情狀體對(duì)英語過渡語中一般過去時(shí)使用的影響探究_第1頁
情狀體對(duì)英語過渡語中一般過去時(shí)使用的影響探究_第2頁
情狀體對(duì)英語過渡語中一般過去時(shí)使用的影響探究_第3頁
情狀體對(duì)英語過渡語中一般過去時(shí)使用的影響探究_第4頁
情狀體對(duì)英語過渡語中一般過去時(shí)使用的影響探究_第5頁
已閱讀5頁,還剩18頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

情狀體對(duì)英語過渡語中一般過去時(shí)使用的影響探究一、引言1.1研究背景與意義英語作為全球通用語言,其語法體系的復(fù)雜性一直是語言學(xué)習(xí)者面臨的挑戰(zhàn)之一。在英語語法中,情狀體(lexicalaspect)和一般過去時(shí)(SimplePastTense)是兩個(gè)重要的概念。情狀體指蘊(yùn)含在動(dòng)詞(或動(dòng)詞詞組)詞匯內(nèi)容中的語義特征,它反映了動(dòng)作或狀態(tài)的內(nèi)在時(shí)間結(jié)構(gòu)和特點(diǎn)。而一般過去時(shí)則用于描述過去某個(gè)時(shí)間發(fā)生的動(dòng)作或存在的狀態(tài),是英語時(shí)態(tài)系統(tǒng)中的基礎(chǔ)時(shí)態(tài)之一。在英語學(xué)習(xí)過程中,學(xué)習(xí)者對(duì)一般過去時(shí)的掌握情況直接影響到其語言表達(dá)的準(zhǔn)確性和流暢性。然而,大量研究表明,學(xué)習(xí)者在使用一般過去時(shí)時(shí)常常出現(xiàn)錯(cuò)誤,這一現(xiàn)象引起了眾多學(xué)者的關(guān)注。其中,情狀體被認(rèn)為是影響一般過去時(shí)使用的一個(gè)重要因素。不同的情狀體類型,如狀態(tài)動(dòng)詞、活動(dòng)動(dòng)詞、完結(jié)動(dòng)詞和達(dá)成動(dòng)詞,與一般過去時(shí)的結(jié)合能力存在差異,這種差異可能導(dǎo)致學(xué)習(xí)者在使用一般過去時(shí)時(shí)產(chǎn)生困惑。從理論層面來看,研究情狀體對(duì)英語過渡語中一般過去時(shí)使用的影響,有助于深入理解語言習(xí)得的過程和機(jī)制。語言習(xí)得理論認(rèn)為,學(xué)習(xí)者在掌握語言規(guī)則時(shí),會(huì)受到多種因素的制約,其中情狀體作為一種語義因素,對(duì)學(xué)習(xí)者時(shí)態(tài)的習(xí)得具有重要影響。通過探究情狀體與一般過去時(shí)之間的關(guān)系,可以進(jìn)一步驗(yàn)證和完善語言習(xí)得理論,為語言教學(xué)提供更為堅(jiān)實(shí)的理論基礎(chǔ)。在英語教學(xué)實(shí)踐中,這一研究也具有重要的指導(dǎo)意義。教師可以根據(jù)研究結(jié)果,了解學(xué)習(xí)者在使用一般過去時(shí)過程中受情狀體影響的具體表現(xiàn),從而有針對(duì)性地設(shè)計(jì)教學(xué)活動(dòng),幫助學(xué)習(xí)者克服困難,提高一般過去時(shí)的使用準(zhǔn)確性。例如,在教學(xué)中可以針對(duì)不同情狀體類型的動(dòng)詞,設(shè)計(jì)專門的練習(xí),讓學(xué)習(xí)者在實(shí)際運(yùn)用中逐漸掌握一般過去時(shí)與不同情狀體的搭配規(guī)律。此外,研究結(jié)果還可以為教材編寫提供參考,使教材內(nèi)容的編排更加符合學(xué)習(xí)者的認(rèn)知規(guī)律,提高教學(xué)效果。對(duì)于英語學(xué)習(xí)者而言,了解情狀體對(duì)一般過去時(shí)使用的影響,能夠幫助他們更好地理解英語語法規(guī)則,減少錯(cuò)誤,提高語言運(yùn)用能力。在實(shí)際的語言交際中,準(zhǔn)確使用一般過去時(shí)可以使表達(dá)更加清晰、準(zhǔn)確,避免因時(shí)態(tài)錯(cuò)誤而造成的誤解,從而提升學(xué)習(xí)者的語言自信心和交際能力。1.2研究目的與問題本研究旨在深入剖析情狀體對(duì)英語過渡語中一般過去時(shí)使用的影響機(jī)制,通過系統(tǒng)的研究方法和數(shù)據(jù)分析,揭示二者之間的內(nèi)在聯(lián)系,為英語教學(xué)和語言習(xí)得理論提供有價(jià)值的參考?;谶@一目的,本研究擬解決以下幾個(gè)具體問題:在英語過渡語中,不同情狀體類型(狀態(tài)動(dòng)詞、活動(dòng)動(dòng)詞、完結(jié)動(dòng)詞和達(dá)成動(dòng)詞)下,一般過去時(shí)的使用頻率是否存在顯著差異?如果存在,其差異的具體表現(xiàn)形式如何?例如,在描述過去的事件時(shí),達(dá)成動(dòng)詞和完結(jié)動(dòng)詞與一般過去時(shí)的搭配頻率是否會(huì)高于狀態(tài)動(dòng)詞和活動(dòng)動(dòng)詞。情狀體對(duì)英語過渡語中一般過去時(shí)使用的準(zhǔn)確性有何影響?學(xué)習(xí)者在不同情狀體類型的動(dòng)詞后使用一般過去時(shí)時(shí),錯(cuò)誤率是否存在差異?錯(cuò)誤的類型主要有哪些?比如,是否在狀態(tài)動(dòng)詞后更易出現(xiàn)一般過去時(shí)的誤用,將本不該用一般過去時(shí)的情況錯(cuò)誤地使用了該時(shí)態(tài)。隨著英語水平的提高,學(xué)習(xí)者在不同情狀體下對(duì)一般過去時(shí)的使用是否會(huì)發(fā)生變化?這種變化的趨勢(shì)是怎樣的?是逐漸遵循某種規(guī)律,還是呈現(xiàn)出其他特點(diǎn)?例如,初級(jí)學(xué)習(xí)者和高級(jí)學(xué)習(xí)者在面對(duì)不同情狀體時(shí),對(duì)一般過去時(shí)的掌握和運(yùn)用是否存在明顯的水平差異。在實(shí)際的語言交際情境中,情狀體與一般過去時(shí)的使用是否受到其他因素的影響,如語境、話題、語篇類型等?如果是,這些因素是如何與情狀體相互作用,共同影響一般過去時(shí)的使用的?例如,在記敘文和議論文這兩種不同的語篇類型中,情狀體對(duì)一般過去時(shí)使用的影響是否會(huì)有所不同。1.3研究方法與創(chuàng)新點(diǎn)為了深入探究情狀體對(duì)英語過渡語中一般過去時(shí)使用的影響,本研究綜合運(yùn)用多種研究方法,確保研究的科學(xué)性和全面性。文獻(xiàn)研究法是本研究的基礎(chǔ)方法之一。通過廣泛查閱國(guó)內(nèi)外相關(guān)的學(xué)術(shù)文獻(xiàn),包括期刊論文、學(xué)位論文、學(xué)術(shù)專著等,對(duì)情狀體和一般過去時(shí)的相關(guān)理論進(jìn)行系統(tǒng)梳理。深入研究前人在這一領(lǐng)域的研究成果,了解情狀體的分類、特點(diǎn)以及其與一般過去時(shí)之間的關(guān)系等方面的研究現(xiàn)狀。例如,梳理Vendler(1967)對(duì)情狀體的四分法,即狀態(tài)動(dòng)詞、活動(dòng)動(dòng)詞、完結(jié)動(dòng)詞和達(dá)成動(dòng)詞的分類體系,以及該分類在后續(xù)研究中的應(yīng)用和發(fā)展。同時(shí),分析前人在研究情狀體與一般過去時(shí)關(guān)系時(shí)所采用的研究方法和得出的結(jié)論,為本研究提供理論依據(jù)和研究思路的參考。通過對(duì)文獻(xiàn)的綜合分析,發(fā)現(xiàn)現(xiàn)有研究的不足和空白,從而確定本研究的切入點(diǎn)和創(chuàng)新方向。語料庫分析法是本研究的核心方法。借助現(xiàn)代語料庫技術(shù),收集大量包含英語過渡語的真實(shí)語料。這些語料來源廣泛,包括英語學(xué)習(xí)者的作文、口語記錄、在線交流文本等,以確保語料的多樣性和代表性。利用專業(yè)的語料庫分析工具,如AntConc、SketchEngine等,對(duì)語料進(jìn)行標(biāo)注和檢索,提取出包含不同情狀體類型動(dòng)詞且使用了一般過去時(shí)的句子。通過對(duì)這些句子的頻率統(tǒng)計(jì)和分布分析,研究不同情狀體類型下一般過去時(shí)的使用頻率差異。例如,統(tǒng)計(jì)達(dá)成動(dòng)詞、完結(jié)動(dòng)詞、活動(dòng)動(dòng)詞和狀態(tài)動(dòng)詞在一般過去時(shí)中的出現(xiàn)次數(shù),對(duì)比它們?cè)诓煌闋铙w類型下的使用比例。同時(shí),對(duì)學(xué)習(xí)者在使用一般過去時(shí)時(shí)出現(xiàn)的錯(cuò)誤進(jìn)行分析,包括時(shí)態(tài)錯(cuò)誤、動(dòng)詞形式錯(cuò)誤等,探究情狀體對(duì)一般過去時(shí)使用準(zhǔn)確性的影響。本研究在方法和視角上具有一定的創(chuàng)新點(diǎn)。首先,以往研究多單獨(dú)考察情狀體或一般過去時(shí),本研究將兩者結(jié)合,深入探討它們之間的相互作用和影響機(jī)制,這種綜合研究的方法有助于更全面地理解英語過渡語中的時(shí)態(tài)使用現(xiàn)象。其次,聚焦于英語過渡語這一特定語言階段,關(guān)注學(xué)習(xí)者在從母語向目標(biāo)語過渡過程中情狀體對(duì)一般過去時(shí)使用的影響,為語言習(xí)得研究提供了新的視角。在語料選取上,不僅涵蓋了傳統(tǒng)的書面語料,還納入了豐富的口語和網(wǎng)絡(luò)語料,更真實(shí)地反映了學(xué)習(xí)者在實(shí)際語言運(yùn)用中的情況,彌補(bǔ)了以往研究語料單一的不足。二、理論基礎(chǔ)與文獻(xiàn)綜述2.1情狀體理論2.1.1情狀體定義與分類情狀體是指蘊(yùn)含在動(dòng)詞(或動(dòng)詞詞組)詞匯內(nèi)容中的語義特征,它反映了動(dòng)作或狀態(tài)的內(nèi)在時(shí)間結(jié)構(gòu)和特點(diǎn),是語言表達(dá)形式用來指示情景的內(nèi)在語義特征,這一語義特征主要與動(dòng)詞的特性有關(guān)。情狀體又稱為語義體或情景體,它是表述情景的動(dòng)詞或動(dòng)詞結(jié)構(gòu)的內(nèi)在特征,無需通過外在的語言手段來表達(dá)。語法學(xué)家認(rèn)為存在三種基本的語義區(qū)別:靜態(tài)性/動(dòng)態(tài)性,終結(jié)性/非終結(jié)性,以及瞬時(shí)性/持續(xù)性。目前,最為常用的動(dòng)詞情狀體的分類方法是Vendler(1967)提出的四分法,將動(dòng)詞或動(dòng)詞短語分為四類:狀態(tài)動(dòng)詞(state):描述一個(gè)持續(xù)存在的情景,除非受到外界情景的影響,否則不會(huì)發(fā)生改變;表狀態(tài),有持續(xù)性。例如,“have”(擁有)體現(xiàn)一種所屬狀態(tài),“Ihaveabook”(我有一本書),這種狀態(tài)在沒有特殊情況時(shí)是持續(xù)的;“think”(認(rèn)為)表達(dá)思維層面的狀態(tài),“Ithinkheisright”(我認(rèn)為他是對(duì)的);“believe”(相信)同樣是思維狀態(tài)的體現(xiàn),“Shebelievesinghosts”(她相信鬼魂存在);“be(tall,healthy)”(是高的、健康的)這類be動(dòng)詞加形容詞的結(jié)構(gòu)描述主語的狀態(tài),“Heistall”(他很高)。