




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
中考復習之
文言文翻譯十大方法第1頁“增、刪、調、留、擴、縮、直、意、替、選”是考試文言文翻譯基本方法,在詳細利用時不是孤立,而經(jīng)常是幾個方法結合在一起,我們要依據(jù)表示需要靈活利用。第2頁一、增
就是增補,在翻譯時增補文言文省略句中省略成份。注意:補出省略成份或語句,要加括號。
1、增補原文省略主語、謂語或賓語
例1:“見漁人,乃大驚,問所從來?!弊g句:“(桃源中人)一見漁人,大為驚奇,問他是從哪里來?!?/p>
例2:“一鼓作氣,再而衰,三而竭?!薄霸佟薄叭焙笫÷粤酥^語“鼓”,翻譯時要補上。
例3:“君與具來?!薄芭c”后省略了賓語“之”。
2、增補能使語義明了關聯(lián)詞
例:“不治將益深”是一個假設句,譯句:“(假如)不治療就會愈加深入”。第3頁二、刪
就是刪除,凡是古漢語中發(fā)語詞、在句子結構上起標志作用助詞和湊足音節(jié)助詞等虛詞,因在當代漢語中是沒有詞能代替,故翻譯時無須譯出,可刪去。
例1:“夫戰(zhàn),勇氣也?!弊g句:“戰(zhàn)斗,靠是勇氣”。“夫”為發(fā)語詞,刪去不譯。
例2:“孔子云:何陋之有?”譯句:“孔子說:有什么簡陋呢?”“之”為賓語前置標志,刪去不譯。
第4頁三、調
就是調整,在翻譯文言文倒裝句時,應把古漢語倒裝句式調整為當代漢語句式,使之符合當代漢語表示習慣,才能使譯句通順。這就需要調整語句語序,大致有四種情況:
1、前置謂語后移
例:“甚矣!汝之不惠?!笨烧{成“汝之不惠甚矣”。
2、后置定語前移
例:“群臣吏民,能面刺寡人之過者,受上賞?!笨烧{成“能面刺寡人之過群臣吏民”。
3、前置賓語后移
例:“何以戰(zhàn)?”可調成“以何戰(zhàn)”。4、介賓短語前移?!斑€自揚州?!笨烧{成“自揚州還”。第5頁四、留
就是保留,凡是古今意義相同詞、專有名詞、國號、年號、人名、物名、人名、官職、地名等,在翻譯時可保留不變。
例:“慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡。”譯句:“慶歷四年春天,滕子京被貶到巴陵郡做太守?!薄皯c歷四年”為年號,“巴陵郡”是地名,可直接保留。第6頁五、擴
就是擴展。
1、把文言文中單音節(jié)詞擴為同義雙音節(jié)詞或多音節(jié)詞。
例:“更若役,復若賦,則怎樣?”譯句:“變更你差役,恢復你賦稅,那么怎么樣呢?”“役”、“賦”擴展為雙音節(jié)詞。
2、對于一些緊縮復句或言簡義豐句子,在翻譯時,要依據(jù)句義擴展其內容,才能使意思表示清楚。
例:“懷敵附遠,何招而不至?”譯句:“使敵人降服,讓遠方人歸附,招撫誰,誰會不來呢?”第7頁六、縮
就是凝縮,文言文中有些句子,為了增強氣勢,有意實用繁筆,在翻譯時應將其意思凝縮。
例:“有席卷天下,包舉宇內,囊括四海之意,并吞八荒之心?!弊g句:“(秦)有吞并天下,統(tǒng)一四海雄心?!钡?頁七、直
即直譯,就是指緊緊圍繞原文,按原文詞句進行對等翻譯今譯方法。對于文言文實詞、大部分虛詞、活用詞和通假字,普通是要直接翻譯,不然,在考查過程中是不能算作準取得翻譯。
例:“清榮峻茂,良多趣味?!弊g句:“水清,樹茂,山高,草盛,實在是趣味無窮?!钡?頁八、意
