淺談文化差異對俄語教學的影響_第1頁
淺談文化差異對俄語教學的影響_第2頁
淺談文化差異對俄語教學的影響_第3頁
淺談文化差異對俄語教學的影響_第4頁
全文預覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

淺談文化差異對俄語教學的影響淺談文化差異對俄語教學的影響一、俄語教學中引入文化背景知識的重要性語言詞匯是文化信息的積淀,語言交際形式和各種習語是社會文化觀念和交際習慣的表達,任何偏離習慣的行為都將改變原有的構(gòu)造所表達的產(chǎn)生新的意義。所以,俄語教學過程中特殊信息文化傳統(tǒng)的講解和文化知識的傳授應(yīng)是一個非常重要的教學內(nèi)容之一。俄語教學中文化導入的必要性拉多在?語言教學科學的方法?一書中就指出過:我論文聯(lián)盟們不掌握文化背景就不可能教好語言。語言是文化中必不可少的一部分,因此,不懂得文化的形式和準那么就不可能真正學到語言。在進展俄語教學的同時,需要導入與目的語有關(guān)的文化內(nèi)容。這在目前已成為俄語教學界的一種共識,因為俄語教學的目的不僅僅是培養(yǎng)學生的言語技能,而更重要的是使學生能在交際理論中正確運用所學知識,就要求我們充分認識到在俄語教學中傳授俄語的文化背景知識的重要性,這不僅可以進步學生學習俄語的興趣,更能使學生深化理解俄語的內(nèi)涵。二、中俄文化背景的差異中俄文化背景存在很大差異,主要表達在宗教文化、語言習慣、地理環(huán)境、思維方式、傳統(tǒng)風俗等幾個方面。2.1、宗教文化差異宗教是一種社會歷史文化現(xiàn)象。西方文學大師艾略特認為,文化本質(zhì)上是一個民族宗教的化身,文化的出現(xiàn)與開展無不是與宗教聯(lián)絡(luò)在一起的,它反映著人類各個歷史時期紛繁的社會生活和日常生活。這一切都離不開語言,必然在語言中留下許多印記?;浇涛幕1豢醋魑鞣轿幕目s影,而佛教文化也被認為是漢語開展變化的一種文化源。例如,基督教說上帝〔Бог〕,圣經(jīng)(Библия),禱告〔молитва〕等,佛教中講涅槃,緣,禪等,俄語中說ПередБогомвсеравны(上帝面前人人平等),漢語中講做一天和尚撞一天鐘。2.2、語言習慣差異中俄兩國語言中有很多獨特的文化現(xiàn)象,而各自的文化現(xiàn)象也是以自己的語言為根底的,比方文字游戲、諧音等。中俄兩國人民在語言開展過程中都形成了自己獨特的語言使用習慣。例如:漢語中在表現(xiàn)謙虛時常自稱鄙人,尊稱對方時那么為閣下;俄語中對人尊稱用вы(您),假設(shè)是詳細的人或人名,會有小名,昵稱,愛稱,鄙稱,卑稱等來表達豐富的情感。漢語中所說的紅茶,俄語那么會用чёрныйчай來表示,而чёрный是指黑色的。2.3、地理環(huán)境差異一個民族所處的特定的自然環(huán)境常常對該民族的文化產(chǎn)生相當大的影響,中俄兩國由于地理位置不同,生活環(huán)境各異,氣候條件差異大,這些都影響到生活的方方面面,也制約著文化。比方,我們在形容事物開展迅速時說雨后春筍,俄羅斯氣候寒冷無法生長竹子,但他們由于森林多盛產(chǎn)蘑菇,雨后林中遍地蘑菇,所以俄羅斯人說雨后蘑菇(Кагрибыпоследождя)。2.4、思維方式差異人類共有的思維才能和思維規(guī)律使世界上不同民族的人群對同一事物有的可以獲得共識,但由于各種原因,不同民族的思維又有很大差異,具有自己的民族個性。西方人常以物本為主體,中國文化卻以人文為中心。這種思維方式的差異也突出反映在語言表達上,比方,中國人講民以食為天,人們見面時,習慣性問:吃了嗎?,假設(shè)把這話講給俄國人,會以為要請他們吃飯。2.5、傳統(tǒng)風俗差異中俄兩國雖然是鄰邦,但傳統(tǒng)風俗差異卻非常大。比方在送花上,俄羅斯人送花很講究,首先一定是鮮花,而且花束上的花朵必須成單數(shù),因為奇數(shù)(除十三外)在俄羅斯被視為桔祥的數(shù)字,而成雙的花束是用以悼念亡者的。這與中國人喜歡成雙成對的心理恰恰相反。中俄文化背景差異詳細來說還有很多,這些各方面的不同甚至禁忌,都必然鮮明的表達在語言里,所以,在進展俄語語言教學的同時論文聯(lián)盟,必須重視文化背景知識的引入。三、俄語教學中文化引入應(yīng)注意的問題從外語教學的角度,把主要的文化教學工程分作詞語和話語兩大類簡明扼要,又方便可行,具有實際可操作性,教師易準備材料,學生也容易理解的承受??梢哉f,中俄文化差異幾乎涉及俄語教學的每個領(lǐng)域。為了加強文化教學,更好地使學生掌握俄語、利用俄語,我們在教學過程中應(yīng)該注意做到以下幾點。3.1、明確地把文化教學納入俄語教學內(nèi)容在詳細的理論教學過程中,教師在選擇材料時應(yīng)有意識地提供典型材料或者一些反映民族文化特點的文章。也就是說,教師在傳授語言知識的同時,還應(yīng)多讓學生理解該國的文化特點進入該國的語言環(huán)境中,更好地掌握語言文化知識。3.2、應(yīng)盡量創(chuàng)造條件,讓學生與俄羅斯人進展交流如今,中國北方許多院校都與俄羅斯的一些學校建立友好關(guān)系,派教師和學生出國留學。他們在這種詳細的文化氣氛中,俄語程度有了極大的進步和飛速的進步。這是因為俄羅斯人本身就是其民族的文化縮影,所以學生常和他們接觸和交流,進展語言理論,就能親身體驗到俄羅斯真正的風土人情,而非虛擬的外語語言環(huán)境。3.3、俄語教學中須開展形式多樣的文化活動俄語教學中須開展形式多樣的文化活動,如創(chuàng)辦講座、開設(shè)選修課、看俄文電影等,讓俄國文化灌輸?shù)綄W生的頭腦中去??傊?語言既是文化的載體,又是文化的組成部分。一切文化活動、文化創(chuàng)造和文化開展都離不開語言,語言是文化產(chǎn)生、傳承與開展的重要形式,是文化存在的重要標志,無語言那么無文化可言,而文化又為語言的開展與豐富提供了素材和可能。語言與文化是相輔相成,水乳交融的。對于俄語學習者而言,詞匯、語法等語言知識固然重要,但假設(shè)無視了文化因素,使語言學習脫離了文化背景知識,學到的語言也將是僵硬的、毫無生氣的。因此,在俄語教學中不能只單純注意語言教學,而必須加強語言的文化引入,重視語言文化差異及其對交際的影響。教師在進展語言根底教學的同時,要浸透交際語言文化,最終進步學生對俄語的實際應(yīng)用才能。參考文獻:[1]薄艷華、謝琳,?試論語言國情學與語言文化學的關(guān)系?,內(nèi)蒙古社會科學

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論