個人服務(wù)合同標(biāo)準(zhǔn)文本英文_第1頁
個人服務(wù)合同標(biāo)準(zhǔn)文本英文_第2頁
個人服務(wù)合同標(biāo)準(zhǔn)文本英文_第3頁
個人服務(wù)合同標(biāo)準(zhǔn)文本英文_第4頁
個人服務(wù)合同標(biāo)準(zhǔn)文本英文_第5頁
已閱讀5頁,還剩9頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

個人服務(wù)合同標(biāo)準(zhǔn)文本英文第一篇范文:合同編號:__________

ThisPersonalServiceContract(hereinafterreferredtoasthe"Contract")isherebyenteredintoon[Date]between[FullNameofServiceProvider],hereinafterreferredtoasthe"ServiceProvider",and[FullNameofClient],hereinafterreferredtoasthe"Client",bothofwhomarepartieshereto(collectively,the"Parties").

REPRESENTATIONSANDWARRANTIES:

1.TheServiceProviderrepresentsandwarrantsthat:

a.ItisalegalentityoranindividualwithfulllegalcapacitytoenterintothisContract;

b.Ithasthenecessaryqualifications,experience,andskillstoperformtheservicesrequiredunderthisContract;

c.Itwillperformtheservicesinaprofessional,competent,anddiligentmanner;

d.Itwillcomplywithallapplicablelaws,regulations,andstandardsintheperformanceoftheservices.

2.TheClientrepresentsandwarrantsthat:

a.ItisalegalentityoranindividualwithfulllegalcapacitytoenterintothisContract;

b.Ithasthenecessaryqualifications,experience,andskillstoutilizetheservicesprovidedunderthisContract;

c.ItwillprovideallnecessaryinformationandresourcesrequiredfortheServiceProvidertoperformtheserviceseffectively;

d.Itwillcomplywithallapplicablelaws,regulations,andstandardsintheuseoftheservices.

OBLIGATIONS:

1.TheServiceProvidershall:

a.PerformtheservicesasdescribedintheattachedScheduleofServices(AnnexA);

b.Providetheservicesinaprofessional,competent,anddiligentmanner;

c.MaintainconfidentialityofanyconfidentialinformationdisclosedbytheClientduringthecourseofthisContract;

d.NotifytheClientofanychangesordelaysintheperformanceoftheservices.

2.TheClientshall:

a.PaythefeesassetforthintheattachedFeeSchedule(AnnexB);

b.ProvidetheServiceProviderwithallnecessaryinformationandresourcesrequiredfortheperformanceoftheservices;

c.Complywithallapplicablelaws,regulations,andstandardsintheuseoftheservices;

d.NotifytheServiceProviderofanychangesordelaysintheClient'srequirements.

FEESANDPAYMENT:

1.ThefeesfortheservicesshallbeassetforthintheattachedFeeSchedule(AnnexB).

2.TheClientshallpaythefeestotheServiceProviderwithin[Number]daysoftheinvoicedate.

3.Intheeventoflatepayment,theClientshallpayinterestontheoverdueamountattherateof[Percentage]perannum.

TERMANDTERMINATION:

1.ThisContractshallcommenceon[StartDate]andshallcontinueforaperiodof[Number]monthsunlessterminatedearlierinaccordancewiththeprovisionsofthisContract.

2.EitherPartymayterminatethisContractbygivingwrittennoticetotheotherPartyatleast[Number]dayspriortotheterminationdate.

3.Intheeventoftermination,thePartiesshallsettlealloutstandingfeesandliabilities.

CONFIDENTIALITY:

1.ThePartiesagreetomaintaintheconfidentialityofanyconfidentialinformationdisclosedbytheotherPartyduringthecourseofthisContract.

2.ConfidentialinformationshallnotbedisclosedtoanythirdpartywithoutthepriorwrittenconsentoftheotherParty.

DISPUTERESOLUTION:

1.AnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisContractshallberesolvedthroughgoodfaithnegotiationsbetweentheParties.

2.IfthePartiesfailtoresolvethedisputethroughnegotiations,thedisputeshallbesubmittedtoarbitrationinaccordancewiththerulesofthe[ArbitrationInstitution].

ATTACHMENTS:

AnnexA:ScheduleofServices

AnnexB:FeeSchedule

INWITNESSWHEREOF,thePartieshaveexecutedthisContractasofthedatefirstabovewritten.

[SignatureofServiceProvider]

[FullNameofServiceProvider]

[SignatureofClient]

[FullNameofClient]

第二篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導(dǎo)

ThisPersonalServiceContract(hereinafterreferredtoasthe"Contract")isherebyexecutedon[Date],between[FullNameofClient],hereinafterreferredtoasthe"Client"(the"Principal"),[FullNameofServiceProvider],hereinafterreferredtoasthe"ServiceProvider",and[FullNameofThirdParty],hereinafterreferredtoasthe"ThirdParty"(collectively,the"Parties").

