標(biāo)準(zhǔn)解讀
《SB/T 11122-2015 進口葡萄酒相關(guān)術(shù)語翻譯規(guī)范》是由中華人民共和國商務(wù)部發(fā)布的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn),旨在為進口葡萄酒相關(guān)的專業(yè)術(shù)語提供統(tǒng)一、準(zhǔn)確的中文翻譯指導(dǎo)。該標(biāo)準(zhǔn)適用于與進口葡萄酒相關(guān)的貿(mào)易、生產(chǎn)、教育、科研等領(lǐng)域中的術(shù)語翻譯工作。
根據(jù)這一標(biāo)準(zhǔn),涉及的主要內(nèi)容包括了葡萄品種、葡萄酒類型、產(chǎn)區(qū)、釀造工藝等多個方面的術(shù)語,并且給出了推薦的中文譯名。例如,“Cabernet Sauvignon”被建議翻譯為“赤霞珠”,而“Chardonnay”則對應(yīng)于“霞多麗”。此外,對于一些特定的釀酒技術(shù)或過程,如“Malolactic Fermentation”(蘋果酸乳酸發(fā)酵),也提供了相應(yīng)的中文表述。
此標(biāo)準(zhǔn)還特別強調(diào)了在保持原意的基礎(chǔ)上,盡可能采用已經(jīng)被廣泛接受和使用的中文名稱作為優(yōu)先選擇原則。同時,在沒有現(xiàn)成合適譯文的情況下,則需要基于對原文準(zhǔn)確理解的前提下創(chuàng)造性地提出新的翻譯方案。
如需獲取更多詳盡信息,請直接參考下方經(jīng)官方授權(quán)發(fā)布的權(quán)威標(biāo)準(zhǔn)文檔。
....
查看全部
- 現(xiàn)行
- 正在執(zhí)行有效
- 2015-01-06 頒布
- 2015-09-01 實施





文檔簡介
ICS6716010
X62..
備案號50627—2015
:
中華人民共和國國內(nèi)貿(mào)易行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)
SB/T11122—2015
進口葡萄酒相關(guān)術(shù)語翻譯規(guī)范
Normonterminologyofimportedwines
2015-01-06發(fā)布2015-09-01實施
中華人民共和國商務(wù)部發(fā)布
中華人民共和國國內(nèi)貿(mào)易
行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)
進口葡萄酒相關(guān)術(shù)語翻譯規(guī)范
SB/T11122—2015
*
中國標(biāo)準(zhǔn)出版社出版發(fā)行
北京市朝陽區(qū)和平里西街甲號
2(100029)
北京市西城區(qū)三里河北街號
16(100045)
網(wǎng)址
:
服務(wù)熱線
:400-168-0010
年月第一版
20163
*
書號
:155066·2-29784
版權(quán)專有侵權(quán)必究
SB/T11122—2015
目次
前言
…………………………Ⅲ
引言
…………………………Ⅳ
范圍
1………………………1
基本術(shù)語
2…………………1
釀酒葡萄品種
3……………10
主要葡萄酒生產(chǎn)國的產(chǎn)區(qū)及酒莊
4………………………25
阿根廷
4.1Argentina………………25
澳大利亞
4.2Australia……………30
智利
4.3Chile………………………35
法國
4.4France………………………36
德國
4.5Germany……………………68
意大利
4.6Italy……………………75
新西蘭
4.7NewZealand……………90
葡萄牙
4.8Portugal…………………93
南非
4.9SouthAfrica………………95
西班牙
4.10Spain…………………101
美國
4.11USA……………………104
參考文獻
……………………118
表進口葡萄酒基本術(shù)語
1…………………1
表釀酒葡萄品種
2………………………10
表阿根廷葡萄酒產(chǎn)區(qū)分級
