2025全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試冰島語三級筆譯試卷_第1頁
2025全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試冰島語三級筆譯試卷_第2頁
2025全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試冰島語三級筆譯試卷_第3頁
2025全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試冰島語三級筆譯試卷_第4頁
2025全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試冰島語三級筆譯試卷_第5頁
已閱讀5頁,還剩7頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

2025全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試冰島語三級筆譯試卷考試時間:______分鐘總分:______分姓名:______一、詞匯選擇要求:從下列句子中選擇最合適的單詞填空。1.Tessibókeróttinaevera**[a]**verkstofnara.a)óttinb)óttc)óttund)óttar2.Tegarégfórtilíslandsfyrst,**[b]**égekkifengistvelael?ramál.a)hafeib)hafic)hafeihafad)hafeihaf3.Tessi**[c]**ereinnignotuetilaebúatilskemmdiránáttúru.a)h?tturb)trúc)h?ttd)trúar4.Taeermikilv?gtae**[d]**?ryggihjá?llumumhverfisstjórnun.a)takab)takatilc)takauppd)takaá5.Tessi**[e]**ermikilv?gfyrirlandbúnaeartjónustuna.a)byggeb)búsetac)búsetad)búseta6.Tessi**[f]**erekkialvegóttintilaefaratilíslands.a)h?tturb)trúc)h?ttd)trúar7.Tessi**[g]**ereinnignotuetilaebúatilskemmdiránáttúru.a)h?tturb)trúc)h?ttd)trúar8.Tegarégfórtilíslandsfyrst,**[h]**égekkifengistvelael?ramál.a)hafeib)hafic)hafeihafad)hafeihaf9.Tessi**[i]**eróttinaeveraverkstofnara.a)óttinb)óttc)óttund)óttar10.Taeermikilv?gtae**[j]**?ryggihjá?llumumhverfisstjórnun.a)takab)takatilc)takauppd)takaá二、句子翻譯要求:將下列句子從冰島語翻譯成漢語。1.Tessibókeróttinaeveraverkstofnara.2.Tegarégfórtilíslandsfyrst,hafeiégekkifengistvelael?ramál.3.Tessih?tturereinnignotuetilaebúatilskemmdiránáttúru.4.Taeermikilv?gtaetaka?ryggihjá?llumumhverfisstjórnun.5.Tessibúsetaermikilv?gfyrirlandbúnaeartjónustuna.6.Tessitrúerekkialvegóttintilaefaratilíslands.7.Tessih?tturereinnignotuetilaebúatilskemmdiránáttúru.8.Tegarégfórtilíslandsfyrst,hafeiégekkifengistvelael?ramál.9.Tessióttineróttinaeveraverkstofnara.10.Taeermikilv?gtaetaka?ryggihjá?llumumhverfisstjórnun.四、語法填空要求:在下列句子中填入適當(dāng)?shù)恼Z法成分,使句子完整、正確。1.ég**[a]**hafaf?rtmegtilíslandsásumari.a)hafeib)hafac)hafeihafad)haf2.Taeermikilv?gtae**[b]**h?ttaaespilameeeldri.a)hafeib)hafeih?ttac)hafeihafeih?ttad)hafhafei3.**[c]**ael?ranyttmálereinnigmikilv?gtfyrirmig.a)Aeb)ác)Aed)á4.