




版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、Previously on "Nashville".下一站歌♥后前情提要I don't want this.我不想唱了Mom, you have got to hear this song Deacon and I just wrote.媽媽 你一定得聽(tīng)聽(tīng)我和迪康剛寫(xiě)的新歌♥Maddie Claybourne.麥迪·克萊伯尼We have a daughter together.我們有一個(gè)共同的女兒I think I can get past this.我想我可以忘了它 不再介懷You need a minute
2、, and I need a few.你需要一點(diǎn)時(shí)間 而我也需要一段時(shí)間This is a recording of my church solo.這是我在教堂獨(dú)唱的錄音Have you ever worked as a backup singer before?你之前當(dāng)過(guò)伴唱歌♥手嗎Reality TV can be a nightmare,真人秀電視會(huì)成為一個(gè)噩夢(mèng)Unless you guys are working with the right producers.除非你們與適合的制♥作♥人合作We both know w
3、hy this is a terrible idea for you.你我都清楚為什么這對(duì)你不好Sometimes I really hate this town.有時(shí)我真的很討厭這座城市Sometimes I really hate everything.有時(shí)我真討厭這所有的一切I can't tell you how happy I am to be here with you today.我無(wú)法形容今天能與諸位齊聚有多開(kāi)心Let's face it - radio is still the best messenger out there我們必須承認(rèn) 廣播依然是to ge
4、t the music out.傳播音樂(lè)的最佳媒介Doing pretty well on your own, ask me.要我說(shuō) 你自己做的就不錯(cuò)That live stream you did generated lots of call-ins.你做的在線(xiàn)直播有很多觀(guān)眾打熱♥線(xiàn)♥進(jìn)來(lái)Oh, good. Well, that was planned.不錯(cuò)啊 在計(jì)劃當(dāng)中Piggybacking onto Luke Wheeler's tour didn't hurt.借盧克·維勒巡演之勢(shì)也沒(méi)產(chǎn)生不良影響No, it di
5、d not.當(dāng)然沒(méi)有He's out on that morale tour for the soldiers in Afghanistan,他是去阿富汗與士兵們心連心了isn't he? He is, yeah.是嗎 是的Frankly, I would have loved to have gone with him,說(shuō)實(shí)話(huà) 我本想和他一起去but I felt like I needed to stay home但是我覺(jué)得自己還是應(yīng)該待在家里and take care of the family, of course,當(dāng)然是照顧好家庭but also, we've
6、 got this ablum launching on May 1st.而且在五月一號(hào)♥我們要推出新專(zhuān)輯It's right around the corner.日子已經(jīng)很近了Listen, Rayna, you know we all love your work,蕾娜 你知道我們都很喜歡你的歌♥but I think - and I'm sure I speak但是我覺(jué)得 而且我肯定for all the broadcast outfits you've got here today -今天在座的諸位廣播界人士都會(huì)同意我
7、的觀(guān)點(diǎn)our listeners aren't too keen on you自從你和某些人攪合在一起后since you aligned yourself with.certain individuals.我們的聽(tīng)眾就不再那么喜歡你了I'm assuming you mean Juliet Barnes.我猜你說(shuō)的是茱莉亞·巴尼斯吧Listen, I-I signed her to the label我把她簽到公♥司♥來(lái)'cause I think she's a talented performer是因?yàn)?/p>
8、我認(rèn)為她是一個(gè)很有才華的歌♥手and because she loves country music.而且她非常熱愛(ài)鄉(xiāng)村音樂(lè)That's hard to imagine, being that she told everyone in it真難以想象 因?yàn)樗呀?jīng)通過(guò)那首歌♥to go to hell in that song of hers.跟鄉(xiāng)村界的所有人拉仇恨了Oh, see, now, I don't see it that way.我可不這么看I, uh.I think she was making a statement.我
9、覺(jué)得她只是在闡明事實(shí)But if you listen to "Don't put dirt on my grave just yet,"但如果你聽(tīng)過(guò)別在我的墳?zāi)股先鐾罥 think you'll agree with me.我想你們會(huì)贊同我的觀(guān)點(diǎn)That's a great song. It is.那首歌♥非常棒 非常棒There's been a serious accident in Afghanistan.阿富汗發(fā)生了一場(chǎng)嚴(yán)重事故Details are sketchy, but I'm told細(xì)節(jié)仍然不