REPRESENTATIONSANDWARRANTIES:

1.TheClientrepresentsandwarrantsthat:

a.ItisalegalentityoranindividualwithfulllegalcapacitytoenterintothisContract;

b.Ithasthenecessaryqualifications,experience,andskillstoutilizetheservicesprovidedunderthisContract;

c.ItwillprovideallnecessaryinformationandresourcesrequiredfortheServiceProvidertoperformtheserviceseffectively.

2.TheServiceProviderrepresentsandwarrantsthat:

a.ItisalegalentityoranindividualwithfulllegalcapacitytoenterintothisContract;

b.Ithasthenecessaryqualifications,experience,andskillstoperformtheservicesrequiredunderthisContract;

c.Itwillperformtheservicesinaprofessional,competent,anddiligentmanner;

d.Itwillcomplywithallapplicablelaws,regulations,andstandardsintheperformanceoftheservices.

3.TheThirdPartyrepresentsandwarrantsthat:

a.ItisalegalentityoranindividualwithfulllegalcapacitytoenterintothisContract;

b.ItwillprovidetheClientwithsupportandresourcesasagreeduponinthisContract;

c.Itwillcomplywithallapplicablelaws,regulations,andstandardsintheprovisionofsupportandresources.

OBLIGATIONS:

1.TheClientshall:

a.PaythefeesassetforthintheattachedFeeSchedule(AnnexB);

b.ProvidetheServiceProviderwithallnecessaryinformationandresourcesrequiredfortheperformanceoftheservices;

c.EnsurethattheservicesprovidedbytheServiceProvidermeettheClient'srequirementsandstandards;

d.Complywithallapplicablelaws,regulations,andstandardsintheuseoftheservices.

2.TheServiceProvidershall:

a.PerformtheservicesasdescribedintheattachedScheduleofServices(AnnexA);

b.Providetheservicesinaprofessional,competent,anddiligentmanner;

c.MaintainconfidentialityofanyconfidentialinformationdisclosedbytheClientduringthecourseofthisContract;

d.NotifytheClientofanychangesordelaysintheperformanceoftheservices.

3.TheThirdPartyshall:

a.ProvidetheClientwithsupportandresourcesasagreeduponinthisContract;

b.EnsurethatthesupportandresourcesprovidedareofhighqualityandmeettheClient'srequirements;

c.Complywithallapplicablelaws,regulations,andstandardsintheprovisionofsupportandresources.

RIGHTSANDREMEDIES:

1.TheClientshallhavetherightto:

a.RequesttheServiceProvidertorectifyanydeficienciesintheservicesprovided;

b.RequesttheThirdPartytoprovideadditionalsupportandresourcesifnecessary;

c.TerminatethisContractintheeventofamaterialbreachbytheServiceProviderortheThirdParty.

2.TheClientshallhavetherightto:

a.ReviewandapproveanychangestotheScheduleofServicesandtheFeeSchedule;

b.RequesttheServiceProviderortheThirdPartytoprovideperiodicreportsontheprogressoftheservices;

LIABILITYANDLIMITATIONS:

1.TheServiceProviderandtheThirdPartyshallbeliableforanydamagescausedbytheirfailuretoperformtheirobligationsunderthisContract.

2.TheClient'sliabilityfordamagesshallbelimitedtothefeespaidunderthisContract.

3.TheServiceProviderandtheThirdPartyshallnotbeliableforanydamagescausedby:

a.ActsoromissionsoftheClientoritsemployees,agents,orrepresentatives;

b.Anyunforeseeableeventsbeyondtheircontrol.

TERMANDTERMINATION:

1.ThisContractshallcommenceon[StartDate]andshallcontinueforaperiodof[Number]monthsunlessterminatedearlierinaccordancewiththeprovisionsofthisContract.

2.TheClientmayterminatethisContractbygivingwrittennoticetotheServiceProviderandtheThirdPartyatleast[Number]dayspriortotheterminationdate.

3.TheServiceProviderortheThirdPartymayterminatethisContractbygivingwrittennoticetotheClientatleast[Number]dayspriortotheterminationdate.

CONFIDENTIALITY:

1.ThePartiesagreetomaintaintheconfidentialityofanyconfidentialinformationdisclosedbytheotherPartyduringthecourseofthisContract.

2.ConfidentialinformationshallnotbedisclosedtoanythirdpartywithoutthepriorwrittenconsentoftheotherParty.

DISPUTERESOLUTION:

1.AnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisContractshallberesolvedthroughgoodfaithnegotiationsbetweentheParties.

2.IfthePartiesfailtoresolvethedisputethroughnegotiations,thedisputeshallbesubmittedtoarbitrationinaccordancewiththerulesofthe[ArbitrationInstitution].

ATTACHMENTS:

AnnexA:ScheduleofServices

AnnexB:FeeSchedule

INWITNESSWHEREOF,thePartieshaveexecutedthisContractasofthedatefirstabovewritten.