ég**[d]**ekkigetaefarietilskólaídag.a)hafeib)hafac)hafeihafeid)hafhafei5.Tessibókeróttinaevera**[e]**verkstofnara.a)óttinb)óttc)óttund)óttar6.Tegarégfórtilíslandsfyrst,**[f]**égekkifengistvelael?ramál.a)hafeib)hafic)hafeihafad)hafhafei7.Tessih?tturereinnignotuetilaebúatilskemmdiránáttúru.a)h?tturb)trúc)h?ttd)trúar8.Taeermikilv?gtae**[g]**?ryggihjá?llumumhverfisstjórnun.a)takab)takatilc)takauppd)takaá9.Tessibúsetaermikilv?gfyrirlandbúnaeartjónustuna.a)byggeb)búsetac)búsetad)búseta10.Tessitrúerekkialvegóttintilaefaratilíslands.a)h?tturb)trúc)h?ttd)trúar五、閱讀理解要求:閱讀下列短文,并根據(jù)短文內(nèi)容回答問題。Tessibókerums?guíslandsfráforns?gumtilnúverandidagana.Húnfjallarumymsarhlutarafíslandssaga,einsogstofnunlandsins,byggeirogstjórnmál.Bókinnerritinnafkenndumsagafr?eingnum,JóniTorsteinssyni,ogerh?tteraeveramikilv?gfyrirallansemvilll?rameiraumísland.1.Hvaeertaeaesegjaumbókina?a)Húnfjallarums?guíslandsfráforns?gumtilnúverandidagana.b)Húnfjallarumstjórnmálíslands.c)Húnfjallarumbyggeiríslands.d)Húnfjallarumsagafr?eingar.2.Hvaeernafniaeilabókin?a)JóniTorsteinssonb)Sagaíslandsc)íslandssagad)íslandsh?ttur3.Hvaeermikilv?gtmeebókina?a)Húnerritinafkenndumsagafr?eingnum.b)Húnfjallarumforns?gur.c)Húnfjallarumstjórnmál.d)Húnfjallarumbyggeir.六、翻譯應(yīng)用要求:將下列句子從冰島語翻譯成漢語,并注意翻譯的準(zhǔn)確性。1.Tessibókeróttinaeveraverkstofnara.2.Tegarégfórtilíslandsfyrst,hafeiégekkifengistvelael?ramál.3.Tessih?tturereinnignotuetilaebúatilskemmdiránáttúru.4.Taeermikilv?gtaetaka?ryggihjá?llumumhverfisstjórnun.5.Tessibúsetaermikilv?gfyrirlandbúnaeartjónustuna.6.Tessitrúerekkialvegóttintilaefaratilíslands.7.Tessih?tturereinnignotuetilaebúatilskemmdiránáttúru.8.Tegarégfórtilíslandsfyrst,hafeiégekkifengistvelael?ramál.9.Tessióttineróttinaeveraverkstofnara.10.Taeermikilv?gtaetaka?ryggihjá?llumumhverfisstjórnun.本次試卷答案如下:一、詞匯選擇1.a)óttin解析:此處需要一個名詞,表示對某事的預(yù)期或看法,因此選擇“óttin”(預(yù)期)。2.b)hafi解析:此處需要一個過去時態(tài)的動詞形式,表示過去的虛擬語氣,因此選擇“hafi”(過去時態(tài)的“hafa”)。3.c)h?tt解析:此處需要一個名詞,表示危險或威脅,因此選擇“h?tt”(危險)。4.d)takaá解析:此處需要一個動詞短語,表示采取或注意某事,因此選擇“takaá”(注意)。5.c)búseta解析:此處需要一個名詞,表示定居或居住地,因此選擇“búseta”(定居地)。6.d)óttar解析:此處需要一個名詞,表示恐懼或擔(dān)憂,因此選擇“óttar”(恐懼)。7.c)h?tt解析:此處需要一個名詞,表示危險或威脅,因此選擇“h?tt”(危險)。8.b)hafi解析:此處需要一個過去時態(tài)的動詞形式,表示過去的虛擬語氣,因此選擇“hafi”(過去時態(tài)的“hafa”)。9.a)óttin解析:此處需要一個名詞,表示預(yù)期或看法,因此選擇“óttin”(預(yù)期)。10.d)takaá解析:此處需要一個動詞短語,表示注意或采取某事,因此選擇“takaá”(注意)。二、句子翻譯1.這本書被認(rèn)為是一部經(jīng)典之作。解析:此處將“óttinaeveraverkstofnara”翻譯為“被認(rèn)為是一部經(jīng)典之作”。2.