10、詳 但是據(jù)說(shuō)Luke's Hummer convoy was being escorted by private contractors盧克的悍馬車(chē)隊(duì)引爆路邊炸♥彈♥時(shí)when they hit an I.E.D.旁邊護(hù)航的是雇傭兵Luke was injured. His manager just doesn't know how bad.盧克受傷了 他的經(jīng)紀(jì)人還不清楚具體情況So we don't know how he is?那我們也不知道他怎么樣了No, I've been trying to get info
11、rmation,是的 我一直在試著搜集信息but they're just not releasing anything yet.但是他們目前什么消息都沒(méi)有發(fā)布And it hasn't even broken in the media.媒體甚至還沒(méi)有報(bào)道Can we get in touch with him? I mean, where is he?我們能聯(lián)♥系♥上他嗎 我想知道他在哪兒He was taken to a hospital in Germany.他先被送往一家德國(guó)的醫(yī)院They're flying him
12、to New York. He'll be hospitalized there.然后把他轉(zhuǎn)送到紐約 在那里入院治療All right, then I want to go to New York.好吧 那我想趕快去紐約I want to be there when he lands.我希望他著陸時(shí)我能在場(chǎng)Okay. I'll get you on the first available flight.好 我會(huì)讓你趕上第一趟可乘航♥班♥的You okay?還好嗎No, I am not.非常糟糕Just thought I'd
13、 bring you a little tea我只是想找個(gè)in the girliest cup I got.最小女生的杯子給你端杯茶Thanks.謝謝Didn't mean to interrupt your writing.不是故意打擾你寫(xiě)東西Oh, you're not. I'm not writing. I'm reading.沒(méi)有 不是在寫(xiě) 在讀以前寫(xiě)的東西It's my old journal from when I first moved here.這是從我第一次搬過(guò)來(lái)時(shí)寫(xiě)的日記Yeah, a lot's happened sinc
14、e then.這之后發(fā)生了太多的事A lot un-happened, too.也有很多沒(méi)有發(fā)生Yeah.是啊It's funny - I thought I'd feel better真好笑 我原以為自♥由♥自在being off the road, being free,脫離正規(guī)會(huì)感覺(jué)更好but trouble is, now I don't know what to do with myself.但問(wèn)題是 現(xiàn)在我不知道應(yīng)該干點(diǎn)什么Well, you just pick up where you left off.從哪里跌
15、倒就從哪里爬起來(lái)So, just to be clear,先說(shuō)清楚none of this is gonna make me look like a jackass, right?這些東西不會(huì)讓我看起來(lái)像個(gè)笨蛋吧Oh, stop it. That's not possible.胡說(shuō) 怎么可能呢He's the best.他是最棒的Okay, you two, save it for the camera.好了 你們倆 留點(diǎn)情緒好上鏡Uh, t-these things aren't on yet, right?這些設(shè)備還沒(méi)開(kāi)機(jī) 是吧No, but before they
16、 are, 是的 但在開(kāi)機(jī)之前I need you to sign a release form.我需要你簽一份授權(quán)協(xié)議書(shū)Gunnar Scott, right? The songwriter?加納·斯考特 對(duì)吧 作詞人Oh, ye- I-I'm not actually involved in this.我其實(shí)并不參加這個(gè)節(jié)目Lots of free publicity in it for you.這個(gè)節(jié)目可以給你很多免費(fèi)宣傳機(jī)會(huì)I'm not one for reality shows.我不太適合真人秀Don't find much reality in
17、them, you know?這里面并沒(méi)有太多真實(shí)的東西Could you maybe silence this next time?你下次能把手♥機(jī)♥調(diào)靜音嗎I work nights.我晚上可在上班And my phone is what woke you up?是我的手♥機(jī)♥吵到你的嗎指外面動(dòng)靜更大Hey, Jeanne.你好 簡(jiǎn)妮That - that is quite the opportunity.那可真是千載難逢Sure.當(dāng)然All right. All right, bye.好 好的 再見(jiàn)T
