外貿(mào)銷售合同中英文模板_第1頁(yè)
外貿(mào)銷售合同中英文模板_第2頁(yè)
外貿(mào)銷售合同中英文模板_第3頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

3/3外貿(mào)銷售合同中英文模板外貿(mào)銷售合同

賣方:_______________________

買方:_______________________

簽訂日期:___年_____月____日SELLERS地址:

ADDRESS

郵編/P.C:電話/Tel:傳真/FAX:買方:

BUYERS地址:

ADDRESS

郵編/P.C:電話/Tel:傳真/FAX:

茲經(jīng)買賣雙方同意,成交下列商品,訂立條款如下:

Theundersignedbuyersandsellershaveagreedtoclosethefollowingtransactionsaccordingtothetermsandconditionsstipulatedbelow

總金額(TotalAmount):

2.包裝:出口標(biāo)準(zhǔn)包裝

Packing:Exportstandardpacking裝運(yùn)期:前裝運(yùn)

Timeofshipment:Shipmentshouldbemadebeforeoron

裝運(yùn)港和目的港:從中國(guó)某港口到允許分批裝運(yùn)與轉(zhuǎn)船

Portofloadinganddestination:FromanyChinesePortto

With

PartialshipmentsandTransshipmentallowed.3?保險(xiǎn):由買方負(fù)責(zé)

Insuranee:Tobecoveredbythebuyer

可撤銷可轉(zhuǎn)讓的即期保兌信用證。至裝運(yùn)月份后第用證不得增加和變更任何未經(jīng)賣方事先同意的條款。

責(zé)任修改,并保證修改之信用證在合同規(guī)定的裝運(yùn)月份前至少15天送達(dá)賣方

Paymentmode:ThebuyersshallopenwithabankacceptabletotheSellersand

irrevocable

,confirmed,withoutrecourse,transferableL/Cbydraftatsight

inthefavorofthesellers.L/Ctoreachthesellers30daysbeforethemonth

ofshipment

,validfornegotiationinChinauntil15thdaysafterthe

monthofshipment。IntheBuyer'sL/C,notermsandconditionsshouldbeaddedoraltered

withoutpriortotheSellersconsent.TheBuyersmustamendtheL/Cifitisinconsistentwiththestipulationsofthiscontract,andtheamendmentmustreachtheSellersatleast15daysbefore付款方式:買方應(yīng)由賣方接受的銀行,于裝運(yùn)月份前

30天,開具以賣方為受益人的不

15天在中國(guó)議付有效。買方所開信

若信用證與合同條款不符,買方有

themonthofshipmentstipulatedinthiscontract

4.嘜頭:買方應(yīng)在合同裝運(yùn)期前30日內(nèi),將嘜頭的詳細(xì)說(shuō)明以明確的形式通知賣方,否則由賣方自行決定。

ShippingMarks:Thedetailinstructionsabouttheshippingmarksshallbesentinadefineformandreachthesellers30daysbeforethetimeofshipmentofaforesaid.Otherwise,itwillbeatthesellers'option.

5.商品檢驗(yàn):買賣雙方同意以賣方所在地中國(guó)進(jìn)出口商品檢驗(yàn)局提供的檢驗(yàn)證書,作為品質(zhì)和數(shù)量的交貨依據(jù)。

CommodityInspection:ItismatuallyagreedthattheCertificateofQualityandQuantityissuedbytheImportandExportCommdityInpectionBureaatthesllers'placeshallbeconsideredasthebasisofdelivery.

6.索賠:有關(guān)質(zhì)量的索賠,應(yīng)于貨到目的地后30天內(nèi)提出,有關(guān)數(shù)量的索賠,應(yīng)于貨到目的地

后10天內(nèi)提出,提出索賠時(shí),買方須提供賣方認(rèn)可的公證機(jī)構(gòu)出具的檢驗(yàn)報(bào)告,但屬于保險(xiǎn)公司或船公司責(zé)任范圍內(nèi)者,賣方不負(fù)任何責(zé)任。

Claims:

Claimsconcerningqualityshallbemadewithin30daysandclaimsconcerningquantityshallbemadewithin10daysafterthearrivalofthegoodsatthe

destination.Claimsshallbesupportedbyareportissuedbyareputablesurveyor

approvedbytheSellers,claimsinrespectofmatterswithintheresponsibilityoftheinsuraneecompanyoroftheshippingcompanywillnotbeconsideredorentertainedbytheSellers.

7.仲裁:

在履行協(xié)議過(guò)程中,如產(chǎn)生爭(zhēng)議,雙方應(yīng)友好協(xié)商解決。若通過(guò)友好協(xié)商未能達(dá)成協(xié)議,則提交中國(guó)國(guó)際貿(mào)易促進(jìn)委員會(huì)對(duì)外貿(mào)易仲裁委員會(huì),根據(jù)該會(huì)仲裁程序暫行規(guī)定進(jìn)行

仲裁。該委員會(huì)決定是終局的,對(duì)雙方均有約束力。仲裁費(fèi)用,除另有規(guī)定外,由敗訴一方負(fù)擔(dān)。Arbitration

Alldisputesarisingfromtheexecutionofthisagreementshallbesettled

throughfriendlyconsultations.Incasenosettlementcanbereached,thecase

indisputeshallthenbesubmittedtotheForeignTradeArbitrationCommission

oftheChinaCouncilforthePromotionofInternationalTradeforArbitration

inaccordaneewithitsProvisionalRulesofProcedure.Thedecisionmadebythiscommissionshallberegardedasfinalandbindinguponbothparties.Arbitrationfeesshallbebornebythelosingparty,uniessotherwiseawarded.

8.備注:

本合同共頁(yè)自雙方簽字之日起生效。

Remarks:

Thiscontracttotalpagesandshallbevalidfromthedatewh

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論