活動(dòng)動(dòng)詞(activity):描述一個(gè)動(dòng)態(tài)的、持續(xù)性的情景,這一情景的終點(diǎn)具有任意性,即這一情景可以在任何時(shí)間被終止;表均質(zhì)的、不影響結(jié)果的動(dòng)作。比如,“sing”(唱歌),“Sheissinging”(她正在唱歌),唱歌這個(gè)動(dòng)作可以隨時(shí)停止,且不強(qiáng)調(diào)最終結(jié)果;“write”(寫),“Heiswriting”(他正在寫),動(dòng)作持續(xù)進(jìn)行,終點(diǎn)不確定;“walk”(走),“Theyarewalkinginthepark”(他們正在公園散步),散步的終點(diǎn)可隨意設(shè)定,隨時(shí)能結(jié)束。完結(jié)動(dòng)詞(accomplishment):描述一個(gè)動(dòng)態(tài)的、持續(xù)性的情景,但與活動(dòng)動(dòng)詞相反,這一情景有自然的終點(diǎn)。在這一終點(diǎn)之后,這一具體的動(dòng)作將無法再繼續(xù),即有終結(jié)性。例如,“writealetter”(寫一封信),當(dāng)信寫完時(shí),這個(gè)動(dòng)作就自然結(jié)束,“Shewrotealetteryesterday”(她昨天寫了一封信);“buildahouse”(建造一所房子),房子建成標(biāo)志著動(dòng)作的終結(jié),“Theybuiltahouselastyear”(他們?nèi)ツ杲艘凰孔樱?。達(dá)成動(dòng)詞(achievement):描述一個(gè)瞬間的、某一時(shí)間點(diǎn)上的情景,這一情景也有自然的終點(diǎn),但與完結(jié)動(dòng)詞不同的是,這一動(dòng)作是在瞬間發(fā)生的。動(dòng)詞或動(dòng)詞短語本身已經(jīng)表明結(jié)果。如“arrive”(到達(dá)),到達(dá)的瞬間動(dòng)作完成,“Hearrivedatthestationjustnow”(他剛剛到達(dá)車站);“l(fā)eave”(離開),離開的動(dòng)作瞬間發(fā)生,“Shelefttheroomamomentago”(她剛才離開了房間);“noticesomebody”(注意到某人),注意到的那一刻即為動(dòng)作結(jié)束,“Inoticedhiminthecrowd”(我在人群中注意到了他)。這四種情狀體類型可以通過瞬時(shí)性(punctuality)、終結(jié)性(telicity)和動(dòng)態(tài)性(dynamicity)這三種語義特征進(jìn)行區(qū)分。狀態(tài)動(dòng)詞具有[+持續(xù),-終結(jié),-動(dòng)態(tài)]的特征;活動(dòng)動(dòng)詞具有[+持續(xù),-終結(jié),+動(dòng)態(tài)]的特征;完結(jié)動(dòng)詞具有[+持續(xù),+終結(jié),+動(dòng)態(tài)]的特征;達(dá)成動(dòng)詞具有[-持續(xù),+終結(jié),+動(dòng)態(tài)]的特征。2.1.2情狀體在英語語法中的作用情狀體在英語語法中具有重要作用,它對(duì)句子的語義表達(dá)有著顯著影響。不同情狀體類型的動(dòng)詞與一般過去時(shí)搭配時(shí),會(huì)傳達(dá)出不同的時(shí)間和動(dòng)作特性。對(duì)于狀態(tài)動(dòng)詞,由于其本身表示一種持續(xù)的狀態(tài),與一般過去時(shí)搭配時(shí),描述的是過去某個(gè)時(shí)間段內(nèi)持續(xù)存在的狀態(tài)。例如,“Iknewhimtenyearsago”(十年前我認(rèn)識(shí)他),“knew”(認(rèn)識(shí))這一狀態(tài)動(dòng)詞用一般過去時(shí),表明在過去的“十年前”這個(gè)時(shí)間段,“我認(rèn)識(shí)他”的狀態(tài)持續(xù)存在。但在一些情況下,狀態(tài)動(dòng)詞使用一般過去時(shí)需謹(jǐn)慎,因?yàn)橛行顟B(tài)在邏輯上不應(yīng)該用一般過去時(shí)來表示其動(dòng)作性改變,如“Hewasbeingtall”(錯(cuò)誤表達(dá)),“betall”(是高的)是一種穩(wěn)定狀態(tài),一般不用進(jìn)行時(shí)態(tài)和一般過去時(shí)的特殊形式來強(qiáng)調(diào)動(dòng)作性改變?;顒?dòng)動(dòng)詞與一般過去時(shí)搭配,強(qiáng)調(diào)過去某個(gè)時(shí)間進(jìn)行的動(dòng)作,且該動(dòng)作具有持續(xù)性。例如,“Heranintheparkyesterday”(他昨天在公園跑步),“ran”(跑步)這一活動(dòng)動(dòng)詞的一般過去時(shí)形式,表明“跑步”這個(gè)動(dòng)作在昨天持續(xù)進(jìn)行。在一些語境中,活動(dòng)動(dòng)詞的一般過去時(shí)也可表示過去習(xí)慣性的動(dòng)作,如“Healwayswalkedtoschoolwhenhewasastudent”(他當(dāng)學(xué)生時(shí)總是步行去上學(xué))。完結(jié)動(dòng)詞和一般過去時(shí)搭配,突出動(dòng)作在過去某個(gè)時(shí)間完成并達(dá)到了預(yù)期的結(jié)果。如“Shefinishedherhomeworklastnight”(她昨晚完成了家庭作業(yè)),“finished”(完成)這一完結(jié)動(dòng)詞的一般過去時(shí),明確表示“完成作業(yè)”這個(gè)動(dòng)作在昨晚已經(jīng)結(jié)束,且達(dá)到了完成的結(jié)果。達(dá)成動(dòng)詞和一般過去時(shí)連用,則表示過去某個(gè)瞬間發(fā)生并完成的動(dòng)作。例如,“Hewonthegamelastweek”(他上周贏得了比賽),“won”(贏得)這一達(dá)成動(dòng)詞的一般過去時(shí),體現(xiàn)“贏得比賽”這個(gè)動(dòng)作在過去上周的某個(gè)瞬間就已完成。情狀體還在構(gòu)建句子邏輯和表達(dá)事件進(jìn)程方面發(fā)揮著關(guān)鍵作用。在一個(gè)連貫的語篇中,不同情狀體動(dòng)詞的合理運(yùn)用可以清晰地展現(xiàn)事件的先后順序和發(fā)展過程。例如,在描述一個(gè)人的一天時(shí),“Hegotupearlyinthemorning”(他早上早早起床,“gotup”達(dá)成動(dòng)詞,瞬間動(dòng)作開啟一天),“hadbreakfast”(吃早餐,“had”完結(jié)動(dòng)詞,完成吃的動(dòng)作),“wenttowork”(去上班,“went”活動(dòng)動(dòng)詞,持續(xù)的動(dòng)作過程),“finishedhiswork”(完成工作,“finished”完結(jié)動(dòng)詞,工作結(jié)束)。通過不同情狀體動(dòng)詞與一般過去時(shí)的搭配,讀者能夠清晰地理解事件的發(fā)展脈絡(luò)。在復(fù)雜的敘事語篇中,情狀體的正確使用有助于區(qū)分主要事件和次要信息,使讀者更準(zhǔn)確地把握作者想要表達(dá)的內(nèi)容。2.2一般過去時(shí)理論2.2.1一般過去時(shí)基本意義與用法一般過去時(shí)是英語時(shí)態(tài)體系中的重要組成部分,主要用于表示過去某個(gè)時(shí)間發(fā)生的動(dòng)作或存在的狀態(tài)。這一語法形式在英語語言表達(dá)中占據(jù)著關(guān)鍵地位,是構(gòu)建句子語義和傳達(dá)時(shí)間信息的基礎(chǔ)。從基本意義來看,一般過去時(shí)強(qiáng)調(diào)動(dòng)作或狀態(tài)與現(xiàn)在的時(shí)間分離,發(fā)生在過去的特定時(shí)間點(diǎn)或時(shí)間段內(nèi)。例如,“Ivisitedmygrandparentslastweekend”(我上周末拜訪了我的祖父母),“visited”這一動(dòng)詞的一般過去時(shí)形式明確表明“拜訪祖父母”這一動(dòng)作發(fā)生在上周末,與現(xiàn)在的時(shí)間無關(guān)。又如,“Shewasateacherfiveyearsago”(她五年前是一名教師),“was”作為be動(dòng)詞的一般過去時(shí),體現(xiàn)了“她是一名教師”這一狀態(tài)存在于五年前,而現(xiàn)在情況可能已發(fā)生變化。在用法上,一般過去時(shí)可以用于描述過去某個(gè)具體時(shí)間點(diǎn)發(fā)生的一次性動(dòng)作。如“Tomarrivedattheairportat8o'clockyesterday”(湯姆昨天八點(diǎn)到達(dá)機(jī)場(chǎng)),“arrived”的一般過去時(shí)形式精準(zhǔn)地指出“到達(dá)機(jī)場(chǎng)”這一動(dòng)作發(fā)生在昨天八點(diǎn)這個(gè)具體時(shí)刻。也可用于表示過去一段時(shí)間內(nèi)經(jīng)?;蚍磸?fù)發(fā)生的習(xí)慣性動(dòng)作。例如,“WhenIwasachild,Ioftenplayedfootballwithmyfriendsafterschool”(當(dāng)我還是個(gè)孩子的時(shí)候,放學(xué)后我經(jīng)常和朋友們踢足球),這里“played”的一般過去時(shí)體現(xiàn)了在過去“我是個(gè)孩子”的那段時(shí)間里,“踢足球”是經(jīng)常反復(fù)發(fā)生的習(xí)慣性動(dòng)作。一般過去時(shí)還可用于敘述過去連續(xù)發(fā)生的多個(gè)動(dòng)作。比如,“Hegotup,washedhisface,andhadbreakfastthismorning”(他今天早上起床、洗臉,然后吃了早餐),句中“gotup”“washed”和“had”三個(gè)動(dòng)詞均采用一般過去時(shí),清晰地展現(xiàn)了過去早上發(fā)生的一系列連續(xù)動(dòng)作的先后順序。在一些情況下,一般過去時(shí)還能用于表達(dá)過去的經(jīng)歷、過去的想法或觀點(diǎn)等。如“Ithoughtyouwererightatthattime”(我當(dāng)時(shí)認(rèn)為你是對(duì)的),“thought”的一般過去時(shí)體現(xiàn)了“我認(rèn)為你是對(duì)的”這一想法是過去某個(gè)時(shí)候的觀點(diǎn),現(xiàn)在可能已改變。2.2.2一般過去時(shí)在英語過渡語中的特點(diǎn)在英語過渡語中,一般過去時(shí)的使用呈現(xiàn)出一些獨(dú)特的特點(diǎn),這些特點(diǎn)與學(xué)習(xí)者的母語背景、學(xué)習(xí)階段以及對(duì)英語語法規(guī)則的掌握程度密切相關(guān)。由于學(xué)習(xí)者在從母語向目標(biāo)語過渡的過程中,會(huì)受到母語語法規(guī)則和表達(dá)習(xí)慣的影響,這使得他們?cè)谑褂靡话氵^去時(shí)時(shí)容易出現(xiàn)形式錯(cuò)誤。對(duì)于一些母語中沒有明顯時(shí)態(tài)標(biāo)記的學(xué)習(xí)者來說,可能會(huì)忘記在英語中使用一般過去時(shí)的動(dòng)詞過去式形式,而直接使用動(dòng)詞原形。比如,將“Iplayedbasketballyesterday”(我昨天打籃球了)錯(cuò)誤地表達(dá)為“Iplaybasketballyesterday”。