18、hat was my publisher.是我的發(fā)行商Uh, Juliette Barnes wants to meet with me tonight茱莉亞·巴尼斯今晚想見(jiàn)我to discuss co-writes for her new album.討論一下給她的新專(zhuān)輯一起寫(xiě)歌♥的事Why are you saying that like it's a bad thing?怎么說(shuō)的好像這是件壞事Come here.過(guò)來(lái)Come here.過(guò)來(lái)Because I saw her and Jeff Fordham因?yàn)槲易蛲碓趶V播音樂(lè)派對(duì)上sneak ou
19、t of the screening room at the BMI party last night.看見(jiàn)她和杰夫·福德漢姆從放映廳偷溜出來(lái)So, they watched a movie?所以 他倆一起看了場(chǎng)電影Yeah, only it was NC-17,是啊 只是那是部十♥八♥禁♥and they were both starring in it.而他倆就是主演Seriously?!你說(shuō)真的I mean, how am I supposed to talk to Avery about this,我是說(shuō) 我應(yīng)
20、該怎么跟艾弗里說(shuō)啊let alone try and write with her?更別提還要和她一起寫(xiě)歌♥You haven't told him?你還沒(méi)跟他說(shuō)No! I mean, would you want to know?沒(méi)有 這種事你想知道嗎Yes!當(dāng)然想No.不想I don't know.我不知道Thank you for getting here so quick.謝謝你這么快就過(guò)來(lái)Of course. I'm happy to help.客氣 我很樂(lè)意幫忙All right, girls. So, how long are you
21、 gonna be there, again?好了姑娘們 你要在那里待多久Just one night, sweetie.就一晚上 親愛(ài)的I hope he's not hurt too badly.希望他的傷不嚴(yán)重Mom, you said he wasn't.媽媽 你說(shuō)他沒(méi)大礙的He's gonna be fine, y'all. He's gonna be all right.他會(huì)沒(méi)事的 他會(huì)好的You all set?你們都準(zhǔn)備好了么Yes. Listen, I think we need another backpack.是的 我覺(jué)得咱們還需要
22、一個(gè)雙肩包Daphne. That one's mine.達(dá)芙妮 那個(gè)是我的All right. Let's do that quickly.好的 咱們動(dòng)作快點(diǎn)Okay, do you have everything you need?你的東西都準(zhǔn)備好了么I do. Um. Okay.準(zhǔn)備好了 好的Would it be cool if I actually你們介意我今天晚上spent the night with Deacon tonight, maybe? Honey.去迪康那里住一晚嗎 親愛(ài)的I-I-I don't think that's a good
23、idea -我覺(jué)得這不是個(gè)好主意Not under the circumstances.在這種情況下不行I mean, we've - we've talked about having a sleepover before.我們以前談過(guò)在他家過(guò)夜的事情了Why not tonight?今晚為什么就不行Because you and your sister are staying with me.因?yàn)槟愫兔妹靡臀以谝黄餉ll right, don't you think that I should be able好吧 難道你不覺(jué)得我每周to spend just a
24、little bit more time應(yīng)該多點(diǎn)時(shí)間跟迪康在一起than, you know, an hour a week with him?起碼一周不應(yīng)該只有一個(gè)小時(shí)I think it's a conversation we need to have,我覺(jué)得這個(gè)我們需要談?wù)刟nd now's not the time to have it.而現(xiàn)在我們可沒(méi)時(shí)間談Exactly. Your mother and I need to talk about that first.的確 我和你媽媽?xiě)?yīng)該先談?wù)勥@個(gè)And, besides, I was looking forward另
25、外 我很期待to spending some time with you.和你多相處Dad, you know I love you. I do.爸 你知道我愛(ài)你 真的I just - I just want to spend我只想多和他a little more time with him, you know?相處一段時(shí)間 懂嗎That's all.沒(méi)別的I've got a plane to catch, guys.各位 我還要趕飛機(jī)Please?求你了Fine.好吧Thank you!謝謝Ready, daddy. Okay, let's go, honey.爸爸
26、 好了 走吧 親愛(ài)的You all right with that?你沒(méi)關(guān)系吧As much as I can be.盡量吧I'll drop her off, okay?我送她去吧Okay.好How long you been here?你來(lái)了多久了Uh, I just let myself in.我自己進(jìn)來(lái)的I was here last night, too.昨晚也在這兒Stayed pretty late before I gave up on you coming home.等到很晚 終于放棄等你回家了Oh, I'm sorry.抱歉It was such a mob