3……………25
表阿根廷葡萄酒產(chǎn)區(qū)
4…………………26
表澳大利亞葡萄酒產(chǎn)區(qū)分級
5…………30
表澳大利亞葡萄酒產(chǎn)區(qū)及主要酒莊
6…………………31
表智利葡萄酒分級
7……………………35
表智利葡萄酒產(chǎn)區(qū)及主要酒莊
8………………………35
表法國葡萄酒分級
9……………………37
表法國葡萄酒產(chǎn)區(qū)及主要酒莊
10………………………37
表德國葡萄酒分級
11……………………68
表德國葡萄酒產(chǎn)區(qū)及主要酒莊
12………………………69
表意大利葡萄酒分級
13…………………75
表意大利葡萄酒產(chǎn)區(qū)及主要酒莊
14……………………76
表新西蘭葡萄酒產(chǎn)區(qū)及主要酒莊
15……………………90
Ⅰ
SB/T11122—2015
表葡萄牙葡萄酒分級
16…………………93
表葡萄牙葡萄酒產(chǎn)區(qū)及主要酒莊
17……………………93
表南非葡萄酒產(chǎn)區(qū)分級
18………………96
表南非葡萄酒產(chǎn)區(qū)及主要酒莊
19………………………96
表西班牙葡萄酒分級
20………………102
表西班牙葡萄酒產(chǎn)區(qū)
21………………102
表美國葡萄酒產(chǎn)區(qū)及主要酒莊
22……………………105
Ⅱ
SB/T11122—2015
前言
本標(biāo)準(zhǔn)按照給出的規(guī)則起草
GB/T1.1—2009。
本標(biāo)準(zhǔn)由中國食品土畜進出口商會提出
。
本標(biāo)準(zhǔn)由中華人民共和國商務(wù)部歸口
。
本標(biāo)準(zhǔn)起草單位中國食品土畜進出口商會西北農(nóng)林科技大學(xué)葡萄酒學(xué)院西北農(nóng)林科技大學(xué)農(nóng)
:、、
業(yè)標(biāo)準(zhǔn)化研究所
。
本標(biāo)準(zhǔn)主要起草人李華王華王旭偉李鑫劉光哲李運奎張勛路斯琪趙鵬濤馬艷兒
:、、、、、、、、、、
何玉云李瑩瑩劉葉葉秋紅鄭亞蕾隋銀強
、、、、、。
Ⅲ
SB/T11122—2015
引言
隨著世界經(jīng)濟一體化深入發(fā)展和我國人民生活水平的不斷提高世界各國的葡萄酒迅速進入中國
,
市場本標(biāo)準(zhǔn)收集整理了進口葡萄酒相關(guān)的外來術(shù)語及其中文表述旨在防止國內(nèi)市場上進口葡萄
。、,,
酒信息傳遞的混亂和錯誤促進進口葡萄酒市場的健康發(fā)展
,。
本標(biāo)準(zhǔn)用于進口葡萄酒相關(guān)外來術(shù)語的中文表述通過收集整理翻譯進口葡萄酒釀酒葡萄品
。、、、
種及主要國家葡萄酒產(chǎn)區(qū)與酒莊的相關(guān)術(shù)語給出了進口葡萄酒相關(guān)的外來術(shù)語的中文表述便于葡萄
,,
酒進口商進口葡萄酒供應(yīng)商消費者葡萄酒研究機構(gòu)和個人葡萄酒收藏愛好者等獲得進口葡萄酒的
、、、、
準(zhǔn)確信息
。
本標(biāo)準(zhǔn)給出了進口葡萄酒相關(guān)的基本術(shù)語及釀酒葡萄的品種名稱同時列出了個國家的葡萄酒
,11
產(chǎn)區(qū)和主要酒莊名稱本標(biāo)準(zhǔn)以表格形式按照英文字母排序列出了進口葡萄酒外來術(shù)語及其中文表
。,,
述便于快速查對本標(biāo)準(zhǔn)共分為章
,。4:
第章為范圍
1。
第章為基本術(shù)語收錄了在葡萄酒標(biāo)簽上可能出現(xiàn)的葡萄酒基本術(shù)語以字母順序排列
2,,。
第章為釀酒葡萄品種收錄了世界不包括中國主要釀酒葡萄品種名稱包括品種名稱原產(chǎn)國
3,(),、、
品種別名和果實顏色以品種外文名稱字母順序排序品種外文名稱后的字母表示該品種的顏色
,。:B.=
白灰黑桃紅
、G.=、N.=、Rs.=。
第章為葡萄酒產(chǎn)區(qū)及主要酒莊收錄了主要國家葡萄酒產(chǎn)區(qū)及酒莊的名稱分國家總體以字母
4,。,
順序排列國家之下以主產(chǎn)區(qū)次產(chǎn)區(qū)子產(chǎn)區(qū)酒莊的順序排列其中主產(chǎn)區(qū)名稱字體加粗次產(chǎn)區(qū)子