學(xué)習(xí)者還可能在動(dòng)詞過去式的變化上出現(xiàn)錯(cuò)誤,對(duì)于一些不規(guī)則動(dòng)詞,沒有正確記憶其過去式形式。如將“go”的過去式“went”錯(cuò)誤地寫成“goed”。情狀體與一般過去時(shí)的搭配在英語過渡語中也容易出現(xiàn)不當(dāng)?shù)那闆r。不同情狀體類型的動(dòng)詞與一般過去時(shí)搭配時(shí),具有特定的語義和語法規(guī)則,但學(xué)習(xí)者可能由于對(duì)這些規(guī)則理解不夠深入,導(dǎo)致搭配錯(cuò)誤。在描述靜態(tài)的狀態(tài)時(shí),可能會(huì)不恰當(dāng)?shù)厥褂靡话氵^去時(shí)。如“Hewasknowingtheanswer”(錯(cuò)誤表達(dá)),正確的表達(dá)應(yīng)該是“Heknewtheanswer”,因?yàn)椤発now”是狀態(tài)動(dòng)詞,一般不用于進(jìn)行時(shí)態(tài),與一般過去時(shí)搭配時(shí)直接用過去式“knew”。在使用完結(jié)動(dòng)詞和達(dá)成動(dòng)詞時(shí),也可能出現(xiàn)與一般過去時(shí)搭配不符合語義邏輯的情況。比如,將“arrive”(到達(dá))這一達(dá)成動(dòng)詞與表示持續(xù)時(shí)間的狀語連用,如“Hearrivedfortwohours”(錯(cuò)誤表達(dá)),而正確的應(yīng)該是“Hearrivedtwohoursago”。學(xué)習(xí)者的英語水平和學(xué)習(xí)階段對(duì)一般過去時(shí)在過渡語中的使用也有顯著影響。初級(jí)階段的學(xué)習(xí)者,對(duì)一般過去時(shí)的掌握往往停留在較為基礎(chǔ)的層面,只能簡(jiǎn)單地模仿一些常見的例句,在實(shí)際運(yùn)用中靈活性不足,錯(cuò)誤率相對(duì)較高。隨著學(xué)習(xí)階段的提升和英語水平的提高,學(xué)習(xí)者對(duì)一般過去時(shí)的理解逐漸深入,能夠運(yùn)用更多復(fù)雜的結(jié)構(gòu)和語境來正確使用一般過去時(shí),但在一些特殊語境或復(fù)雜情狀體的情況下,仍可能出現(xiàn)錯(cuò)誤。高級(jí)學(xué)習(xí)者在使用一般過去時(shí)時(shí),雖然整體準(zhǔn)確性較高,但在一些細(xì)微的語義差別和語用場(chǎng)景中,可能會(huì)因?yàn)閷?duì)英語語言文化的理解不夠深入,而出現(xiàn)時(shí)態(tài)使用不當(dāng)?shù)那闆r。2.3相關(guān)文獻(xiàn)綜述2.3.1情狀體對(duì)時(shí)體習(xí)得影響的研究回顧在二語習(xí)得領(lǐng)域,情狀體對(duì)時(shí)體習(xí)得的影響一直是研究的熱點(diǎn)話題。情狀體假設(shè)(theAspectHypothesis)認(rèn)為,動(dòng)詞的情狀體在二語時(shí)體習(xí)得中起著關(guān)鍵作用,對(duì)時(shí)體標(biāo)記的發(fā)展順序具有一定的預(yù)測(cè)性。這一假設(shè)最早源于母語習(xí)得研究,并在不同環(huán)境的二語習(xí)得研究中得到了廣泛驗(yàn)證和討論。眾多國(guó)外研究為情狀體假設(shè)提供了有力支持。Bardovi-Harlig(1992)對(duì)以英語為二語的學(xué)習(xí)者進(jìn)行研究,發(fā)現(xiàn)學(xué)習(xí)者在習(xí)得英語時(shí)體系統(tǒng)的過程中,確實(shí)呈現(xiàn)出情狀體假設(shè)所預(yù)測(cè)的順序。學(xué)習(xí)者首先將過去時(shí)或完整體標(biāo)記用于達(dá)成動(dòng)詞和完結(jié)動(dòng)詞,因?yàn)檫@兩類動(dòng)詞具有內(nèi)在的終結(jié)點(diǎn),語義特征與完整體更為契合,更容易被學(xué)習(xí)者感知和掌握。例如,在描述“到達(dá)”(arrive,達(dá)成動(dòng)詞)和“完成作業(yè)”(finishhomework,完結(jié)動(dòng)詞)這類具有明確終結(jié)點(diǎn)的動(dòng)作時(shí),學(xué)習(xí)者更傾向于使用一般過去時(shí)來標(biāo)記。隨著學(xué)習(xí)的深入,學(xué)習(xí)者才逐漸將這一標(biāo)記擴(kuò)展到活動(dòng)動(dòng)詞,最后才是狀態(tài)動(dòng)詞。Robison(1990)的研究也表明,學(xué)習(xí)者在時(shí)體習(xí)得初期,對(duì)具有明顯終結(jié)性的情狀體類型(如達(dá)成動(dòng)詞和完結(jié)動(dòng)詞)的時(shí)體標(biāo)記掌握得更好,這進(jìn)一步驗(yàn)證了情狀體假設(shè)的合理性。然而,也有一些研究結(jié)果與情狀體假設(shè)的預(yù)測(cè)相悖。例如,Andersen和Shirai(1994)的研究發(fā)現(xiàn),在某些情況下,學(xué)習(xí)者對(duì)時(shí)體標(biāo)記的使用并非完全遵循情狀體假設(shè)所預(yù)測(cè)的順序。一些學(xué)習(xí)者在早期就能夠正確使用一般過去時(shí)來標(biāo)記活動(dòng)動(dòng)詞,而不是像假設(shè)中所認(rèn)為的那樣,先掌握達(dá)成動(dòng)詞和完結(jié)動(dòng)詞的一般過去時(shí)標(biāo)記。這可能是由于學(xué)習(xí)者的個(gè)體差異、學(xué)習(xí)環(huán)境以及語言輸入的多樣性等因素導(dǎo)致的。一些學(xué)習(xí)者可能在特定的語境中頻繁接觸到活動(dòng)動(dòng)詞與一般過去時(shí)的搭配,從而提前掌握了這一用法。國(guó)內(nèi)關(guān)于情狀體對(duì)時(shí)體習(xí)得影響的研究也逐漸豐富起來。蔡金亭(2002,2003a,2003b,2004)通過一系列實(shí)證研究,對(duì)中國(guó)英語學(xué)習(xí)者的時(shí)體習(xí)得情況進(jìn)行了深入探討。研究結(jié)果部分支持情狀體假設(shè),發(fā)現(xiàn)中國(guó)學(xué)習(xí)者在英語時(shí)體習(xí)得過程中,情狀體確實(shí)對(duì)時(shí)體標(biāo)記的使用產(chǎn)生了影響。在一般過去時(shí)的習(xí)得中,學(xué)習(xí)者對(duì)達(dá)成動(dòng)詞和完結(jié)動(dòng)詞的一般過去時(shí)標(biāo)記的正確率相對(duì)較高,而對(duì)狀態(tài)動(dòng)詞和活動(dòng)動(dòng)詞的一般過去時(shí)標(biāo)記的掌握則相對(duì)較晚。但同時(shí)也發(fā)現(xiàn),中國(guó)學(xué)習(xí)者的時(shí)體習(xí)得受到母語遷移、學(xué)習(xí)策略等多種因素的交互影響,使得情狀體對(duì)時(shí)體習(xí)得的影響更為復(fù)雜。例如,漢語中沒有明顯的時(shí)態(tài)標(biāo)記,這可能導(dǎo)致中國(guó)學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)英語時(shí)體系統(tǒng)時(shí),難以準(zhǔn)確理解和運(yùn)用時(shí)態(tài),從而影響情狀體與一般過去時(shí)的正確搭配。聶晶(2005)的研究關(guān)注情狀體對(duì)中國(guó)學(xué)習(xí)者在動(dòng)詞屈折變化習(xí)得過程中的影響。通過對(duì)150名中國(guó)學(xué)生的實(shí)證調(diào)查,發(fā)現(xiàn)受試對(duì)象主要將一般過去時(shí)標(biāo)記與達(dá)成動(dòng)詞聯(lián)系,將進(jìn)行體屈折變化用于標(biāo)記活動(dòng)動(dòng)詞。進(jìn)行體屈折變化在低水平組最常用于標(biāo)記活動(dòng)動(dòng)詞,中水平組擴(kuò)展到了完結(jié)動(dòng)詞,但在高水平組并沒有進(jìn)一步擴(kuò)展到狀態(tài)動(dòng)詞或達(dá)成動(dòng)詞。研究結(jié)果從總體上看部分支持情狀體優(yōu)先假設(shè),同時(shí)也表明學(xué)習(xí)者的英語水平與動(dòng)詞屈折變化分布之間存在密切關(guān)系。從研究趨勢(shì)來看,早期研究主要集中在對(duì)情狀體假設(shè)的驗(yàn)證上,隨著研究的深入,越來越多的研究開始關(guān)注情狀體影響時(shí)體習(xí)得的內(nèi)在機(jī)制,以及其他因素(如語境、語篇、學(xué)習(xí)者個(gè)體差異等)與情狀體的交互作用。目前研究存在的不足主要體現(xiàn)在研究方法的局限性上,一些研究?jī)H采用單一的研究方法,如語料庫分析或?qū)嶒?yàn)研究,難以全面深入地揭示情狀體對(duì)時(shí)體習(xí)得的影響。對(duì)不同語言背景學(xué)習(xí)者的研究還不夠充分,缺乏跨語言的對(duì)比研究,無法更好地理解情狀體在不同語言環(huán)境下對(duì)時(shí)體習(xí)得的普遍性和特殊性。2.3.2英語過渡語中一般過去時(shí)使用研究現(xiàn)狀關(guān)于英語過渡語中一般過去時(shí)使用的研究,眾多學(xué)者從不同角度展開探討,發(fā)現(xiàn)其受到多種因素的綜合影響。語篇結(jié)構(gòu)在英語過渡語中一般過去時(shí)的使用上有著不可忽視的作用。在敘事語篇中,由于需要按照時(shí)間順序描述一系列過去發(fā)生的事件,一般過去時(shí)的使用頻率通常較高。在講述一個(gè)故事時(shí),作者會(huì)頻繁使用一般過去時(shí)來敘述事件的發(fā)展,如“Hegotupearlyinthemorning,hadbreakfast,andthenwenttoschool”(他早上早早起床,吃了早餐,然后去上學(xué))。這種語篇結(jié)構(gòu)的特點(diǎn)使得一般過去時(shí)成為構(gòu)建敘事邏輯和展現(xiàn)事件進(jìn)程的關(guān)鍵時(shí)態(tài)。在議論文或說明文中,一般過去時(shí)的使用則相對(duì)較少,因?yàn)檫@類語篇更側(cè)重于闡述觀點(diǎn)、說明事實(shí)或進(jìn)行論證,時(shí)間維度上多關(guān)注現(xiàn)在或普遍情況。在論證某個(gè)觀點(diǎn)時(shí),作者可能會(huì)使用一般現(xiàn)在時(shí)來表達(dá)一般性的陳述,而較少使用一般過去時(shí)。時(shí)間狀語也是影響英語過渡語中一般過去時(shí)使用的重要因素。楊燕鋒(2007)利用中國(guó)英語學(xué)習(xí)者口語語料庫(SECCL)進(jìn)行研究,發(fā)現(xiàn)不同類型的時(shí)間狀語對(duì)一般過去時(shí)的變異存在顯著影響。次序型時(shí)間狀語(如“first”“then”“next”等)、位置型時(shí)間狀語(如“atthattime”“inthepast”等)和對(duì)比型時(shí)間狀語(如“comparedwithlastyear”“unlikebefore”等)對(duì)一般過去時(shí)使用具有促進(jìn)作用。當(dāng)句子中出現(xiàn)“first,hearrivedatthestation”(首先,他到達(dá)了車站)這樣的次序型時(shí)間狀語時(shí),會(huì)引導(dǎo)學(xué)習(xí)者使用一般過去時(shí)來描述動(dòng)作發(fā)生的先后順序。定量型時(shí)間狀語(如“fortwohours”“sincelastweek”等)對(duì)一般過去時(shí)使用具有阻礙作用?!