27、 getting out of there.昨晚好不容易擠出來(lái)It just took me forever.折騰了好久Look, I know things have been.我知道咱倆的感情kind of off between us lately.最近不怎么順No, they haven't.沒(méi)這回事I just want to apologize for my role in it.我為自己的做法道歉I-I was trying so hard to help scarlett我對(duì)幫助斯嘉麗太上心that I-I didn't really stop沒(méi)有顧及and t
28、hink how it might look to you.你的感受I'm sorry.抱歉Thank you.謝謝Scarlett is my ex-girlfriend.斯嘉麗是我前女友I know.我知道You're the one I'm in love with.你才是我現(xiàn)在愛(ài)的人Ohh, I have so many meetings. I'm so late.好多會(huì)要開(kāi) 遲到了Good. Then being a little later很好 那再遲一點(diǎn)won't make much difference, will it?也沒(méi)所謂 對(duì)吧Y
29、ou know, I wish it wouldn't, but.我也希望不會(huì) 但是Are you still mad at me?你還生我氣嗎We're fine.咱倆沒(méi)問(wèn)題Really.真的I'll see you later.回見(jiàn)Okay.好Corey.科里Hey, Rayna. You go right on in.蕾娜 直接進(jìn)去吧Rayna, what are you doing here?蕾娜 你怎么來(lái)了Are you OK?你沒(méi)事吧I-I'm fine.我沒(méi)事They said you hit an I.E.D.說(shuō)你撞上簡(jiǎn)易炸&hearts
30、;彈♥了No, the first humvee in the convoy did.不是 護(hù)航隊(duì)的第一輛悍馬撞上了I was in the second.我在第二輛車(chē)When we swerved to avoid it, we rolled.我們想轉(zhuǎn)彎避開(kāi)時(shí) 翻車(chē)了Two people died.兩人喪生Oh, my god.天吶Yeah, two others are seriously injured.還有兩人受了重傷I just got a couple bruised ribs and a few cuts我只是肋骨撞傷 幾處擦傷and a pretty go
31、od bump on the noggin.腦袋狠撞了一下I was lucky.我很幸運(yùn)You're not going back there.別再去那兒了Yeah, well, I am going back.我還要去I just don't know when right now.只是還不知道什么時(shí)候去I got to be honest with you - it.說(shuō)實(shí)話(huà)It shook me up pretty good -這事給我震撼很大in ways I wouldn't expect.超乎我的意料之外Yeah, I bet.我想也是But you kno
32、w what?你知道嗎Right now, I really just want me some sugar.現(xiàn)在我只想來(lái)點(diǎn)甜頭Come here.過(guò)來(lái)I'm so glad you're okay.真高興你沒(méi)事I'm glad you're here.真高興你來(lái)了Me too.我也是Just forget you're being watched.忘掉你們被拍攝的事Forget the cameras are even here,當(dāng)這些攝像機(jī)不存在and be yourselves, dirty drawers and all.做自己就好 別藏著掖著T
33、hought we agreed - no cameras in the bedroom or bathroom.不是說(shuō)好臥室浴室不拍的嗎Ha ha. Very funny. Keep it up.真逗 保持這勁頭And have fun with this, you two.好好享受Great. Let's do this.很好 開(kāi)始吧And remember, just do whatever you'd ordinarily do.記住 平時(shí)怎樣就怎樣Okay?明白嗎Okay, roll camera.好 開(kāi)拍Are you ready to be your sweet
34、self?準(zhǔn)備好好好表現(xiàn)了嗎Yep.好了And to kick this thing off on the right foot,為了開(kāi)個(gè)好頭I've got a brand-new song for my brand-new wife,我為新婚妻子寫(xiě)了一首新歌♥who came into my life at just the right moment她在最恰當(dāng)?shù)臅r(shí)候進(jìn)入我的人生and changed it for the better.讓人生更美好I've been a mover and a shaker我曾四處漂泊 搖擺不定a sinner and
35、 a taker曾是罪人 只懂接受A big mistake maker all my life這一生都總是犯錯(cuò)I was a sucker for a good time一度只懂尋歡作樂(lè)A crosser of a straight line不循規(guī)不蹈矩A shadow in the sunshine, and I was blind是陽(yáng)光背后的陰影 看不見(jiàn)光亮Then I was loved by you然后你愛(ài)上了我I was lost as lost could be我無(wú)比茫然Told you. This couple's a gold mine.就說(shuō)吧 這一對(duì)潛力無(wú)限I wa
