托福閱讀材料之英國女子患癌癥全家旅游后意外痊愈_第1頁
托福閱讀材料之英國女子患癌癥全家旅游后意外痊愈_第2頁
托福閱讀材料之英國女子患癌癥全家旅游后意外痊愈_第3頁
托福閱讀材料之英國女子患癌癥全家旅游后意外痊愈_第4頁
托福閱讀材料之英國女子患癌癥全家旅游后意外痊愈_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、智課網(wǎng)TOEFL備考資料托福閱讀材料之英國女子患癌癥全家旅游后意外痊愈出國英語考試有哪些雅思6.5是什么水平雅思閱讀評分標(biāo)準(zhǔn)托福閱讀評分標(biāo)準(zhǔn)雅思和托福的區(qū)別Terminally ill with lung cancer, Lisa Russell vowed to give her two daughters the best year of their lives. The 37-year-old dinner lady and her partner Anthony got married and blew their savings on luxury family holidays.英

2、國母親莉薩·拉塞爾3年前被診斷為肺癌晚期,得知自己的病情后,她決定給女兒留下最美好的回憶。這位37歲的食堂女職工和男友安東尼結(jié)婚,花光所有的積蓄和家人一起進(jìn)行豪華旅行。Lisa even planned her own funeral and wrote goodbye letters for her daughters to open after she died. But three years after the diagnosis, Lisa's death sentence was lifted as her tumor unexpectedly disappear

3、ed.莉薩甚至已經(jīng)安排好了葬禮,給兩個(gè)女兒留下了臨終遺言。但離病情診斷三年后,莉薩的“死刑判決”卻解除了:因?yàn)樗w內(nèi)的腫瘤神奇地消失了。The mother, who had already undergone a hysterectomy to beat cervical cancer, said: 'Id been saying goodbye and preparing for the end. It was heartbreaking to tell my daughters Mummy was going to die.莉薩先前因患宮頸癌而進(jìn)行過子宮切除手術(shù),她說:“我已經(jīng)在

4、跟我的孩子道別了,準(zhǔn)備迎接最后的時(shí)刻。讓我自己告訴女兒媽媽就要死了,這太讓人心碎了。”'I was very young when I lost mother. The thought of them growing up without me was devastating. Telling them I wasn't going anywhere was the best moment of my life.'“我自己在很小的時(shí)候母親就去世了,想到她們的成長過程中沒有我,我真的非常難過。而現(xiàn)在可以告訴他們,媽媽哪兒也不去就在這里,這是我生命里最好的時(shí)刻?!盨he w

5、as diagnosed with small cell lung cancer (SCLC unrelated to her earlier illness and rare in a woman her age.It's 94 per cent death rate is one of cancer's highest.莉薩被確診為小細(xì)胞肺癌,這種病在同年齡段的女性中非常少見,也跟她之前得過的癌癥無關(guān)。小細(xì)胞肺癌死亡率高達(dá)74%,屬于癌癥中死亡率非常高的一種。Lisa was told her cancer was inoperable but that chemother

6、apy could give her another 18 months with her family. Lisa's biggest fear was that her girls, Chloe and Georgia then 13 and eight would not remember her.醫(yī)生告訴莉薩她的癌癥沒法開刀,但是化療可以讓她多活18個(gè)月。莉薩最大的擔(dān)心就是兩個(gè)女兒會(huì)忘記她,女兒克洛伊和喬治婭當(dāng)時(shí)分別只有13歲和8歲。She vowed to spend her money on creating happy memories for her daughters

7、 with her partner Anthony, spending £2,000 on a holiday to Lanzarote, £3,000 on a break in Bulgaria and £6,000 on a luxurious trip to Turkey.她決定要把自己的積蓄都用來為女兒還有丈夫安東尼創(chuàng)造美好回憶。一家人陸續(xù)前往西班牙蘭薩羅特島、保加利亞和土耳其進(jìn)行了三次旅行,一共花費(fèi)了1.1萬英鎊。'It was impossible to forget about the cancer but seeing the girls

8、 play in the sea and play on the beach was fantastic. Again, I knew they were memories they would never forget and I wanted to create more.'“在旅行的過程中,想要忘記癌癥不可能,但看到我的女兒在海里和沙灘上嬉戲,感覺真的非常棒。我知道這些旅行會(huì)給他們留下難忘的記憶,我還想制造更多?!盬ith Anthony working as an electrician and Lisa unable to work, money was tight. But

9、 the couple vowed to blow what little they had left making memories for the girls.安東尼是名電工,莉薩又因?yàn)樯〉木壒薀o法工作,他們家的經(jīng)濟(jì)狀態(tài)其實(shí)比較拮據(jù)。但他們還是決定花光所有積蓄,只為給兩個(gè)孩子留下美好回憶。Lisa says: 'You dont car e about money when you are dying, just your family spending time together. I didn't want their memories of me to be in

10、hospital. I wanted them to be happy, carefree memories.'莉薩說:“當(dāng)你要死的時(shí)候,你就不會(huì)再在意錢了,你只會(huì)想跟家人在一起。我不想她們以后想起我,都是我在醫(yī)院的樣子,我想留給她們無憂無慮的歡樂回憶?!盉y the time she returned home, Lisa had already lived past the 18-month prognosis. She continued to have check-ups every three months without any change in the outlook.

11、旅行歸來,莉薩已經(jīng)活過了18個(gè)月,她繼續(xù)三個(gè)月去做一次檢查,但情況并沒有好轉(zhuǎn)。In April last year three years after her original diagnosis she went for a routine biopsy and was given the astonishing news that her tumour had shrunk so much the doctors couldnt find it.去年四月也就是她最初診斷的三年后,她去做例行的活組織檢查,卻從醫(yī)生那里得到了一個(gè)驚人的消息:她體內(nèi)的腫瘤萎縮到醫(yī)生都找不到了。'My mo

12、uth fell wide open,' she recalls. 'I couldnt believe it. The doctors couldnt either. My death sentence had been lifted. Nobody could predict this would happen. Everyone at The Christie Hospital was amazing. I cant thank them enough.'她回憶起當(dāng)時(shí)的情況說道:“我的嘴巴張得老大,我真的不敢相信,醫(yī)生也覺得不可思議。我的死刑判決被解除了,誰也沒料到會(huì)發(fā)生這樣的事情,克里斯蒂醫(yī)院的醫(yī)護(hù)人員覺得這非常棒,我非常感謝他們。”A spokesperson for the Christie Hospital said: 'Lisa has done incredibly well. Everybody here at Christie's is delighted for her. There is of course always a risk tha

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論