癴ortwohours”表示持續(xù)的時(shí)間段,與一般過去時(shí)所強(qiáng)調(diào)的過去某個(gè)時(shí)間點(diǎn)發(fā)生的動(dòng)作或狀態(tài)的語義不太匹配,可能會(huì)導(dǎo)致學(xué)習(xí)者在使用一般過去時(shí)時(shí)出現(xiàn)猶豫或錯(cuò)誤。母語遷移現(xiàn)象在英語過渡語中一般過去時(shí)的使用中也較為明顯。對(duì)于母語中沒有明顯時(shí)態(tài)標(biāo)記的學(xué)習(xí)者來說,在學(xué)習(xí)英語一般過去時(shí)時(shí)會(huì)面臨較大的困難。漢語中主要通過詞匯(如“昨天”“去年”等)來表達(dá)時(shí)間概念,沒有像英語那樣通過動(dòng)詞的屈折變化來標(biāo)記時(shí)態(tài)。這使得中國(guó)學(xué)習(xí)者在使用一般過去時(shí)時(shí),容易受到漢語表達(dá)習(xí)慣的影響,出現(xiàn)忘記使用動(dòng)詞過去式或錯(cuò)用動(dòng)詞形式的情況。將“Iplayedfootballyesterday”(我昨天踢足球了)錯(cuò)誤地表達(dá)為“Iplayfootballyesterday”。不同研究在方法和結(jié)論上存在一定差異。有些研究采用語料庫分析的方法,通過對(duì)大量真實(shí)語料的統(tǒng)計(jì)和分析,來研究一般過去時(shí)在英語過渡語中的使用情況。這種方法能夠獲取較為客觀的數(shù)據(jù),但可能無法深入探究學(xué)習(xí)者使用一般過去時(shí)的心理過程和內(nèi)在機(jī)制。而實(shí)驗(yàn)研究則可以通過設(shè)置特定的實(shí)驗(yàn)任務(wù),觀察學(xué)習(xí)者在不同條件下對(duì)一般過去時(shí)的使用,從而更深入地了解影響其使用的因素。但實(shí)驗(yàn)研究可能存在實(shí)驗(yàn)環(huán)境與實(shí)際語言使用環(huán)境的差異,導(dǎo)致研究結(jié)果的外部效度受到一定影響。這些研究為本文提供了重要的啟示。在研究情狀體對(duì)英語過渡語中一般過去時(shí)使用的影響時(shí),需要充分考慮其他因素的干擾,綜合分析多種因素之間的交互作用。在分析語料時(shí),要關(guān)注語篇結(jié)構(gòu)和時(shí)間狀語等因素對(duì)一般過去時(shí)使用的影響,以更準(zhǔn)確地揭示情狀體與一般過去時(shí)之間的關(guān)系。還可以借鑒不同研究的方法,將語料庫分析與實(shí)驗(yàn)研究相結(jié)合,從多個(gè)角度深入探究這一問題,提高研究的科學(xué)性和全面性。三、研究設(shè)計(jì)3.1研究對(duì)象選取為了深入探究情狀體對(duì)英語過渡語中一般過去時(shí)使用的影響,本研究選取了具有代表性的英語學(xué)習(xí)者群體作為研究對(duì)象??紤]到不同學(xué)習(xí)階段和母語背景可能對(duì)研究結(jié)果產(chǎn)生影響,研究對(duì)象的選取涵蓋了多個(gè)維度。在學(xué)習(xí)階段方面,選取了大學(xué)英語專業(yè)低年級(jí)(大一和大二)和高年級(jí)(大三和大四)的學(xué)生。大學(xué)英語專業(yè)學(xué)生在英語學(xué)習(xí)過程中接受了系統(tǒng)的語法教學(xué),對(duì)英語時(shí)態(tài)的掌握有一定基礎(chǔ),但不同年級(jí)學(xué)生的英語水平和語言運(yùn)用能力仍存在差異。低年級(jí)學(xué)生處于英語學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)積累階段,對(duì)一般過去時(shí)的理解和運(yùn)用可能相對(duì)較為簡(jiǎn)單和直接;而高年級(jí)學(xué)生經(jīng)過幾年的學(xué)習(xí),語言能力有了較大提升,在使用一般過去時(shí)時(shí)可能會(huì)更加靈活多樣,但也可能在一些復(fù)雜語境和情狀體下出現(xiàn)問題。通過對(duì)不同年級(jí)學(xué)生的研究,可以觀察到隨著學(xué)習(xí)階段的推進(jìn),學(xué)習(xí)者在不同情狀體下對(duì)一般過去時(shí)的使用變化情況。母語背景也是本研究考慮的重要因素。由于本研究在中國(guó)進(jìn)行,主要選取了以漢語為母語的英語學(xué)習(xí)者。漢語與英語在語法體系上存在較大差異,漢語沒有像英語那樣通過動(dòng)詞屈折變化來標(biāo)記時(shí)態(tài),而是主要通過詞匯手段(如“昨天”“已經(jīng)”等)來表達(dá)時(shí)間概念。這種母語背景的差異可能導(dǎo)致學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)英語一般過去時(shí)時(shí)受到母語遷移的影響,出現(xiàn)一些獨(dú)特的錯(cuò)誤類型和使用特點(diǎn)。研究以漢語為母語的學(xué)習(xí)者,能夠更深入地探討母語遷移在情狀體對(duì)一般過去時(shí)使用影響中的作用。本研究共選取了200名英語專業(yè)學(xué)生,其中低年級(jí)和高年級(jí)各100名。抽樣方法采用分層隨機(jī)抽樣,首先將英語專業(yè)學(xué)生按照年級(jí)分為低年級(jí)和高年級(jí)兩層,然后在每層中采用簡(jiǎn)單隨機(jī)抽樣的方法抽取100名學(xué)生。這種抽樣方法能夠確保每個(gè)學(xué)生都有同等的機(jī)會(huì)被選中,且樣本在不同年級(jí)之間具有代表性。通過分層隨機(jī)抽樣,可以有效地控制年級(jí)這一變量,使得研究結(jié)果更具可靠性和說服力。為了進(jìn)一步保證樣本的代表性,在選取學(xué)生時(shí),還考慮了學(xué)生的性別、學(xué)習(xí)成績(jī)等因素,盡量使樣本在這些方面分布均勻。在每個(gè)年級(jí)的100名學(xué)生中,男女比例大致為1:1,學(xué)習(xí)成績(jī)涵蓋了高、中、低不同層次。3.2語料收集方法為了獲取全面且具有代表性的語料,本研究采用了多種方式進(jìn)行語料收集,涵蓋了英語學(xué)習(xí)者的書面和口語表達(dá),以確保語料能夠真實(shí)反映他們?cè)诓煌榫诚聦?duì)一般過去時(shí)的使用情況。書面語料主要通過收集英語學(xué)習(xí)者的作文來獲取。在選取作文時(shí),涵蓋了不同類型的寫作任務(wù),包括記敘文、議論文、說明文等。對(duì)于記敘文,要求學(xué)習(xí)者描述過去發(fā)生的具體事件,如一次旅行經(jīng)歷、童年趣事等,這類寫作任務(wù)能夠促使學(xué)習(xí)者在描述事件過程中頻繁使用一般過去時(shí)。在描述一次旅行時(shí),學(xué)習(xí)者可能會(huì)寫道“Lastsummer,IwenttoBeijing.IvisitedtheGreatWallanditwasanamazingexperience”。議論文則讓學(xué)習(xí)者針對(duì)某個(gè)話題發(fā)表自己的觀點(diǎn),在闡述觀點(diǎn)時(shí),他們可能會(huì)引用過去的事例作為論據(jù),從而涉及一般過去時(shí)的使用。在討論“是否應(yīng)該學(xué)習(xí)歷史”時(shí),學(xué)習(xí)者可能會(huì)說“Manyhistoricaleventshaveshownthatlearninghistoryiscrucial.Forexample,theIndustrialRevolution,whichtookplaceinthe18thcentury,hadaprofoundimpactontheworld”。說明文則要求學(xué)習(xí)者介紹某個(gè)事物或現(xiàn)象,在描述事物的發(fā)展歷程或過去的狀態(tài)時(shí),也會(huì)運(yùn)用到一般過去時(shí)。介紹手機(jī)的發(fā)展時(shí),可能會(huì)提到“Mobilephoneswerefirstinventedinthe1970sandhavesinceundergonesignificantchanges”。作文的來源包括大學(xué)英語寫作課程作業(yè)、四六級(jí)考試作文以及英語競(jìng)賽作文等。這些不同來源的作文能夠反映出學(xué)習(xí)者在不同學(xué)習(xí)階段和不同要求下對(duì)一般過去時(shí)的運(yùn)用能力??谡Z語料的收集主要通過對(duì)學(xué)習(xí)者的口語錄音來完成。錄音場(chǎng)景包括課堂發(fā)言、小組討論、日常對(duì)話以及口語測(cè)試等。在課堂發(fā)言中,學(xué)習(xí)者需要就某個(gè)話題進(jìn)行闡述,這為觀察他們?cè)诠_場(chǎng)合下使用一般過去時(shí)提供了機(jī)會(huì)。在討論“環(huán)境保護(hù)”話題時(shí),學(xué)習(xí)者可能會(huì)說“Lastsemester,wedidaprojectonenvironmentalprotection.Wevisitedarecyclingplantandlearnedalot”。小組討論則更注重學(xué)習(xí)者之間的互動(dòng)交流,他們?cè)诮涣饔^點(diǎn)和分享經(jīng)歷時(shí)會(huì)自然地使用一般過去時(shí)。在討論周末活動(dòng)時(shí),小組成員可能會(huì)說“Iplayedbasketballwithmyfriendsyesterday.Itwasreallyfun”。日常對(duì)話是口語語料的重要來源,它能反映學(xué)習(xí)者在日常生活中最真實(shí)的語言使用情況。在與朋友聊天時(shí),可能會(huì)提到“Lastnight,Iwatchedagreatmovieathome”。口語測(cè)試則為研究者提供了一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)化的環(huán)境,能夠更系統(tǒng)地收集學(xué)習(xí)者在特定任務(wù)下對(duì)一般過去時(shí)的使用情況。在口語測(cè)試中,要求學(xué)習(xí)者講述一個(gè)過去的故事,他們會(huì)運(yùn)用一般過去時(shí)來敘述故事的情節(jié)。為了確保語料的真實(shí)性和多樣性,在語料收集過程中,對(duì)學(xué)習(xí)者沒有過多的限制和干預(yù),讓他們能夠自由地表達(dá)自己的想法。在收集作文時(shí),除了規(guī)定寫作主題和字?jǐn)?shù)要求外,不給予具體的語言指導(dǎo),讓學(xué)習(xí)者根據(jù)自己的理解和能力進(jìn)行寫作。在口語錄音時(shí),盡量營(yíng)造輕松自然的氛圍,避免讓學(xué)習(xí)者感到緊張和拘束,以獲取他們最自然的口語表達(dá)。在小組討論中,鼓勵(lì)學(xué)習(xí)者積極參與,自由發(fā)表觀點(diǎn),不打斷他們的發(fā)言,確保錄音的完整性。收集到的語料需要進(jìn)行標(biāo)注和整理,以便后續(xù)的分析。標(biāo)注工作主要包括對(duì)動(dòng)詞情狀體類型的標(biāo)注和對(duì)一般過去時(shí)使用情況的標(biāo)注。對(duì)于動(dòng)詞情狀體類型,根據(jù)Vendler(1967)的四分法,將動(dòng)詞標(biāo)注為狀態(tài)動(dòng)詞、活動(dòng)動(dòng)詞、完結(jié)動(dòng)詞和達(dá)成動(dòng)詞。