36、s runnin' aimlessly我漫無(wú)目的的奔跑This might be a.girl thing,這可能是女生才懂的but ever since Scarlett's meltdown,自從斯嘉麗奔潰之后Juliet's been kind of distant.茱莉亞就有點(diǎn)疏離I mean, she says she's fine, but.她說(shuō)沒(méi)什么 不過(guò)You sure it's about Scarlett?確定是因?yàn)樗辜嘻悊酑an't imagine what else it'd be.想不到別的理由I just -
37、I hate feeling like she doesn't trust me, you know?我不喜歡她不信任我的感覺(jué) 懂吧I think this might be, like, a question for Gunnar -這個(gè)你還是去問(wèn)加納吧Like, a guy thing.男人才懂的You look great. Oh, thanks.看起來(lái)不錯(cuò)啊 謝謝How you feeling?感覺(jué)如何Good. Fine. Um.很好 不錯(cuò)Really, I'm fine.我真的沒(méi)事Uh, just wanted to ask you if I could stay
38、with you tonight.只是想問(wèn)今晚能不能住你這Maddie's at Deacon's, and I don't want to impose.麥迪來(lái)迪康家了 我不想打擾他們Hell yeah. Thanks.當(dāng)然可以 謝謝We'll bust out the karaoke machine.我們今晚要唱爽了I don't know if I'm up for singing just yet.我現(xiàn)在還不想唱歌♥Right. Then we'll just watch movies.也是 那咱們看電影吧O
39、r you could stay here and wait tables.你也可以在這當(dāng)服務(wù)員Your hands seem to want to.你這手像是停不下來(lái)Old habits die hard.積習(xí)難改You did work here a while.你確實(shí)在這干過(guò)好一陣You think Erika would let me come in sometime,你覺(jué)得艾麗卡會(huì)讓我來(lái)嗎fill in just for fun?偶爾幫幫忙You really want to put that apron back on?你真想回來(lái)干服務(wù)員No, I just want to get
40、 back to normal - whatever that is.我只想回歸正常 不管是什么Thank you. Appreciate it.謝謝 多謝你過(guò)來(lái)Terrific meeting. Thanks so much for coming by.很棒 多謝你過(guò)來(lái)We'll be in touch.我們?cè)俾?lián)絡(luò)Good songwriter.這作家不錯(cuò)Seems to really have a handle on how we are evolving.明白我們要怎么改變How many more of these things we have?還有多少個(gè)要見(jiàn)Listen, i
41、f you are not feeling this,如果你不想見(jiàn)的話(huà)we can cancel for the rest of today.我們可以取消今天的安排In the meantime, you write songs with Avery.你和艾弗里寫(xiě)歌♥就行No. Don't worry about it. It's fine.不用 別擔(dān)心 沒(méi)事兒Let's just keep going.繼續(xù)吧You sure?確定嗎Yeah. Let's go. Okay.嗯 走吧 好All right, next up, we have
42、.好了 下一位是Gunnar Scott.加納·斯考特Well, I know who you are.我知道你Although, I don't think we've ever actually met.不過(guò)我覺(jué)得咱們還沒(méi)正式見(jiàn)過(guò)No. It's - it's a pleasure.沒(méi)有 很榮幸I was in a - I was in a band with her boyfriend.我之前和她男友一個(gè)樂(lè)隊(duì)的Ah! Who's a - you know, he's a - he's a great guy.他是 他人挺不
43、錯(cuò)的He's - he's really a -他是個(gè) 是個(gè)He's a great person, you know - Avery.他是個(gè)很好的人 艾弗里這個(gè)人Yes, he is. Mm.是的 嗯I couldn't agree more.我完全同意You know, he, uh, played me the song他給我唱了that you guys recorded in my studio,你們?cè)谖业墓ぷ魇忆浀哪鞘赘?amp;hearts;and it sounded great.很好聽(tīng)You got two more on the charts