即意譯,就是指在透徹了解原文內容基礎上,為表達原作神韻風貌而進行整體翻譯今譯方法。文言文中一些修辭格如比喻、互文、借代、婉曲等,不能直譯要恰當處理,將其意譯。
1、互文不可直譯
互文,上下文各有交織而又相互補足,交互見義并合而完整達意。
例1:“秦時明月漢時關”譯句:“秦漢時明月,秦漢時關”。
例2:“將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸?!笨勺g為:“將軍和壯士身經(jīng)百戰(zhàn),有戰(zhàn)死沙場,有凱旋而歸。”第10頁2、比喻
例:“金城千里”中“金城”,不能譯為“金子修筑城”或“金屬修筑城”,可譯為“鋼鐵般城防”或“堅固城防”。
3、借代
例:“臣本布衣”中“布衣”代未做官之人,“萬鐘于我何加焉”中“萬鐘”代高官厚祿等?!包S發(fā)垂髫,并怡然自樂”中“黃發(fā)”代指老人,“垂髫”代指孩子。
4、婉曲
主要是避諱。如把國王死說成“山陵崩”,把自己死說成“填溝壑”,還有把上廁所說成“更衣”。第11頁九、替
就是替換。
1、用當代詞匯替換古代詞匯。
把古詞替換成同義或近義當代詞或詞組。
例1:“愚認為宮中之事,事無大小,悉以咨之。”這句中“愚”,要換成“我”;“悉”,要換成“都”;“咨”,要換成“商議”。
例2:“先帝不以臣卑劣”中“卑劣”要換成“出身卑微,見識短淺”。
2、把文言文中固定結構替換成當代詞或結構。
例:“然則……”:換成“既然這么,那么……”;“何以………?”換成“依據(jù)什么……”。第12頁十、選
就是選擇,文言文中一詞多義,一詞多用現(xiàn)象很常見,所以要選取恰當詞義翻譯才能使句子正確。
例:“威天下不以兵革之利?!薄氨笔且粋€多義詞,它有“兵器;士兵、軍隊、軍事、戰(zhàn)爭”等義項。例句中“兵”翻譯時應選擇“兵器”。第13頁
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2024~2025學年廣東八年級下冊4月期中考試數(shù)學試題【帶答案】
- 2024~2025學年福建泉州八年級下冊4月期中考試數(shù)學試題【帶答案】
- 師生關系構建考核試卷
- 濕敷敷料的透氣性對皮膚水分蒸發(fā)與熱量散失的關系探討考核試卷
- 清潔生產(chǎn)技術應用考核試卷
- 印刷機智能調度系統(tǒng)的生產(chǎn)安全風險評估與管理技術考核試卷
- 自律監(jiān)管與消費者權益保護考核試卷
- 成本控制與設計優(yōu)化考核試卷
- 新型維護材料在農(nóng)副食品加工中的應用考核試卷
- 反浮選技術在鐵礦石選礦中的應用考核試卷
- 【MOOC】算法初步-北京大學 中國大學慕課MOOC答案
- 食品檢驗員考試題庫單選題100道及答案解析
- 鄉(xiāng)鎮(zhèn)污水管道改造施工方案
- 四年級下冊道德與法治知識點
- 人工智能(AI)訓練師職業(yè)技能鑒定考試題及答案
- ASTM-D3359-(附著力測試標準)-中文版
- 全國中小學生學籍信息管理系統(tǒng)學生基本信息采集表(2022修訂版)
- CJT 211-2005 聚合物基復合材料檢查井蓋
- 云南省曲靖市2023-2024學年八年級下學期期末語文試題
- DZ∕T 0212.4-2020 礦產(chǎn)地質勘查規(guī)范 鹽類 第4部分:深藏鹵水鹽類(正式版)
- 借款利息確認書
評論
0/150
提交評論