文化排斥視角下流動兒童文化融合教育路徑分析_第1頁
文化排斥視角下流動兒童文化融合教育路徑分析_第2頁
文化排斥視角下流動兒童文化融合教育路徑分析_第3頁
文化排斥視角下流動兒童文化融合教育路徑分析_第4頁
文化排斥視角下流動兒童文化融合教育路徑分析_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、文化排斥視角下流動兒童文化融合教育路徑分析摘要:近些年,文化融合作為社會融合的維度之一,在促進(jìn)流動兒童社會融合方面發(fā)揮了越來越重要的作用,流動兒童的文化融合教育問題也因此得到了廣泛關(guān)注。本文將以文化排斥視角為依托對流動兒童融合教育的路徑做相關(guān)探討和分析。關(guān)鍵詞:文化排斥流動兒童文化融合教育流動兒童是指那些隨父母移居城市上學(xué)的進(jìn)城務(wù)工就業(yè)的農(nóng)民工的子女,年齡主要在6 15 歲,它與父母進(jìn)城務(wù)工就業(yè)而將子女留在家鄉(xiāng)的“留守兒童”相對應(yīng)。 1 隨著我國產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)的不斷調(diào)整和進(jìn)城務(wù)工人員數(shù)量的急劇增長,流動兒童的文化融合教育問題也逐漸成為社會普遍關(guān)注的一個熱點問題。1.文化排斥與文化融合作為社會排斥的一

2、個重要維度,文化排斥有兩層含義:一是指失去根據(jù)社會認(rèn)可的和占主導(dǎo)的行為、生活發(fā)展方向和價值觀模式而生活的可能性。二是當(dāng)少數(shù)人因堅持自身的文化權(quán)利而被隔離于主流社會時,同樣可以說是遭受了歧視或者排斥。 2 對流動兒童而言,他們所遭受的在文化方面的排斥一方面表現(xiàn)為城市主流文化對流動兒童的排斥,另一方面則表現(xiàn)為流動兒童自身對城市主流文化的排斥。與文化排斥相對應(yīng),文化融合指外部文化和內(nèi)部具有的不同特質(zhì)的文化通過相互接觸、交流進(jìn)而相互吸收、滲透,融為一體的過程,一般包括接觸、撞擊和整合的環(huán)節(jié)。 3 在近幾年流動兒童社會融合研究中,文化融合的作用被普遍強(qiáng)調(diào)。由于流動兒童正處于學(xué)習(xí)、吸收文化的成長階段,他們

3、的文化融合過程更集中于接觸和吸收的過程,所以融合教育是實現(xiàn)這一過程最有效的方式。2.流動兒童文化排斥的主要表現(xiàn)2.1 城市主流文化對流動兒童的排斥城市主流文化對流動兒童的排斥一方面表現(xiàn)城市居民對流動兒童的文化排斥。長期以來實行的城鄉(xiāng)分割的二元結(jié)構(gòu),形成了城市與農(nóng)村截然不同的文化體系,這使得一些城市居民往往以自己的文化標(biāo)準(zhǔn)來評價農(nóng)民工群體,給他們貼上“素質(zhì)低” 、“臟亂差”的標(biāo)簽,在潛意識上自然對農(nóng)民工群體及其子女產(chǎn)生排斥感。另一方面,城市居民歧視和偏見也不可避免地蔓延到校園中,部分城市兒童和公辦學(xué)校教師同樣對流動兒童存在文化排斥。一些城市的孩子對于常??床黄疬M(jìn)入公辦學(xué)校讀書的流動兒童,對他們持