44、, is that right?你還有另外兩首上榜的 沒(méi)錯(cuò)吧I do, yeah. Uh, one is mine.沒(méi)錯(cuò) 有一首是我的The other is a - is a co-write, so -另外一首是跟別人合寫(xiě)的I'm happy to work however you want. That's great.你想怎樣合作都可以 那太好了Juliette Barnes and Gunnar Scott.茱莉亞·巴尼斯和加納·斯考特Quite the combo.這組合不錯(cuò)I happened to be next door, checking
45、out a new act.我剛好在隔壁看一個(gè)新表演Thought I'd stop by, say hello.我就想過(guò)來(lái)打個(gè)招呼If you don't mind, we're in the middle of a meeting right now,不好意思 我們正在開(kāi)會(huì)So maybe we can. Can you give us just two secs?所以請(qǐng)你 讓我們單獨(dú)呆一會(huì)兒Do you mind? I'm sorry. Oh, no, no, sure.行嗎 不好意思 好的 當(dāng)然可以Come on, Gunnar. Jeff.走吧 加納
46、杰夫Gunnar.加納What in the world is this you are studying?你在研究什么呢Like, nuclear quantum physics or something?是不是核量子物理什么的It's Algebra 2.是代數(shù)二Oh. There's a sequel.還有續(xù)集啊I never studied that.我從來(lái)沒(méi)學(xué)過(guò)Well, you were very lucky.那你太走運(yùn)了I sure would have loved to have a mom and dad我倒挺希望能有父母make me study and s
47、tuff like that.逼著我學(xué)習(xí)什么的Really? What was your childhood like?真的嗎 你的童年是什么樣的Well, I didn't really have much of one.我沒(méi)什么童年It's okay, though.我倒沒(méi)覺(jué)得有什么的That's probably why I act like a child nowadays.也許這是為什么我現(xiàn)在有的時(shí)候像小孩一樣 Is that why you never got married?所以你才沒(méi)結(jié)婚嗎Answer to that one is, uh.這個(gè)問(wèn)題嘛mo
48、re complicated than that math you're doing.比你學(xué)的這些數(shù)學(xué)還要難So you get back to that, and I'll get back to my lasagna.所以你還是繼續(xù)做題 我繼續(xù)做千層餅吧Did you ever think about marrying my mom?你想過(guò)和我媽媽結(jié)婚嗎Do you.smell smo-你有沒(méi)有聞見(jiàn)Oh, no, no, no!糟了 糟了Damn it!可惡Darn it.真糟糕The convoy suffered two fatalities,車(chē)隊(duì)有兩人陣亡but al
49、l non-military personnel were taken out of Afghanistan,但是非武裝人員全部安全離開(kāi)了阿富汗Including several entertainers包括幾名who were there to perform for the troops.要為士兵表演節(jié)目的演藝人員Among those musicians.其中的幾名音樂(lè)家有Is luke wheeler, who hightailed it out of there盧克·維勒 他沒(méi)能按照計(jì)劃Before he could give those soldiers the show
50、 they were promised.為士兵們完成演出就溜之大吉了You didn't have any choice in that matter. Mm.這不是你能決定的 嗯I know you're disappointed.我知道你很失望I am disappointed. Those people are heroes to me.我是很失望 那些士兵是我心中的英雄They put their lives on the line,他們出生入死and I sing songs for a living.我卻唱唱歌♥就能掙錢(qián)Now they'
51、;re all gonna get stiffed,現(xiàn)在他們都要覺(jué)得被騙了'cause we were gonna simulcast to posts all over the world.因?yàn)槲覀儽緛?lái)是要現(xiàn)場(chǎng)直播給所有士兵的Hey, you know what?我有個(gè)主意Fort Campbell is right outside of nashville -坎貝爾堡就在納什維爾附近30,000 troops there.有三萬(wàn)駐軍Why don't you just go do the show for those guys,你去給他們表演and then we can
52、simulcast it overseas?然后現(xiàn)場(chǎng)直播給海外的士兵們?cè)趺礃覹ell, it'd be hard to do in a hurry,這么短的時(shí)間會(huì)很難準(zhǔn)備好and I don't know if I have a whole show in me, either.而且我也不知道能不能一個(gè)人演一整場(chǎng)Well, I'd help.我可以幫忙And, listen, we put the word out,這樣 我們把這個(gè)消息宣布出去I'm sure there are a ton of people in this town一定會(huì)有很多人who wo