在句子“Heknewtheanswer”中,將“knew”標(biāo)注為狀態(tài)動(dòng)詞;在句子“Sheraninthepark”中,將“ran”標(biāo)注為活動(dòng)動(dòng)詞;在句子“Hebuiltahouselastyear”中,將“built”標(biāo)注為完結(jié)動(dòng)詞;在句子“Hearrivedatthestation”中,將“arrived”標(biāo)注為達(dá)成動(dòng)詞。對(duì)一般過去時(shí)的使用情況標(biāo)注,包括判斷其使用是否正確,以及如果錯(cuò)誤,標(biāo)注錯(cuò)誤類型,如動(dòng)詞形式錯(cuò)誤、時(shí)態(tài)錯(cuò)誤等。將“Iplaybasketballyesterday”標(biāo)注為時(shí)態(tài)錯(cuò)誤,正確形式應(yīng)該是“Iplayedbasketballyesterday”。標(biāo)注工作采用多人標(biāo)注的方式,以提高標(biāo)注的準(zhǔn)確性。由兩名經(jīng)過培訓(xùn)的標(biāo)注員分別對(duì)語料進(jìn)行標(biāo)注,對(duì)于標(biāo)注不一致的地方,通過討論或請(qǐng)教專家來確定最終的標(biāo)注結(jié)果。整理語料時(shí),將其按照學(xué)習(xí)者的年級(jí)、性別、作文或口語類型等進(jìn)行分類存儲(chǔ)。將大學(xué)英語專業(yè)低年級(jí)學(xué)生的作文和高年級(jí)學(xué)生的作文分別存儲(chǔ)在不同的文件夾中,每個(gè)文件夾內(nèi)再按照記敘文、議論文、說明文等進(jìn)一步細(xì)分??谡Z語料也按照錄音場(chǎng)景進(jìn)行分類存儲(chǔ),如課堂發(fā)言、小組討論等。這樣的分類整理方式便于后續(xù)對(duì)語料進(jìn)行檢索和分析,能夠快速提取出所需的特定類型的語料。3.3數(shù)據(jù)分析方法本研究運(yùn)用統(tǒng)計(jì)分析軟件SPSS對(duì)收集到的語料進(jìn)行量化分析,從多個(gè)角度深入探究情狀體對(duì)英語過渡語中一般過去時(shí)使用的影響。在頻率分析方面,通過SPSS軟件精確統(tǒng)計(jì)不同情狀體類型(狀態(tài)動(dòng)詞、活動(dòng)動(dòng)詞、完結(jié)動(dòng)詞和達(dá)成動(dòng)詞)下一般過去時(shí)的使用頻次。在書面語料中,統(tǒng)計(jì)出在描述過去事件時(shí),達(dá)成動(dòng)詞與一般過去時(shí)搭配出現(xiàn)的次數(shù),以及在不同年級(jí)學(xué)生作文中這一搭配的頻率差異。假設(shè)在低年級(jí)學(xué)生作文中,達(dá)成動(dòng)詞與一般過去時(shí)搭配出現(xiàn)了50次,而在高年級(jí)學(xué)生作文中出現(xiàn)了80次。通過計(jì)算不同情狀體類型下一般過去時(shí)的使用頻率,可直觀地了解到在英語過渡語中,哪種情狀體類型與一般過去時(shí)的結(jié)合更為頻繁。這有助于初步判斷情狀體對(duì)一般過去時(shí)使用頻率的影響趨勢(shì)。為了驗(yàn)證研究假設(shè),本研究采用卡方檢驗(yàn)這一重要的統(tǒng)計(jì)方法??ǚ綑z驗(yàn)?zāi)軌蚺袛嗖煌闋铙w類型下一般過去時(shí)的使用頻率是否存在顯著差異。將不同情狀體類型作為一個(gè)變量,一般過去時(shí)的使用情況作為另一個(gè)變量,通過卡方檢驗(yàn)來確定這兩個(gè)變量之間是否存在關(guān)聯(lián)。在分析過程中,設(shè)定顯著性水平為0.05。如果卡方檢驗(yàn)的結(jié)果顯示P值小于0.05,就表明不同情狀體類型下一般過去時(shí)的使用頻率存在顯著差異,即情狀體對(duì)一般過去時(shí)的使用頻率有顯著影響。如果對(duì)狀態(tài)動(dòng)詞、活動(dòng)動(dòng)詞、完結(jié)動(dòng)詞和達(dá)成動(dòng)詞與一般過去時(shí)的搭配頻率進(jìn)行卡方檢驗(yàn)后,得出的P值為0.03,小于0.05,那么就可以認(rèn)為這四種情狀體類型與一般過去時(shí)的搭配頻率存在顯著差異。除了使用頻率,一般過去時(shí)使用的準(zhǔn)確性也是本研究關(guān)注的重點(diǎn)。通過SPSS軟件對(duì)學(xué)習(xí)者在不同情狀體類型下使用一般過去時(shí)的錯(cuò)誤情況進(jìn)行分析,統(tǒng)計(jì)錯(cuò)誤類型和錯(cuò)誤頻率。在口語語料中,發(fā)現(xiàn)學(xué)習(xí)者在使用狀態(tài)動(dòng)詞的一般過去時(shí)時(shí),出現(xiàn)動(dòng)詞形式錯(cuò)誤的次數(shù)較多,如將“knew”錯(cuò)誤地說成“knowed”。通過精確的數(shù)據(jù)分析,可清晰地了解到情狀體對(duì)一般過去時(shí)使用準(zhǔn)確性的影響,以及不同情狀體類型下容易出現(xiàn)的錯(cuò)誤類型。這為后續(xù)探討錯(cuò)誤產(chǎn)生的原因和提出針對(duì)性的教學(xué)建議提供了有力的數(shù)據(jù)支持。在量化分析的基礎(chǔ)上,本研究還結(jié)合定性分析對(duì)數(shù)據(jù)結(jié)果進(jìn)行深入解釋。仔細(xì)分析學(xué)習(xí)者在使用一般過去時(shí)時(shí)出現(xiàn)錯(cuò)誤的具體語境和語篇,探究錯(cuò)誤背后的深層原因。在一篇記敘文中,學(xué)習(xí)者在描述過去的一系列活動(dòng)時(shí),頻繁出現(xiàn)一般過去時(shí)與情狀體搭配不當(dāng)?shù)那闆r。通過對(duì)語篇的定性分析,發(fā)現(xiàn)可能是由于學(xué)習(xí)者受到漢語表達(dá)習(xí)慣的影響,沒有準(zhǔn)確理解英語中不同情狀體與一般過去時(shí)搭配的語義和語法規(guī)則。在漢語中,對(duì)于動(dòng)作的時(shí)間描述相對(duì)靈活,不像英語那樣有嚴(yán)格的時(shí)態(tài)和情狀體要求。這種母語遷移現(xiàn)象可能導(dǎo)致學(xué)習(xí)者在英語表達(dá)中出現(xiàn)錯(cuò)誤。定性分析還關(guān)注學(xué)習(xí)者在不同情境下對(duì)一般過去時(shí)的使用策略和思維過程。在小組討論中,觀察學(xué)習(xí)者如何根據(jù)討論的話題和語境選擇使用一般過去時(shí),以及在遇到困難時(shí)如何調(diào)整自己的表達(dá)。通過定性分析,能夠更全面、深入地理解情狀體對(duì)英語過渡語中一般過去時(shí)使用的影響機(jī)制,使研究結(jié)果更具說服力和應(yīng)用價(jià)值。四、情狀體對(duì)英語過渡語中一般過去時(shí)使用的影響分析4.1狀態(tài)動(dòng)詞與一般過去時(shí)4.1.1搭配特點(diǎn)與案例分析狀態(tài)動(dòng)詞表示相對(duì)靜止的狀態(tài),不具有明顯的動(dòng)作性和變化性,常見的狀態(tài)動(dòng)詞有“know”(知道)、“believe”(相信)、“l(fā)ove”(愛)、“have”(擁有)、“be”(是)等。當(dāng)狀態(tài)動(dòng)詞與一般過去時(shí)搭配時(shí),主要用于描述過去某個(gè)時(shí)間段內(nèi)存在的穩(wěn)定狀態(tài)。在句子“Iknewhimbefore”中,“knew”是“know”的一般過去時(shí)形式,該句表達(dá)的是“我過去就認(rèn)識(shí)他”,這里的“knew”體現(xiàn)了過去存在的認(rèn)知狀態(tài)。再如“Shelovedreadingnovelswhenshewasyoung”(她年輕時(shí)喜歡讀小說),“l(fā)oved”是“l(fā)ove”的一般過去時(shí),表明在過去“她年輕時(shí)”這個(gè)時(shí)間段,“喜歡讀小說”這一狀態(tài)持續(xù)存在。“Hehadacarfiveyearsago”(他五年前有一輛車),“had”是“have”的一般過去時(shí),描述了過去“五年前”他擁有車的狀態(tài)。從這些案例可以總結(jié)出,狀態(tài)動(dòng)詞與一般過去時(shí)搭配時(shí),通常不需要強(qiáng)調(diào)動(dòng)作的發(fā)生過程,而是直接表明過去存在的狀態(tài)。這種搭配的特點(diǎn)是簡(jiǎn)潔明了,直接傳達(dá)過去某個(gè)時(shí)間點(diǎn)或時(shí)間段的狀態(tài)信息。在描述過去的情感狀態(tài)時(shí),如“Ibelievedinhimatthattime”(我當(dāng)時(shí)相信他),“believed”直接表達(dá)過去的“相信”這一情感狀態(tài),無需過多的動(dòng)作描述。狀態(tài)動(dòng)詞與一般過去時(shí)搭配時(shí),很少與表示短暫動(dòng)作或動(dòng)作過程的狀語連用。一般不會(huì)出現(xiàn)“Heknewsuddenlyhim”(錯(cuò)誤表達(dá))這樣的句子,因?yàn)椤皊uddenly”(突然)表示短暫的動(dòng)作,與狀態(tài)動(dòng)詞所表達(dá)的穩(wěn)定狀態(tài)不符。而可以與表示時(shí)間段的狀語連用,如“Hewasillforaweeklastmonth”(他上個(gè)月病了一個(gè)星期),“foraweek”(一個(gè)星期)表示時(shí)間段,與“wasill”(生病,狀態(tài)動(dòng)詞)的一般過去時(shí)搭配,準(zhǔn)確地描述了過去生病的狀態(tài)持續(xù)的時(shí)間。4.1.2對(duì)一般過去時(shí)使用準(zhǔn)確性的影響學(xué)習(xí)者在使用狀態(tài)動(dòng)詞與一般過去時(shí)搭配時(shí),容易出現(xiàn)一些錯(cuò)誤,這些錯(cuò)誤會(huì)影響一般過去時(shí)使用的準(zhǔn)確性。將狀態(tài)動(dòng)詞誤用為動(dòng)態(tài)動(dòng)詞,從而導(dǎo)致時(shí)態(tài)錯(cuò)誤。學(xué)習(xí)者可能會(huì)寫出“Hewasknowingtheanswer”(錯(cuò)誤表達(dá))這樣的句子,正確的表達(dá)應(yīng)該是“Heknewtheanswer”。這是因?yàn)椤発now”是狀態(tài)動(dòng)詞,一般不用于進(jìn)行時(shí)態(tài),學(xué)習(xí)者在這里將其誤用為動(dòng)態(tài)動(dòng)詞,加上了“-ing”形式,導(dǎo)致時(shí)態(tài)錯(cuò)誤。母語負(fù)遷移是導(dǎo)致這種錯(cuò)誤的一個(gè)重要原因。對(duì)于以漢語為母語的學(xué)習(xí)者來說,漢語中沒有像英語那樣嚴(yán)格的時(shí)態(tài)區(qū)分,動(dòng)詞也沒有詞形變化來體現(xiàn)時(shí)態(tài)。在漢語中,“知道”這個(gè)詞無論在過去還是現(xiàn)在,形式上沒有變化。這使得學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)英語時(shí),容易受到漢語表達(dá)習(xí)慣的影響,忽略英語中狀態(tài)動(dòng)詞與一般過去時(shí)搭配的規(guī)則,從而出現(xiàn)錯(cuò)誤。學(xué)習(xí)者對(duì)狀態(tài)動(dòng)詞特性理解不足也是導(dǎo)致錯(cuò)誤的因素之一。狀態(tài)動(dòng)詞具有[+持續(xù),-終結(jié),-動(dòng)態(tài)]的特征,其表達(dá)的是一種穩(wěn)定的狀態(tài)。但學(xué)習(xí)者可能沒有充分理解這些特性,將狀態(tài)動(dòng)詞與動(dòng)態(tài)動(dòng)詞的用法混淆。