4、冷漠的態(tài)度,拒絕和他們一起玩游戲、交朋友。一些學(xué)校教師因家庭背景而對學(xué)生另眼相看的做法更是對流動兒童造成了心理上的傷害。2.2 流動兒童自身對城市文化的排斥默頓認(rèn)為,相對剝奪感雖然是主觀心理感受,但它是客觀存在的社會現(xiàn)象和過程所引發(fā)的。4 由于流動兒童在生活條件、生活方式和受教育環(huán)境等方面與城市同齡群體相比都有比較大的差距,他們往往更容易產(chǎn)生相對剝奪感。一方面,家庭生活條件的簡陋、父母社會地位的卑微,地方方言的溝通障礙會成為流動兒童融入城市文化的障礙。另一方面,校園生活中與老師和同學(xué)的社會關(guān)系摩擦,在加劇這種相對剝奪感的同時也造成流動兒童對城市文化的心理抵觸,這種抵觸心理不僅會使流動兒童喪失學(xué)

5、習(xí)興趣和動力而且會使流動兒童主動排斥融入城市文化。3.流動兒童的文化融合教育的基本內(nèi)容流動兒童文化融合教育是指通過各種教育途徑和教育活動以促使流動兒童與流入地文化相適應(yīng)、相融合的教育。文化融合教育的實施能使城市本地兒童和外來兒童在交往中相互了解和接納,并最終實現(xiàn)他們之間的文化融合;同時也進(jìn)一步豐富了城市文化,有利于縮小城鄉(xiāng)差別,有效地緩解城鄉(xiāng)矛盾,從而促進(jìn)城鄉(xiāng)的協(xié)調(diào)發(fā)展。筆者認(rèn)為,為了促進(jìn)流動兒童盡快融入城市文化,流動兒童的文化融合教育應(yīng)包括以下三個方面:3.1 語言教育語言是文化認(rèn)同和融合的重要內(nèi)容,是進(jìn)城務(wù)工人員子女融入城市的重要載體,而會講城市方言成為進(jìn)城務(wù)工人員子女融入城市的一個判斷標(biāo)

6、準(zhǔn)。語言融合包括不同語言(或方言)的轉(zhuǎn)用、融合和不同語言的混合等方面。因此,在流動兒童的文化融合教育應(yīng)以開設(shè)課程或成立語言交流小組的方式,幫助流動兒童盡快掌握當(dāng)?shù)氐恼Z言。3.2 風(fēng)俗習(xí)慣教育風(fēng)俗習(xí)慣指個人或集體所擁有的傳統(tǒng)風(fēng)尚、禮節(jié)、習(xí)性,是特定社會文化區(qū)域內(nèi)人們世世代代共同遵守的行為模式或規(guī)范。流動兒童對當(dāng)?shù)仫L(fēng)俗習(xí)慣和行為規(guī)范的熟悉有助于降低他們初到城市的恐慌感,也容易獲得城市人員對他們的接納和肯定,有助于他們的社會融合。具體來說,通過該領(lǐng)域的融合教育應(yīng)讓流動兒童了解:城市慶祝重要節(jié)日的方式、城市日常生活中的重要守則、日常生活中的基本禮儀和城市人們的服飾與休閑方式等。3.3 社區(qū)歷史與社區(qū)設(shè)

7、施教育社區(qū)是融合教育的重要場所,是流動兒童認(rèn)識和體驗城市的生活方式、文化價值觀念的空間和場域,反映著他們文化融入的狀態(tài)。因此,流動兒童的文化教育中應(yīng)讓流動兒童對所居住社區(qū)的歷史以及可以利用的公共設(shè)施資源有較為詳細(xì)的了解,融入了社區(qū)也就在一定程度上融入了城市。4.流動兒童文化融合教育的方式4.1 依托課程培訓(xùn),做好流動兒童融入城市文化的準(zhǔn)備筆者建議可以在流動兒童文化融合教育體系中開設(shè)一系列服務(wù)學(xué)習(xí)類課程,設(shè)置專門教師崗位負(fù)責(zé)該課程的規(guī)劃與講授。流動兒童文化融合教育課程的基本內(nèi)容可以包括通識培訓(xùn)、技能培訓(xùn)和個人素質(zhì)拓展培訓(xùn)等。其中,流動兒童文化融合的通識教育主要包括城市歷史、重要建筑、社會基本守則

