Culture Understanding課件-【中職專用】高一英語(高教版2021基礎(chǔ)模塊2)(2023修訂版)_第5頁
已閱讀5頁,還剩10頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

unit5+AncientCivilization第3課時cultureunderstandingreview--reading1.既不...也不...2.單獨的路線3.還有4.連接...和...5.早在6.被...連接7.搜索8.掀起第一次浪潮9.貢獻(xiàn)...10.文化交流11.因...而出名

neither...nor...singleroutewhat'smorelinkAwithBasearlyasbeconnectedby...searchforcausethefirstwaveof...contributetoculturalexchangebefamousforThinkWhatexamplesofculturalexchangesbetweentheEastandtheWestcanyouthinkof?Share玄奘取經(jīng)鑒真東渡張騫出使西域鄭和下西洋watchavideo目的CultureUnderstandingMarcoPoloandHisBookOneofthemostfamousEuropeanstotraveltheSilkRoadwasMarcoPolo.InthebookTheTravelsofMarcoPolo,hewroteabouthistravelsalongtheSilkRoadinAsia,especiallyinChina.MarcoPolo’sfatheranduncleweresuccessfulSilkRoadmerchants(商人).TheytookMarcoontheirjourneytotheEastin1271whenhewasateenager.ThePolostookalandrouteacrossAsiaandstayedinChinaforabout17yearsduringtheYuanDynasty.馬可波羅游記走陸路待;停留n.游記重點補(bǔ)充1.InthebookTheTravelsofMarcoPolo,hewroteabouthistravelsalongtheSilkRoadinAsia,especiallyinChina.

詞匯:travelv.旅行;走動n.旅游

travelsn.游記詞匯:travelv.旅行;走動n.旅游

travelsn.游記travelern.旅行者一些常見的詞組:

travelagency旅行社

travelguide旅行指南

詞匯:travelv.旅行;走動n.旅游

travelsn.游記travelern.旅行者翻譯--MarcoPoloandHisBook譯文馬可·波羅和他的游記馬可·波羅是絲綢之路旅行中最負(fù)盛名的歐洲人之一。在他的作品《馬可·波羅游記》中,馬可·波羅描寫了自己沿著絲綢之路游歷亞洲,尤其是中國的經(jīng)歷。馬可·波羅的父親和叔叔都是絲綢之路上成功的商人。1271年,當(dāng)馬可·波羅還是個少年的時候,他們就帶他踏上了前往東方的路。他們一家通過陸路穿越亞洲,并于元朝期間在中國待了大約17年。目的CultureUnderstandingMarcoPoloandHisBookThePoloswerenotthefirstWesternerstotraveltoChina,butMarcoPolowasthefirsttowriteawell-knownbookaboutit.Althoughsomehistorianshavequestioned(質(zhì)疑)whathesaidinit,hisbookgavemanypeopleintheWesttheirfirstlookatthecivilizationsoftheEastandinspired(激勵;鼓舞)manytravelersafterhim.Inthissense,MarcoPoloandhisbookhavetrulybroughttheWestandtheEastclosertogether.西方人眾所周知的歷史學(xué)家意義重點補(bǔ)充2.MarcoPolowasthefirsttowriteawell-knownbookaboutit......

短語:thefirsttodo......第一個做...的Eg:他總是第一個來,最后一個走的人。Heisalwaysthefirsttocomeandthelasttoleave.當(dāng)被修飾詞是序數(shù)詞或被序數(shù)詞修飾時,通常用不定式作后置定語重點補(bǔ)充3.Althoughsomehistorianshavequestioned(質(zhì)疑)whathesaidinit,hisbook......

詞匯拓展:

historyn.歷史historicaladj.歷史的historicadj.過去的;歷史的Eg:他是一個軍事史學(xué)家。Heisahistorianofmillitaryhistory.翻譯--MarcoPoloandHisBook譯文馬可·波羅和他的游記馬可·波羅一家并不是最早到中國游歷的第一批西方人,但馬可·波羅卻是第一個為此寫出一本聞名遐邇的游記的西方人。盡管有些歷史學(xué)家質(zhì)疑他在書中講到的內(nèi)容,但是他的書使得西方人首次得以一窺東方文明,并激勵了之后的很多旅行家。就這個意義而言,馬可·波羅和他的書真正使東西方交流更加密切了。即時即練1.MarcoPoloisthemostfamousEuropeanstotraveltheSilkRoad.2.InthebookTheTravelsofMarcoPolo,MarcoPolowroteabouthistravelsalongtheSilkRoadinAsia.

3.ThePolostookawaterrouteacrossAsiaandstayedinChinaforabout17years.

4.

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論