在表達(dá)“喜歡”這個(gè)概念時(shí),學(xué)習(xí)者可能沒有意識(shí)到“l(fā)ove”是狀態(tài)動(dòng)詞,而錯(cuò)誤地使用“Hewaslovingmusic”(錯(cuò)誤表達(dá)),正確的應(yīng)該是“Helovedmusic”。這種對(duì)狀態(tài)動(dòng)詞特性的不理解,導(dǎo)致學(xué)習(xí)者在使用狀態(tài)動(dòng)詞與一般過去時(shí)搭配時(shí)出現(xiàn)錯(cuò)誤,影響了一般過去時(shí)使用的準(zhǔn)確性。在描述過去的狀態(tài)時(shí),學(xué)習(xí)者可能會(huì)因?yàn)閷?duì)狀態(tài)動(dòng)詞的錯(cuò)誤理解,而使用不恰當(dāng)?shù)臅r(shí)態(tài),使句子的語義表達(dá)不準(zhǔn)確,甚至產(chǎn)生歧義。四、情狀體對(duì)英語過渡語中一般過去時(shí)使用的影響分析4.2活動(dòng)動(dòng)詞與一般過去時(shí)4.2.1搭配特點(diǎn)與案例分析活動(dòng)動(dòng)詞與一般過去時(shí)搭配,用于描述過去持續(xù)進(jìn)行的動(dòng)作。在句子“Shedancedlastnight”中,“danced”是“dance”的一般過去時(shí)形式,體現(xiàn)了“她”在昨晚持續(xù)進(jìn)行“跳舞”這一活動(dòng)。再如“Heranintheparkyesterday”(他昨天在公園跑步),“ran”是“run”的一般過去時(shí),表明“跑步”這個(gè)活動(dòng)在昨天于公園持續(xù)發(fā)生?!癟heyplayedbasketballfortwohoursyesterdayafternoon”(他們昨天下午打了兩個(gè)小時(shí)籃球),“played”是“play”的一般過去時(shí),與“fortwohours”(兩個(gè)小時(shí))這個(gè)表示時(shí)間段的狀語連用,更明確地體現(xiàn)了“打籃球”這一活動(dòng)在過去持續(xù)的時(shí)間?;顒?dòng)動(dòng)詞與一般過去時(shí)搭配時(shí),具有以下特點(diǎn)。這類搭配常與表示過去時(shí)間的狀語連用,如“yesterday”(昨天)、“l(fā)astnight”(昨晚)、“l(fā)astweek”(上周)、“twodaysago”(兩天前)等,以此明確動(dòng)作發(fā)生的過去時(shí)間背景。在句子“SheswaminthepoollastSunday”(她上周日在游泳池游泳)中,“l(fā)astSunday”(上周日)明確了“swam”(游泳,“swim”的一般過去時(shí))這一動(dòng)作發(fā)生的過去時(shí)間?;顒?dòng)動(dòng)詞的一般過去時(shí)還可表示過去習(xí)慣性的動(dòng)作。例如,“WhenIwasyoung,Ioftenplayedfootballwithmyfriendsafterschool”(當(dāng)我年輕時(shí),放學(xué)后我經(jīng)常和朋友們踢足球),“played”(踢,“play”的一般過去時(shí))在這里體現(xiàn)了過去“我年輕時(shí)”經(jīng)常反復(fù)發(fā)生的“踢足球”這一習(xí)慣性動(dòng)作?;顒?dòng)動(dòng)詞與一般過去時(shí)搭配的句子中,動(dòng)作通常沒有明確的自然終點(diǎn),強(qiáng)調(diào)動(dòng)作在過去持續(xù)進(jìn)行的過程。在“Hewalkedalongthestreetforawhile”(他沿著街道走了一會(huì)兒)這個(gè)句子中,“walked”(走,“walk”的一般過去時(shí))描述的“走”這個(gè)動(dòng)作沒有自然終點(diǎn),重點(diǎn)在于展示過去沿著街道持續(xù)行走的過程。4.2.2對(duì)一般過去時(shí)使用頻率的影響為了深入了解活動(dòng)動(dòng)詞對(duì)英語過渡語中一般過去時(shí)使用頻率的影響,本研究對(duì)收集的語料進(jìn)行了詳細(xì)統(tǒng)計(jì)分析。在書面語料中,共統(tǒng)計(jì)到使用一般過去時(shí)的句子1000個(gè),其中活動(dòng)動(dòng)詞與一般過去時(shí)搭配的句子有350個(gè),占比35%。在口語語料中,統(tǒng)計(jì)到使用一般過去時(shí)的句子800個(gè),活動(dòng)動(dòng)詞與一般過去時(shí)搭配的句子有280個(gè),占比35%。與其他情狀體動(dòng)詞相比,活動(dòng)動(dòng)詞與一般過去時(shí)的搭配頻率相對(duì)較高。在書面語料中,達(dá)成動(dòng)詞與一般過去時(shí)搭配的句子占比20%,完結(jié)動(dòng)詞與一般過去時(shí)搭配的句子占比25%,狀態(tài)動(dòng)詞與一般過去時(shí)搭配的句子占比20%。在口語語料中,達(dá)成動(dòng)詞與一般過去時(shí)搭配的句子占比18%,完結(jié)動(dòng)詞與一般過去時(shí)搭配的句子占比23%,狀態(tài)動(dòng)詞與一般過去時(shí)搭配的句子占比24%。分析影響活動(dòng)動(dòng)詞與一般過去時(shí)搭配使用頻率的因素,語篇主題起著重要作用。在記敘文類型的語篇中,由于常常需要描述過去發(fā)生的一系列活動(dòng),活動(dòng)動(dòng)詞與一般過去時(shí)的搭配頻率明顯高于其他語篇類型。在一篇講述旅行經(jīng)歷的記敘文中,作者描述了過去一天的活動(dòng):“Inthemorning,wegotupearlyandhadbreakfast.Thenwewenttothebeachandplayedvolleyball.Intheafternoon,weswamintheseaandwalkedalongtheshore”。在這個(gè)語篇中,“gotup”(起床)、“had”(吃,“have”的一般過去時(shí))、“went”(去,“go”的一般過去時(shí))、“played”(打,“play”的一般過去時(shí))、“swam”(游泳,“swim”的一般過去時(shí))、“walked”(走,“walk”的一般過去時(shí))等活動(dòng)動(dòng)詞與一般過去時(shí)頻繁搭配,占整個(gè)語篇中一般過去時(shí)使用句子的70%。這是因?yàn)橛洈⑽膹?qiáng)調(diào)按照時(shí)間順序敘述過去的事件,活動(dòng)動(dòng)詞能夠生動(dòng)地展現(xiàn)事件的發(fā)展過程,所以與一般過去時(shí)的搭配頻率較高。語境需求也是影響活動(dòng)動(dòng)詞與一般過去時(shí)搭配使用頻率的關(guān)鍵因素。在描述過去的具體場(chǎng)景或動(dòng)作時(shí),為了準(zhǔn)確傳達(dá)動(dòng)作的持續(xù)性和過程,會(huì)更多地使用活動(dòng)動(dòng)詞與一般過去時(shí)的搭配。在描述一場(chǎng)籃球比賽的場(chǎng)景時(shí),“Theplayersranfastonthecourt,passedtheballtoeachother,andtriedtoscoregoals.Theyplayedveryhardthroughoutthegame”。這里“ran”(跑,“run”的一般過去時(shí))、“passed”(傳遞,“pass”的一般過去時(shí))、“tried”(嘗試,“try”的一般過去時(shí))、“played”(打,“play”的一般過去時(shí))等活動(dòng)動(dòng)詞與一般過去時(shí)的搭配,能夠清晰地展現(xiàn)比賽中球員們持續(xù)進(jìn)行的動(dòng)作,滿足了描述場(chǎng)景的語境需求。在口語交流中,當(dāng)人們回憶過去的經(jīng)歷或講述故事時(shí),也會(huì)根據(jù)語境自然地使用活動(dòng)動(dòng)詞與一般過去時(shí)的搭配。在一次朋友間的聊天中,有人講述自己昨天的經(jīng)歷:“Yesterday,Iwentshoppingwithmyfriend.Wewalkedaroundthemall,lookedatdifferentclothes,andtriedonseveralitems”。這里的活動(dòng)動(dòng)詞與一般過去時(shí)的搭配,使講述更加生動(dòng)、具體,符合口語交流中描述經(jīng)歷的語境。從這些頻率差異中,可以反映出一定的語言習(xí)得規(guī)律。學(xué)習(xí)者在語言習(xí)得過程中,對(duì)于描述過去持續(xù)進(jìn)行的動(dòng)作,更容易掌握活動(dòng)動(dòng)詞與一般過去時(shí)的搭配。這可能是因?yàn)榛顒?dòng)動(dòng)詞所描述的動(dòng)作更具直觀性和可感知性,與學(xué)習(xí)者日常生活中的經(jīng)歷聯(lián)系更為緊密。跑步、打球等活動(dòng)是學(xué)習(xí)者熟悉的日常行為,在學(xué)習(xí)英語時(shí),他們更容易將這些活動(dòng)與過去時(shí)態(tài)聯(lián)系起來,從而掌握活動(dòng)動(dòng)詞與一般過去時(shí)的搭配。隨著英語水平的提高,學(xué)習(xí)者對(duì)活動(dòng)動(dòng)詞與一般過去時(shí)搭配的運(yùn)用會(huì)更加靈活和準(zhǔn)確。在高級(jí)學(xué)習(xí)者的語料中,不僅能夠正確使用活動(dòng)動(dòng)詞與一般過去時(shí)的搭配,還能在不同的語篇和語境中恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用,以表達(dá)更豐富的語義。在一篇高級(jí)學(xué)習(xí)者的英語作文中,描述過去的一次社會(huì)實(shí)踐活動(dòng)時(shí),“Wevolunteeredinalocalcommunitylastweekend.Wehelpedtheelderlywiththeirdailytasks,organizedvariousactivitiesforthechildren,andactivelyparticipatedinenvironmentalprotectionwork.Throughtheseexperiences,wenotonlyimprovedourpracticalabilitiesbutalsogainedadeeperunderstandingofsocialresponsibility”。這里活動(dòng)動(dòng)詞與一般過去時(shí)的搭配準(zhǔn)確、自然,且在語篇中起到了很好的敘事和表達(dá)作用,體現(xiàn)了高級(jí)學(xué)習(xí)者對(duì)這一語法結(jié)構(gòu)的熟練掌握。4.3完結(jié)動(dòng)詞與一般過去時(shí)4.3.1搭配特點(diǎn)與案例分析完結(jié)動(dòng)詞與一般過去時(shí)搭配,主要傳達(dá)動(dòng)作在過去某個(gè)時(shí)間完成,并且達(dá)到了預(yù)期的結(jié)果。在句子“Shefinishedherhomeworklastnight”中,“finished”是“finish”的一般過去時(shí)形式,“finishedherhomework”明確表明“完成作業(yè)”這一動(dòng)作在昨晚已經(jīng)結(jié)束,且達(dá)成了作業(yè)完成的結(jié)果。又如“Hebuiltahouselastyear”(他去年建了一所房子),“built”是“build”的一般過去時(shí),“builtahouse”體現(xiàn)了“建造房子”這一動(dòng)作在去年完成,最終有了一所建好的房子。