[SignatureofClient]

[FullNameofClient]

[SignatureofServiceProvider]

[FullNameofServiceProvider]

[SignatureofThirdParty]

[FullNameofThirdParty]

SUMMARYOFTHIRDPARTYINTERVENTIONANDPRINCIPAL'SDOMINANCE:

TheinclusionoftheThirdPartyinthisContractservestoenhancetheClient'sinterestsbyprovidingadditionalsupportandresources.TheThirdParty'sroleistocomplementtheservicesoftheServiceProvider,ensuringthattheClient'srequirementsaremetandthatthequalityoftheservicesismaintained.TheClient'srightsandremediesareprioritizedinthisContract,andtheClienthastheauthoritytorequesttheServiceProviderortheThirdPartytorectifyanydeficienciesorprovideadditionalsupportasneeded.ThisstructureensuresthattheClient'sinterestsareprotectedandthattheservicesprovidedmeetthehigheststandards.

ThePrincipal'sdominanceinthisContractisachievedthroughthecomprehensiverightsandremediesgrantedtotheClient,includingtherighttoterminatetheContractintheeventofamaterialbreachbytheServiceProviderortheThirdParty.TheClient'sabilitytoreviewandapprovechangestotheScheduleofServicesandtheFeeSchedule,aswellastorequestperiodicreportsontheprogressoftheservices,furthersolidifiestheClient'spositionastheprincipalpartyinthisagreement.

第三篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導(dǎo)

ThisConsultingServicesAgreement(hereinafterreferredtoasthe"Agreement")isenteredintoasof[Date],byandbetween[FullNameofClient],hereinafterreferredtoas"Client"(the"Principal"),[FullNameofConsultant],hereinafterreferredtoas"Consultant",and[FullNameofThirdParty],hereinafterreferredtoas"ThirdParty"(collectively,the"Parties").

REPRESENTATIONSANDWARRANTIES:

1.TheClientrepresentsandwarrantsthat:

a.ItisalegalentityoranindividualwithfulllegalcapacitytoenterintothisAgreement;

b.IthastheauthoritytoengagetheConsultantandtheThirdPartyforthepurposesofthisAgreement.

2.TheConsultantrepresentsandwarrantsthat:

a.ItisalegalentityoranindividualwithfulllegalcapacitytoenterintothisAgreement;

b.Ithasthenecessaryqualifications,experience,andexpertisetoprovidetheconsultingservicesasdescribedinthisAgreement.

3.TheThirdPartyrepresentsandwarrantsthat:

a.ItisalegalentityoranindividualwithfulllegalcapacitytoenterintothisAgreement;

b.IthastheresourcesandcapabilitiestoassisttheConsultantindeliveringtheconsultingservices.

OBLIGATIONS:

1.TheConsultantshall:

a.ProvidetheconsultingservicesasoutlinedintheattachedScopeofWork(AnnexA);

b.Performtheservicesinaprofessional,competent,anddiligentmanner;

c.MaintainconfidentialityofanyconfidentialinformationdisclosedbytheClientortheThirdParty.

2.TheThirdPartyshall:

a.ProvidethenecessarysupportandresourcestoenabletheConsultanttodelivertheconsultingserviceseffectively;

b.EnsurethatthesupportandresourcesareofhighqualityandmeetthestandardssetbytheClient.

RIGHTSANDINTERESTS:

1.TheConsultantshallhavetherightto:

a.ReceivepaymentfortheconsultingservicesrenderedinaccordancewiththeFeeSchedule(AnnexB);

b.Becompensatedforanyadditionalexpensesincurredintheperformanceoftheservices;

c.RequestchangestotheScopeofWorkifdeemednecessaryandagreeabletotheClient.

2.TheThirdPartyshallhavetherightto:

a.Bereimbursedforanycostsincurredinprovidingsupportandresources;

b.Berecognizedforitscontributiontothesuccessfuldeliveryoftheconsultingservices.

LIABILITYANDLIMITATIONS:

1.TheConsultantandtheThirdPartyshallbeliableforanydamagescausedbytheirfailuretoperformtheirobligationsunderthisAgreement,exceptfordamagesarisingfromtheactsoromissionsoftheClient.

2.TheClient'sliabilityfordamagesshallbelimitedtothefeespaidunderthisAgreement,andtheClientshallnotbeliableforanyindirectorconsequentialdamages.

TERMANDTERMINATION:

1.ThisAgreementshallcommenceon[StartDate]andshallcontinueforaperiodof[Number]monthsunlessterminatedearlierinaccordancewiththeprovisionsofthisAgreement.

2.TheClientmayterminatethisAgreementbygivingwrittennoticetotheConsultantandtheThirdPartyatleast[Number]dayspriortotheterminationdate.

3.TheConsultantortheThirdPartymayterminatethisAgreementbygivingwrittennoticetotheClientatleast[Number]dayspriortotheterminationdate.

CONFLICTRESOLUTION:

1.AnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisAgreementshallberesolvedthroughgoodfaithnegotiationsbetweentheParties.

2.IfthePartiesfailtoresolvethedisputethroughnegotiations,thedisputeshallbesubmittedtoarbitrationinaccordancewiththerulesofthe[ArbitrationInstitution].

ATTACHMENTS:

AnnexA:ScopeofWork

AnnexB:FeeSchedule

INWITNESSWHEREOF,thePartieshaveexecutedthisAgre

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論