53、uld love to do it.愿意來(lái)演的Don't you have an album to launch?你不是還要發(fā)張唱片嗎I do.是的But, you know, those guys are my fans, too.但是那些士兵也是我的歌♥迷Come here.過(guò)來(lái)I can't stop thinking about you.我一直都在想你Don't.別這樣Not like that.不是你想的那樣Well, a little like that.好吧 是有點(diǎn)像你想的那樣I mean, given our newfound in
54、timacy.自從我們有了這段新的親密關(guān)系之后I was drunk, okay?我喝醉了Very, very drunk.醉得不省人事Right.是嗎Well, regardless, I feel like now不管怎樣 我覺(jué)得現(xiàn)在is a good time for us to be. honest with each other.是我們對(duì)彼此坦誠(chéng)相待的好時(shí)機(jī)You see, when I came after you to re-sign you to Edgehill,我來(lái)找你和邊山續(xù)約it was because Howie V. was right.那是因?yàn)榛艟S·V對(duì)
55、你的看法沒(méi)錯(cuò)You are poised to cross over in a major way.你的曲風(fēng)要發(fā)生質(zhì)的改變The only thing I'm poised to do我唯一要發(fā)生的改變is release a country album with Highway 65.只有跟六十五號(hào)♥高速公路出一張鄉(xiāng)村音樂(lè)專(zhuān)輯That's it. Why?沒(méi)了 為什么Rayna doesn't have the money or the resources蕾娜沒(méi)有幫助你的事業(yè)發(fā)展to help you with your career or an
56、ything else.或者其他任何發(fā)展的物力和財(cái)力So what exactly is she doing for you?所以她到底能給你什么Well, for one thing, she's giving me freedom musically.首先 她給了我音樂(lè)創(chuàng)作的自♥由♥Hey. Hey, hey. I just got a call.不好意思 我剛接了個(gè)電♥話(huà)♥Rayna wants you to play day after tomorrow at Fort Campbell蕾娜
57、想讓你后天在坎貝爾堡for some army personnel and their families給士兵和家屬們演出with Luke and Kellie Pickler.同場(chǎng)的還有盧克和凱麗·皮克勒But I need an answer A.S.A.P.我現(xiàn)在就需要答復(fù)I'm in.我去Okay. I'll make the arrangements.好 我這就去安排What, you think some empty patriotic gesture你覺(jué)得這種空洞的愛(ài)國(guó)行為is gonna help your career?能幫助你的演藝事業(yè)嗎It's not about my career.這跟我的事業(yè)無(wú)關(guān)Listen to
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年證券登記、結(jié)算機(jī)構(gòu)服務(wù)項(xiàng)目規(guī)劃申請(qǐng)報(bào)告模板
- 2025年壓力容器檢驗(yàn)員資格考試試卷:壓力容器檢驗(yàn)員考試輔導(dǎo)教材試題
- 班級(jí)里的英雄事跡記人記事作文(8篇)
- 2025年北京市公安機(jī)關(guān)公務(wù)員錄用考試面試技巧試題
- 專(zhuān)業(yè)資格證書(shū)證明書(shū)專(zhuān)業(yè)資格證書(shū)名稱(chēng)(6篇)
- 2025年電子商務(wù)師(職業(yè)資格精英)考試試卷
- 成長(zhǎng)路上的一堂課議論文14篇
- 成長(zhǎng)的足跡演講比賽演講稿類(lèi)作文(13篇)
- 2025年初中化學(xué)九年級(jí)上冊(cè)期中測(cè)試卷化學(xué)實(shí)驗(yàn)原理分析
- 2025年貴金屬首飾與寶玉石檢測(cè)員(高級(jí))考試試卷實(shí)戰(zhàn)案例分析與解答
- 卓越績(jī)效評(píng)價(jià)準(zhǔn)則概述(專(zhuān)業(yè)性權(quán)威性實(shí)用性)
- GB/T 29894-2013木材鑒別方法通則
- GB 1886.20-2016食品安全國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)食品添加劑氫氧化鈉
- 國(guó)資進(jìn)場(chǎng)交易工作流程講座
- 當(dāng)代法律英語(yǔ)翻譯全
- 制冷操作證培訓(xùn)教材制冷與空調(diào)設(shè)備運(yùn)行操作作業(yè)培訓(xùn)教程課件
- 湖南省長(zhǎng)沙市望城區(qū)2020-2021學(xué)年八年級(jí)下學(xué)期期末考試歷史試卷
- 下承式鋼桁梁橋結(jié)構(gòu)設(shè)計(jì)及優(yōu)化 (跨度64m)
- DB32-T 2665-2014機(jī)動(dòng)車(chē)維修費(fèi)用結(jié)算規(guī)范-(高清現(xiàn)行)
- “麥語(yǔ)言”函數(shù)手冊(cè)
- 外協(xié)(外委)單位作業(yè)安全管理制度(附安全告知書(shū))
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論