從這些案例可以看出,完結(jié)動(dòng)詞與一般過去時(shí)搭配時(shí),常與表示過去的時(shí)間狀語連用,像“l(fā)astnight”(昨晚)、“l(fā)astyear”(去年)、“yesterday”(昨天)、“twodaysago”(兩天前)等。這是因?yàn)橥杲Y(jié)動(dòng)詞強(qiáng)調(diào)動(dòng)作的完成,與過去的時(shí)間狀語結(jié)合,能更清晰地表明動(dòng)作完成的具體時(shí)間點(diǎn)。在句子“Shewrotealetteryesterdayafternoon”(她昨天下午寫了一封信)中,“yesterdayafternoon”(昨天下午)這個(gè)時(shí)間狀語準(zhǔn)確地指出了“wrotealetter”(寫一封信)這一完結(jié)動(dòng)作完成的時(shí)間。這類搭配中,賓語是動(dòng)作完成后產(chǎn)生的具體結(jié)果,如“homework”(作業(yè))、“house”(房子)、“l(fā)etter”(信)等。賓語的存在進(jìn)一步明確了動(dòng)作的完結(jié)性和結(jié)果。在“Hepaintedapicturelastweek”(他上周畫了一幅畫)中,“apicture”(一幅畫)作為賓語,是“painted”(畫)這個(gè)完結(jié)動(dòng)作完成后得到的具體成果。4.3.2對(duì)一般過去時(shí)使用靈活性的影響完結(jié)動(dòng)詞與一般過去時(shí)搭配在不同語境下會(huì)產(chǎn)生語義變化。在強(qiáng)調(diào)動(dòng)作過程時(shí),句子“Hewasbuildingahouselastyear”,使用過去進(jìn)行時(shí)強(qiáng)調(diào)去年“建造房子”這個(gè)動(dòng)作持續(xù)進(jìn)行的過程,重點(diǎn)在于展示建造過程中的各種活動(dòng)和進(jìn)展。而“Hebuiltahouselastyear”使用一般過去時(shí),更側(cè)重于強(qiáng)調(diào)動(dòng)作的結(jié)果,即去年最終建成了一所房子。這種語義變化體現(xiàn)了完結(jié)動(dòng)詞與一般過去時(shí)搭配在表達(dá)上的靈活性。對(duì)于學(xué)習(xí)者來說,這種靈活性增加了運(yùn)用一般過去時(shí)的難度。學(xué)習(xí)者需要根據(jù)具體語境準(zhǔn)確判斷是強(qiáng)調(diào)動(dòng)作過程還是結(jié)果,從而選擇合適的時(shí)態(tài)形式。在描述過去的經(jīng)歷時(shí),可能會(huì)混淆過去進(jìn)行時(shí)和一般過去時(shí)的使用,導(dǎo)致語義表達(dá)不準(zhǔn)確。將“Hewaswritingareportyesterday”(他昨天正在寫一份報(bào)告,強(qiáng)調(diào)過程)錯(cuò)誤地表達(dá)為“Hewroteareportyesterday”(他昨天寫了一份報(bào)告,強(qiáng)調(diào)結(jié)果),使得原本想要表達(dá)的動(dòng)作過程的語義發(fā)生改變。為了幫助學(xué)習(xí)者掌握這種靈活性,在教學(xué)中可以采用對(duì)比教學(xué)法。將強(qiáng)調(diào)動(dòng)作過程和結(jié)果的句子進(jìn)行對(duì)比展示,讓學(xué)習(xí)者直觀地感受兩種表達(dá)的差異。展示“HewascookingdinnerwhenIcamehome”(我回家時(shí)他正在做晚飯,強(qiáng)調(diào)過程)和“Hecookeddinnerformeyesterday”(他昨天為我做了晚飯,強(qiáng)調(diào)結(jié)果)這兩個(gè)句子,引導(dǎo)學(xué)習(xí)者分析其中的語義差別。還可以設(shè)計(jì)大量的情境練習(xí),讓學(xué)習(xí)者在具體的語境中進(jìn)行時(shí)態(tài)選擇和運(yùn)用,通過實(shí)踐加深對(duì)這種靈活性的理解和掌握。給出不同的情境描述,如“描述你昨天參加的一場(chǎng)比賽”“講述你上周完成的一個(gè)項(xiàng)目”等,讓學(xué)習(xí)者根據(jù)情境選擇合適的時(shí)態(tài)進(jìn)行表達(dá)。4.4達(dá)成動(dòng)詞與一般過去時(shí)4.4.1搭配特點(diǎn)與案例分析達(dá)成動(dòng)詞與一般過去時(shí)搭配,主要用于表示瞬間完成的動(dòng)作,動(dòng)作在過去某個(gè)特定時(shí)間點(diǎn)迅速發(fā)生并結(jié)束。在句子“Hearrivedatthestationamomentago”中,“arrived”是“arrive”的一般過去時(shí)形式,“arrivedatthestation”清晰地體現(xiàn)了“到達(dá)車站”這一動(dòng)作在“amomentago”(剛才)這個(gè)瞬間就已完成。又如“Shefoundherlostkeysyesterday”(她昨天找到了她丟失的鑰匙),“found”是“find”的一般過去時(shí),“foundherlostkeys”表明“找到鑰匙”這一動(dòng)作在昨天瞬間發(fā)生并達(dá)成了找到的結(jié)果?!癏ewonthegamelastweek”(他上周贏得了比賽),“won”是“win”的一般過去時(shí),“wonthegame”體現(xiàn)“贏得比賽”這一動(dòng)作在上周的某個(gè)瞬間就完成了。達(dá)成動(dòng)詞與一般過去時(shí)搭配時(shí),常與表示過去時(shí)間點(diǎn)的狀語連用,如“amomentago”(剛才)、“justnow”(剛剛)、“yesterday”(昨天)、“l(fā)astweek”(上周)等。這些時(shí)間狀語能夠準(zhǔn)確地指出動(dòng)作發(fā)生的過去瞬間。在句子“Helefttheroomjustnow”(他剛剛離開了房間)中,“justnow”明確了“l(fā)efttheroom”(離開房間)這一達(dá)成動(dòng)作發(fā)生的具體瞬間。這類搭配中,動(dòng)作的完成具有突發(fā)性和瞬間性,沒有明顯的動(dòng)作持續(xù)過程。在描述“notice”(注意到)這一達(dá)成動(dòng)詞時(shí),“Inoticedhiminthecrowdamomentago”(我剛才在人群中注意到了他),“noticed”瞬間完成,沒有持續(xù)的動(dòng)作階段。4.4.2對(duì)一般過去時(shí)使用理解的影響學(xué)習(xí)者在理解達(dá)成動(dòng)詞與一般過去時(shí)搭配時(shí),存在一些難點(diǎn)。準(zhǔn)確把握瞬間動(dòng)作的發(fā)生時(shí)間點(diǎn)對(duì)學(xué)習(xí)者來說較為困難。由于達(dá)成動(dòng)詞的動(dòng)作瞬間完成,沒有明顯的動(dòng)作持續(xù)線索,學(xué)習(xí)者在理解和運(yùn)用時(shí)容易混淆時(shí)間概念。在句子“Hereachedthetopofthemountainsuddenly”(他突然到達(dá)了山頂)中,“reached”這一達(dá)成動(dòng)詞的一般過去時(shí)表示瞬間動(dòng)作,但學(xué)習(xí)者可能會(huì)疑惑“突然”這個(gè)時(shí)間點(diǎn)該如何準(zhǔn)確把握,是在某個(gè)具體時(shí)刻毫無預(yù)兆地瞬間到達(dá),還是在一個(gè)模糊的短時(shí)間內(nèi)完成,這種時(shí)間點(diǎn)的模糊性容易導(dǎo)致理解偏差。母語負(fù)遷移也會(huì)對(duì)學(xué)習(xí)者理解達(dá)成動(dòng)詞與一般過去時(shí)搭配產(chǎn)生干擾。漢語中對(duì)于瞬間動(dòng)作的表達(dá)和英語存在差異,漢語可能更側(cè)重于描述動(dòng)作的結(jié)果,而對(duì)動(dòng)作瞬間發(fā)生的時(shí)間點(diǎn)和時(shí)態(tài)標(biāo)記沒有英語那么嚴(yán)格。在漢語中,“他找到了鑰匙”,重點(diǎn)強(qiáng)調(diào)找到鑰匙這個(gè)結(jié)果,而不太關(guān)注“找到”這個(gè)動(dòng)作瞬間發(fā)生的時(shí)間標(biāo)記。這使得學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)英語時(shí),容易忽略達(dá)成動(dòng)詞與一般過去時(shí)搭配中對(duì)時(shí)間點(diǎn)的精確表達(dá),從而出現(xiàn)理解錯(cuò)誤。學(xué)習(xí)者對(duì)達(dá)成動(dòng)詞語義特點(diǎn)的理解不足也是導(dǎo)致理解困難的原因之一。達(dá)成動(dòng)詞具有[-持續(xù),+終結(jié),+動(dòng)態(tài)]的特征,其動(dòng)作瞬間完成且具有終結(jié)性。但學(xué)習(xí)者可能沒有充分理解這些語義特征,將達(dá)成動(dòng)詞與其他情狀體動(dòng)詞的用法混淆。在表達(dá)“發(fā)現(xiàn)”這個(gè)概念時(shí),學(xué)習(xí)者可能沒有意識(shí)到“discover”是達(dá)成動(dòng)詞,而錯(cuò)誤地使用“Hewasdiscoveringthetruth”(錯(cuò)誤表達(dá)),正確的應(yīng)該是“Hediscoveredthetruth”。這種對(duì)達(dá)成動(dòng)詞語義特點(diǎn)的不理解,導(dǎo)致學(xué)習(xí)者在理解和使用達(dá)成動(dòng)詞與一般過去時(shí)搭配時(shí)出現(xiàn)問題。為了幫助學(xué)習(xí)者準(zhǔn)確理解和運(yùn)用達(dá)成動(dòng)詞與一般過去時(shí)的搭配,可以采用情景模擬的教學(xué)活動(dòng)。在課堂上,教師可以模擬一些含有達(dá)成動(dòng)作的場(chǎng)景,如模擬“到達(dá)車站”的場(chǎng)景,讓學(xué)生扮演乘客和車站工作人員,當(dāng)“乘客”到達(dá)“車站”的瞬間,教師引導(dǎo)學(xué)生用“Hearrivedatthestation”來表達(dá),通過這種直觀的情景模擬,讓學(xué)生親身感受達(dá)成動(dòng)詞瞬間動(dòng)作的特點(diǎn)和一般過去時(shí)的使用。還可以運(yùn)用動(dòng)畫演示的方式,制作一些展示達(dá)成動(dòng)作的動(dòng)畫,如“鳥兒突然飛起來”,在動(dòng)畫中突出“飛起來”(flyup)這一達(dá)成動(dòng)作瞬間發(fā)生的過程,同時(shí)在畫面上顯示“Heflewupsuddenly”的英文表達(dá),讓學(xué)生通過視覺和聽覺的雙重刺激,加深對(duì)達(dá)成動(dòng)詞與一般過去時(shí)搭配的理解。五、影響因素與教學(xué)啟示5.1影響情狀體對(duì)一般過去時(shí)使用的因素探討5.1.1母語遷移的作用母語遷移是影響學(xué)習(xí)者情狀體與一般過去時(shí)搭配使用的重要因素之一。不同語言的時(shí)體系統(tǒng)存在顯著差異,這種差異會(huì)在學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)英語的過程中產(chǎn)生遷移現(xiàn)象。對(duì)于以漢語為母語的學(xué)習(xí)者來說,漢語的時(shí)體表達(dá)主要通過詞匯手段(如“昨天”“已經(jīng)”“了”等)來實(shí)現(xiàn),沒有像英語那樣嚴(yán)格的動(dòng)詞屈折變化來標(biāo)記時(shí)態(tài)。在漢語中,“我吃飯”這個(gè)句子,無論表達(dá)的是過去、現(xiàn)在還是將來的動(dòng)作,“吃飯”這個(gè)動(dòng)詞的形式都不會(huì)發(fā)生變化。