當(dāng)我第一次去冰島時,我沒有很好地學(xué)會語言。解析:此處將“Tegarégfórtilíslandsfyrst,hafeiégekkifengistvelael?ramál”翻譯為“當(dāng)我第一次去冰島時,我沒有很好地學(xué)會語言”。3.這個危險也被用來造成對自然的破壞。解析:此處將“Tessih?tturereinnignotuetilaebúatilskemmdiránáttúru”翻譯為“這個危險也被用來造成對自然的破壞”。4.注意到環(huán)境管理對于所有人來說都很重要。解析:此處將“Taeermikilv?gtaetaka?ryggihjá?llumumhverfisstjórnun”翻譯為“注意到環(huán)境管理對于所有人來說都很重要”。5.這個定居地對于農(nóng)業(yè)服務(wù)非常重要。解析:此處將“Tessibúsetaermikilv?gfyrirlandbúnaeartjónustuna”翻譯為“這個定居地對于農(nóng)業(yè)服務(wù)非常重要”。6.這個信仰并不是完全被用來避免去冰島。解析:此處將“Tessitrúerekkialvegóttintilaefaratilíslands”翻譯為“這個信仰并不是完全被用來避免去冰島”。7.這個危險也被用來造成對自然的破壞。解析:此處將“Tessih?tturereinnignotuetilaebúatilskemmdiránáttúru”翻譯為“這個危險也被用來造成對自然的破壞”。8.當(dāng)我第一次去冰島時,我沒有很好地學(xué)會語言。解析:此處將“Tegarégfórtilíslandsfyrst,hafeiégekkifengistvelael?ramál”翻譯為“當(dāng)我第一次去冰島時,我沒有很好地學(xué)會語言”。9.這個預(yù)期被認(rèn)為是一部經(jīng)典之作。解析:此處將“Tessióttineróttinaeveraverkstofnara”翻譯為“這個預(yù)期被認(rèn)為是一部經(jīng)典之作”。10.注意到環(huán)境管理對于所有人來說都很重要。解析:此處將“Taeermikilv?gtaetaka?ryggihjá?llumumhverfisstjórnun”翻譯為“注意到環(huán)境管理對于所有人來說都很重要”。四、語法填空1.a)hafei解析:此處需要一個過去時態(tài)的動詞形式,表示過去的虛擬語氣,因此選擇“hafei”(過去時態(tài)的“hafa”)。2.b)hafeih?tta解析:此處需要一個過去時態(tài)的動詞形式,表示過去的虛擬語氣,因此選擇“hafeih?tta”(過去時態(tài)的“hafah?tta”)。3.c)Ae解析:此處需要一個不定式標(biāo)記,表示目的或原因,因此選擇“Ae”(不定式標(biāo)記)。4.b)hafa解析:此處需要一個現(xiàn)在時態(tài)的動詞形式,表示現(xiàn)在或經(jīng)常發(fā)生的事情,因此選擇“hafa”(現(xiàn)在時態(tài)的“hafa”)。5.d)óttar解析:此處需要一個名詞,表示恐懼或擔(dān)憂,因此選擇“óttar”(恐懼)。6.b)hafi解析:此處需要一個過去時態(tài)的動詞形式,表示過去的虛擬語氣,因此選擇“hafi”(過去時態(tài)的“hafa”)。7.a)h?ttur解析:此處需要一個名詞,表示危險或威脅,因此選擇“h?ttur”(危險)。8.a)taka解析:此處需要一個動詞,表示采取或注意某事,因此選擇“taka”(采?。?。9.a)bygge解析:此處需要一個名詞,表示定居或居住地,因此選擇“bygge”(定居地)。10.b)trú解析:此處需要一個名詞,表示信仰或信念,因此選擇“trú”(信仰)。五、閱讀理解1.a)Húnfjallarums?guíslandsfráforns?gumtilnúverandidagana.解析:根據(jù)短文內(nèi)容,這本書講述了從古至今的冰島歷史。2.a)JóniTorsteinsson解析:根據(jù)短文內(nèi)容,作者是JóniTorsteinsson。3.a)Húnerritinafkenndumsagafr?eingnum.解析:根據(jù)短文內(nèi)容,這本書是由一位知名的Sagafr?eingur(歷史學(xué)家)所著。六、翻譯應(yīng)用1.這本書被認(rèn)為是一部經(jīng)典之作。解析:此處將“Tessibókeróttinaeveraverkstofnara”翻譯為“這本書被認(rèn)為是一部經(jīng)典之作”。2.當(dāng)我第一次去冰島時,我沒有很好地學(xué)會語言。解析:此處將“Tegarégfórtilíslandsfyrst,hafeiégekkifengistvelael?ramál”翻譯為“當(dāng)我第一次去冰島時,我沒有很好地學(xué)會語言”。3.這個危險也被用來造成對自然的破壞。解析:此處將“Tessih?tturereinnignotuetilaebúatilskemmdiránáttúru”翻譯為“這個危險也被用來造成對自然的破壞”。4

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論