8、等方面的介紹,內(nèi)容應(yīng)較為淺顯,易于教授和學(xué)習(xí);技能培訓(xùn)主要是流動兒童可以根據(jù)個人情況選擇希望深入了解的領(lǐng)域或亟待提升的某方面技能進(jìn)行的培訓(xùn),該課程注重學(xué)生具體技能的培養(yǎng),通常包括語言和禮儀培訓(xùn)等;素質(zhì)拓展培訓(xùn)主要是通過團(tuán)體輔導(dǎo)的方式對流動兒童人際交往和溝通能力、 社會資源的運用能力、 解決和管理沖突的能力、團(tuán)隊合作能力、自我認(rèn)識等方面的指導(dǎo)和訓(xùn)練??傊?,課程化、系統(tǒng)化的流動兒童文化融合教育不僅保證了教育本身的穩(wěn)定性和生命力,而且有助于流動兒童文化融合教育長效機(jī)制的建設(shè)。4.2 依托社區(qū)服務(wù),構(gòu)建流動兒童文化融合教育的體驗式學(xué)習(xí)模式流動兒童文化融合教育的培訓(xùn)機(jī)制應(yīng)重視體驗式學(xué)習(xí)模式的構(gòu)建,除了課

9、堂知識學(xué)習(xí)外,服務(wù)的提供與體驗應(yīng)成為流動兒童文化融合教育的核心。不僅如此, “適應(yīng)真實的社區(qū)需要”是服務(wù)學(xué)習(xí)的又一個顯著特征。滿足真實的社區(qū)需要不僅能為服務(wù)學(xué)習(xí)創(chuàng)造好的環(huán)境,其本身也是尋找學(xué)習(xí)意義的過程。只有當(dāng)學(xué)生幫助滿足真實的社區(qū)需要或幫助解決對社區(qū)重要的問題的時候,服務(wù)學(xué)習(xí)才是有效的。因此,筆者認(rèn)為在流動兒童文化融合教育培訓(xùn)機(jī)制建設(shè)中,學(xué)校不僅應(yīng)促進(jìn)流動兒童對社區(qū)文化和實施的了解,更應(yīng)該促進(jìn)社區(qū)居民對流動兒童的認(rèn)同和肯定。為此,學(xué)校應(yīng)重視社區(qū)服務(wù)實踐基地建設(shè),通過帶領(lǐng)流動兒童為社區(qū)提供志愿服務(wù)建立與社區(qū)的伙伴關(guān)系, 致力于高校、 學(xué)生和社區(qū)的三方共贏。 4.3 重視流動兒童文化融合教育的評

10、估與反思評估和反思是流動兒童文化融合教育過程中十分重要和關(guān)鍵的階段,沒有定期的總結(jié)與反思,前期服務(wù)經(jīng)驗以及新服務(wù)方式運用效果就無法呈現(xiàn),更無法為后續(xù)活動提供支持和新經(jīng)驗。因此,筆者認(rèn)為在流動兒童文化融合教育機(jī)制建設(shè)過程中一定要重視服務(wù)過程中的評估和反思。在反思內(nèi)容上,流動兒童文化融合服務(wù)學(xué)習(xí)中流動兒童的反思包括“我在服務(wù)中學(xué)習(xí)到哪些文化知識?” 、“它們令我有哪些改變?” 、“我是怎樣在服務(wù)中運用所學(xué)知識的” 、“在今后的學(xué)習(xí)和生活中,我將如何運用這些文化知識?”等內(nèi)容。反思形式既可以是個人的反思,也可以是整個小組的反思。通過反思,流動兒童可以在服務(wù)中對城市有更為深入的認(rèn)識,不僅會很快適應(yīng)城市的生活而且有助于他們將自己的個人發(fā)展規(guī)劃與社會發(fā)展結(jié)合起來,成為一個有社會責(zé)任感的人。參考文獻(xiàn):賴寒流動兒童面臨的社會威脅探討 J 法制與社會.2010( 5):160馮幫流動兒童教育公平問題:基于社會排斥的分析視角 J 江西教育科研 2007( 9)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論