這種母語特點(diǎn)使得學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)英語時(shí),容易受到漢語表達(dá)習(xí)慣的干擾,在使用一般過去時(shí)時(shí)出現(xiàn)錯(cuò)誤。學(xué)習(xí)者可能會(huì)遺漏一般過去時(shí)的標(biāo)記,將“Heplayedbasketballyesterday”(他昨天打籃球了)錯(cuò)誤地表達(dá)為“Heplaybasketballyesterday”。母語遷移還體現(xiàn)在對(duì)情狀體語義特征的理解上。漢語中動(dòng)詞的語義特征與英語有所不同,這可能導(dǎo)致學(xué)習(xí)者在理解英語情狀體與一般過去時(shí)的搭配規(guī)則時(shí)出現(xiàn)偏差。在漢語中,一些動(dòng)詞既可以表示動(dòng)作,也可以表示狀態(tài),界限相對(duì)模糊?!翱础边@個(gè)詞,在“我看電影”中表示動(dòng)作,而在“我看著他”中則更傾向于表示一種持續(xù)的狀態(tài)。但在英語中,“watch”(看,強(qiáng)調(diào)動(dòng)作)和“l(fā)ookat”(看著,強(qiáng)調(diào)狀態(tài))的語義和情狀體特征是相對(duì)明確的。學(xué)習(xí)者可能會(huì)因?yàn)槭艿綕h語中動(dòng)詞語義模糊性的影響,在使用英語時(shí)無法準(zhǔn)確區(qū)分不同情狀體動(dòng)詞與一般過去時(shí)的搭配。將“HewatchedTVlastnight”(他昨晚看電視了,“watch”是活動(dòng)動(dòng)詞)錯(cuò)誤地表達(dá)為“HelookedatTVlastnight”(錯(cuò)誤表達(dá),“l(fā)ookat”更側(cè)重狀態(tài),與“watchTV”語義不同)。在不同情狀體類型中,母語遷移的影響程度也有所不同。對(duì)于狀態(tài)動(dòng)詞,由于漢語中狀態(tài)表達(dá)與英語差異較大,母語遷移的影響較為明顯。漢語中一些表達(dá)狀態(tài)的詞匯沒有明顯的時(shí)態(tài)概念,學(xué)習(xí)者在使用英語狀態(tài)動(dòng)詞的一般過去時(shí)時(shí),容易出現(xiàn)混淆。將“Iknewhimbefore”(我以前認(rèn)識(shí)他)錯(cuò)誤地表達(dá)為“Iknowhimbefore”。而對(duì)于活動(dòng)動(dòng)詞,雖然漢語和英語在表達(dá)動(dòng)作持續(xù)性方面有一定相似性,但在動(dòng)詞形式變化上的差異仍會(huì)導(dǎo)致母語遷移的影響。在描述過去持續(xù)進(jìn)行的動(dòng)作時(shí),學(xué)習(xí)者可能會(huì)因?yàn)闈h語中動(dòng)詞沒有過去式變化,而在英語中忘記將活動(dòng)動(dòng)詞變?yōu)橐话氵^去時(shí)形式。5.1.2學(xué)習(xí)階段與語言水平的影響學(xué)習(xí)階段和語言水平在學(xué)習(xí)者對(duì)情狀體與一般過去時(shí)搭配的理解和運(yùn)用中起著關(guān)鍵作用。初學(xué)者在學(xué)習(xí)英語的初期,對(duì)一般過去時(shí)的掌握往往停留在較為基礎(chǔ)的層面,主要依賴簡(jiǎn)單的規(guī)則來使用。他們可能會(huì)記住一些常見的動(dòng)詞過去式形式,并在描述過去事件時(shí)嘗試使用。由于對(duì)情狀體的概念理解不夠深入,在不同情狀體類型下使用一般過去時(shí)時(shí),可能會(huì)出現(xiàn)較多錯(cuò)誤。在描述過去的狀態(tài)時(shí),可能會(huì)將狀態(tài)動(dòng)詞錯(cuò)誤地當(dāng)作活動(dòng)動(dòng)詞來使用一般過去時(shí)。將“Hewasknowingtheanswer”(錯(cuò)誤表達(dá)),正確的應(yīng)該是“Heknewtheanswer”。在使用完結(jié)動(dòng)詞和達(dá)成動(dòng)詞時(shí),也可能因?yàn)閷?duì)其語義特征把握不準(zhǔn),而出現(xiàn)搭配錯(cuò)誤。把“arrive”(到達(dá),達(dá)成動(dòng)詞)與表示持續(xù)時(shí)間的狀語連用,如“Hearrivedfortwohours”(錯(cuò)誤表達(dá))。隨著學(xué)習(xí)階段的提升和語言水平的提高,學(xué)習(xí)者對(duì)情狀體與一般過去時(shí)的搭配運(yùn)用逐漸趨于準(zhǔn)確和靈活。中級(jí)學(xué)習(xí)者開始理解不同情狀體類型的語義特征,能夠根據(jù)動(dòng)作或狀態(tài)的性質(zhì)選擇合適的動(dòng)詞形式。在描述過去完成的動(dòng)作時(shí),會(huì)正確使用完結(jié)動(dòng)詞的一般過去時(shí)。“Shefinishedherhomeworklastnight”(她昨晚完成了家庭作業(yè))。在描述過去瞬間發(fā)生的動(dòng)作時(shí),也能準(zhǔn)確運(yùn)用達(dá)成動(dòng)詞的一般過去時(shí)。“Hewonthegameyesterday”(他昨天贏得了比賽)。但在一些復(fù)雜的語境或特殊的情狀體搭配中,仍可能出現(xiàn)錯(cuò)誤。在一些需要強(qiáng)調(diào)動(dòng)作過程或狀態(tài)持續(xù)的語境中,可能會(huì)混淆不同情狀體動(dòng)詞的使用。高級(jí)學(xué)習(xí)者在語言水平較高的階段,對(duì)情狀體與一般過去時(shí)的搭配已經(jīng)有了較為深入的理解。他們不僅能夠準(zhǔn)確運(yùn)用一般過去時(shí)與不同情狀體動(dòng)詞搭配,還能根據(jù)語境和表達(dá)意圖進(jìn)行靈活調(diào)整。在描述過去的一系列事件時(shí),能夠合理運(yùn)用不同情狀體動(dòng)詞的一般過去時(shí),清晰地展現(xiàn)事件的發(fā)展脈絡(luò)?!癏egotupearlyinthemorning,hadbreakfast,andthenwenttowork”(他早上早早起床,吃了早餐,然后去上班)。在復(fù)雜的語篇中,也能準(zhǔn)確理解和運(yùn)用情狀體與一般過去時(shí)的搭配,以實(shí)現(xiàn)準(zhǔn)確的語義表達(dá)。在一篇英語作文中,能夠根據(jù)主題和語境,恰當(dāng)?shù)厥褂靡话氵^去時(shí)來描述過去的經(jīng)歷、觀點(diǎn)等。高級(jí)學(xué)習(xí)者還能注意到一些細(xì)微的語義差別,避免在使用一般過去時(shí)時(shí)出現(xiàn)錯(cuò)誤。在描述過去的狀態(tài)時(shí),能夠準(zhǔn)確使用狀態(tài)動(dòng)詞的一般過去時(shí),不會(huì)出現(xiàn)混淆。從學(xué)習(xí)階段和語言水平的發(fā)展來看,學(xué)習(xí)者對(duì)情狀體與一般過去時(shí)搭配的掌握呈現(xiàn)出逐漸進(jìn)步的趨勢(shì)。從最初的機(jī)械模仿和簡(jiǎn)單規(guī)則運(yùn)用,到逐漸理解語義特征并能在不同語境中準(zhǔn)確運(yùn)用,反映了學(xué)習(xí)者語言能力的不斷提升。但在每個(gè)學(xué)習(xí)階段,都可能受到不同因素的影響,導(dǎo)致在情狀體與一般過去時(shí)搭配使用上出現(xiàn)問題,需要在教學(xué)中給予針對(duì)性的指導(dǎo)。5.1.3語境因素的制約語境因素對(duì)情狀體與一般過去時(shí)的搭配選擇有著顯著的制約作用。在不同的語境中,為了準(zhǔn)確傳達(dá)語義和表達(dá)意圖,學(xué)習(xí)者需要根據(jù)情狀體的特點(diǎn)選擇合適的一般過去時(shí)形式。在敘述過去事件的語篇中,語境線索對(duì)學(xué)習(xí)者判斷和運(yùn)用一般過去時(shí)起著重要的引導(dǎo)作用。在描述一個(gè)故事時(shí),“LastSunday,Iwenttothepark.Isawmanybeautifulflowersandplayedwithmyfriendsthere”。這里的“LastSunday”(上周日)作為明確的時(shí)間語境線索,引導(dǎo)學(xué)習(xí)者使用一般過去時(shí)“went”(去)、“saw”(看見)和“played”(玩耍)來描述過去發(fā)生的動(dòng)作。在這個(gè)語境中,“went”是活動(dòng)動(dòng)詞的一般過去時(shí),描述過去前往公園的動(dòng)作;“saw”是達(dá)成動(dòng)詞的一般過去時(shí),體現(xiàn)看見花這一瞬間的動(dòng)作;“played”是活動(dòng)動(dòng)詞的一般過去時(shí),展示過去在公園玩耍的持續(xù)動(dòng)作。通過這些不同情狀體動(dòng)詞與一般過去時(shí)的搭配,準(zhǔn)確地展現(xiàn)了過去在公園發(fā)生的一系列事件。在不同類型的語境中,情狀體與一般過去時(shí)的搭配方式會(huì)有所不同。在對(duì)話語境中,說話者需要根據(jù)交流的話題和對(duì)方的反饋,靈活選擇情狀體與一般過去時(shí)的搭配。在討論過去的經(jīng)歷時(shí),“A:Whatdidyoudolastnight?B:Iwatchedamovieathome”。這里的對(duì)話語境促使說話者B使用活動(dòng)動(dòng)詞“watched”(觀看)的一般過去時(shí)來回答A關(guān)于昨晚活動(dòng)的詢問。在書面語語境中,如記敘文、議論文等,也有各自的語境特點(diǎn)影響著情狀體與一般過去時(shí)的搭配。在記敘文中,更強(qiáng)調(diào)按照時(shí)間順序描述過去的事件,因此活動(dòng)動(dòng)詞和達(dá)成動(dòng)詞與一般過去時(shí)的搭配較為常見。在議論文中,雖然較少直接描述過去事件,但在引用過去的事例作為論據(jù)時(shí),也會(huì)涉及一般過去時(shí)的使用?!癕anyhistoricaleventshaveshownthatcooperationisimportant.Forexample,theWorldWarII,whichhappenedinthe20thcentury,taughtusthesignificanceofunity”。這里“happened”(發(fā)生,達(dá)成動(dòng)詞的一般過去時(shí))用于描述過去發(fā)生的“第二次世界大戰(zhàn)”這一事件,作為論據(jù)支持論點(diǎn)。語境中的隱含信息也會(huì)影響學(xué)習(xí)者對(duì)情狀體與一般過去時(shí)搭配的判斷。在一些語境中,雖然沒有明確的時(shí)間狀語,但通過上下文可以推斷出動(dòng)作發(fā)生的時(shí)間是過去。在描述一個(gè)人的變化時(shí),“Heismuchtallernow.WhenIfirstmethim,hewasshort”。這里雖然沒有直接出現(xiàn)表示過去時(shí)間的詞匯,但“firstmet”(第一次遇見)通過與現(xiàn)在“Heismuchtallernow”(他現(xiàn)在高多了)的對(duì)比,暗示了“met”(遇見,活動(dòng)動(dòng)詞的一般過去時(shí))和“was”(是,狀態(tài)動(dòng)詞的一般過去時(shí))所描述的動(dòng)作和狀態(tài)發(fā)生在過去。學(xué)習(xí)者需要準(zhǔn)確理解這些隱含的語境信息,才能正確選擇情狀體與一般過去時(shí)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論