,、、、。,、
產(chǎn)區(qū)名稱較上行縮進兩個空格有特殊分級的產(chǎn)區(qū)盡量在相應(yīng)產(chǎn)區(qū)中列出
。,。
其中酒莊的中文表述為推薦性中文表述
。
產(chǎn)區(qū)的順序以相應(yīng)級別產(chǎn)區(qū)名稱的首個字母順序排列
,。
本標(biāo)準(zhǔn)適用于科研教學(xué)生產(chǎn)和貿(mào)易等方面進口葡萄酒外來術(shù)語的中文表述查閱
、、。
本標(biāo)準(zhǔn)將在以后的修訂過程中不斷完善結(jié)構(gòu)補充內(nèi)容
、。
Ⅳ
SB/T11122—2015
進口萄萄酒相關(guān)術(shù)語翻譯規(guī)范
1范圍
本標(biāo)準(zhǔn)規(guī)范了進口葡萄酒基本術(shù)語及主要葡萄酒生產(chǎn)國的葡萄酒產(chǎn)區(qū)酒莊的中文表述
、。
本標(biāo)準(zhǔn)適用于生產(chǎn)貿(mào)易等領(lǐng)域進口葡萄酒外來術(shù)語的中文表述對照查閱
、。
2基本術(shù)語
進口葡萄酒基本術(shù)語見表
1。
表1進口葡萄酒基本術(shù)語
序號外文詞條外文語種中文表述
德語裝瓶者
2.1Abfuller
德語在酒莊裝瓶
2.2Abfüllung(Erzeugerabfüllung)
葡萄牙語酒廠
2.3Adega
葡萄牙語合作酒廠
2.4AdegaCooperativa(AC)
英語陳釀
2.5Aging
英語酒精度酒度
2.6AlcoholByVolume(ABV)、
英語彌撒酒
2.7AltarWine
德語老葡萄酒
2.8AlteReben
英語美國法定葡萄種植區(qū)
2.9AmericanViticulturalArea(AVA)
德語政府質(zhì)量控制號
2.10A.P.
英語開胃酒
2.11Aperitif
法語法定產(chǎn)區(qū)命名葡萄酒原產(chǎn)地命名葡萄酒
2.12AppellationdO
溫馨提示
- 1. 本站所提供的標(biāo)準(zhǔn)文本僅供個人學(xué)習(xí)、研究之用,未經(jīng)授權(quán),嚴禁復(fù)制、發(fā)行、匯編、翻譯或網(wǎng)絡(luò)傳播等,侵權(quán)必究。
- 2. 本站所提供的標(biāo)準(zhǔn)均為PDF格式電子版文本(可閱讀打?。?,因數(shù)字商品的特殊性,一經(jīng)售出,不提供退換貨服務(wù)。
- 3. 標(biāo)準(zhǔn)文檔要求電子版與印刷版保持一致,所以下載的文檔中可能包含空白頁,非文檔質(zhì)量問題。
最新文檔
- 海邊酒館轉(zhuǎn)讓協(xié)議書
- 校聘教師合同協(xié)議書
- 河道清淤攔截協(xié)議書
- 游樂設(shè)備轉(zhuǎn)讓協(xié)議書
- 清理樹枝安全協(xié)議書
- 撤銷委托扣款協(xié)議書
- 活動冠名合同協(xié)議書
- 活動方案合作協(xié)議書
- DB41T 2802-2025生態(tài)環(huán)境重大工程項目建設(shè)書編制指南
- 幼兒園疫情期間心理健康疏導(dǎo)方案
- 思辨與創(chuàng)新智慧樹知到期末考試答案章節(jié)答案2024年復(fù)旦大學(xué)
- 職業(yè)道德與法律第一課第一節(jié)課件市公開課一等獎省賽課微課金獎?wù)n件
- 2024年湖北水利發(fā)展集團有限公司招聘筆試沖刺題(帶答案解析)
- (完整版)韓國商法
- 2024中國南水北調(diào)集團東線有限公司招聘筆試參考題庫含答案解析
- 2024貓砂行業(yè)調(diào)研報告(比億奇、LORDE)-解數(shù)咨詢
- 2024年上海市行政執(zhí)法類公務(wù)員招聘筆試參考題庫附帶答案詳解
- 2024年安徽皖豐長能投資有限責(zé)任公司招聘筆試參考題庫附帶答案詳解
- 復(fù)方氨基酸注射液(17AA-II)-臨床用藥解讀
- 客房服務(wù)員:高級客房服務(wù)員考試題
- T-CI 179-2023 泥石流泥位流速毫米波雷達監(jiān)測技術(shù)規(guī)程
評論
0/150
提交評論