口譯分類詞匯-政治類_第1頁
口譯分類詞匯-政治類_第2頁
口譯分類詞匯-政治類_第3頁
口譯分類詞匯-政治類_第4頁
口譯分類詞匯-政治類_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

PAGE51、政治類詞匯發(fā)達國家Developedcountry發(fā)展中國家Developingcountry=Underdevelopedcountry落后國家Theleastdevelopedcountry欠發(fā)達國家Thelessdevelopedcountry發(fā)展是硬道理Developmentisofoverridingimportance.法治國家acountryundertheruleoflaw反腐倡廉combatcorruptionandbuildacleangovernment工薪階層salariat;stateemployee;salariedperson公款吃喝recreationalactivitiesusingpublicfunds灰色收入incomefrommoonlighting吃皇糧receivesalaries,subsidies,orothersupportedfromthegovernment重復(fù)建設(shè)buildingredundantproject;duplicationofsimilarprojects建設(shè)廉潔、勤政、務(wù)實、高效政府buildacleananddiligent,pragmaticandefficientgovernment建設(shè)一個富強、民主、文明的國家buildaprosperous,strong,democraticandculturallyadvancedcountry強制性普及方案universallycompulsoryprogram框架

framework

機制

mechanism;framework侵犯

infringeupon

堅持不懈

persistently

堅定不移地

unswervingly;unflaggingly

始終如一地

consistently

友好相處

friendlyco-existence

生活質(zhì)量

thequalityoflife

譜寫新篇章

writeanewchapter

突飛猛進

advancewithleapsandbounds

日新月異

advancewitheachpassingday

煥發(fā)生機勃勃

displaygreatvigor/vitality

當(dāng)務(wù)之急

thepriority

創(chuàng)新

innovation

世界多極化

themulti-polarworld

開辟廣闊的前景usherinabroadprospect

豐富多彩

variedandcolorful

制定法律體制

workoutalegalframework福利

welfare

社會保障

socialsecurity

構(gòu)成嚴(yán)重威脅

poseagravethreatto關(guān)心人民疾苦

beconcernedaboutthesufferingsofpeople

一心一意謀發(fā)展focusone'sattentiontoself-development

責(zé)任感

thesenseofresponsibility

取得豐碩成果

scoregreatfruit

社會效益

socialbenefit

提高工作效率

improveworkefficiency

管轄權(quán)

jurisdiction

在中國境內(nèi)

withtheboundaryofChina炎黃子孫

theChinesepeople

履行承諾

performone'swords/comprise;honorone'scommitment;Performone’sduty

緩解緊張態(tài)勢

ease/alleviatetension

煥然一新

takeonbrand-newlook

患難與共

gothroughthickandthintogether;Tosharewealandwoe

趕超世界水平

catchupwithandsurpasstheworld'sadvancedlevels保稅區(qū)thelow-tax,tariff-freezone;bondedarea覆蓋率coveragerate港人治港HongKongpeopleadministeringHongKong高層次、全方位的對話high-levelandall-directionaldialogue高度自治highdegreeofautonomy管閑事meddle寬容忍讓practicetolerance超越差異transcend

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論