《金融英語聽說》Unit4_第1頁
《金融英語聽說》Unit4_第2頁
《金融英語聽說》Unit4_第3頁
《金融英語聽說》Unit4_第4頁
《金融英語聽說》Unit4_第5頁
已閱讀5頁,還剩4頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

Unit 4Listen carefully and choose the best answer to the question after each dialog.Scripts & AnswersDialog 1 M: Well, youre back at last from the bank.W: Yes, just now. The manager of the Credit Department said that they willlearn about the economic performance of our business from the financialstatements submitted to them.M: Exactly. He can make a comparison between the financial statementsof one year with those of the next year. It is particularly helpful inunderstanding a companys financial position.W: I understand that if we want to borrow money from a bank, we shouldprepare accounting reports and submit to the bank our financial statementson all the activities of operating, investing and financing of our company.M: Yes. The manager will read the statements and get the data implied by theaccounting reports in order to make decision.Question: What need to be submitted to the bank according to the dialog? (B)譯文 男: 啊,你總算從銀行回來了。女: 是,剛到。銀行信貸部的經(jīng)理說,他們可以從我們提交給他們的財(cái)務(wù)報(bào)表中了解企業(yè)的業(yè)績。男: 完全正確。他可以把一年的財(cái)務(wù)報(bào)表與下一年的財(cái)務(wù)報(bào)表進(jìn)行對(duì)比。這樣特別有助于了解公司的財(cái)務(wù)狀況。女: 我知道了,如果我們要從銀行借錢,我們就必須準(zhǔn)備會(huì)計(jì)報(bào)告,向銀行提供所有有關(guān)企業(yè)經(jīng)營、投資以及融資活動(dòng)的財(cái)務(wù)報(bào)表。男: 對(duì)。銀行經(jīng)理要閱讀這些財(cái)務(wù)報(bào)表,獲取會(huì)計(jì)報(bào)表所含的信息,以便作決定。Dialog 2 W: Now lets review the entity concept. There is an example here. We havea business, a barbershop, as example. The balance of the owners equityaccount is $30,000 at the end of the year. The owner explains that onlyhalf of that amount$15,000is the net income from operations of thebusiness. The other $15,000 is the receipt from the sale of his privatemotorboat. What do you think of his way of making the financial report?M: The owner is all wet. According to the entity concept, he should accountfor the money generated by the businessone economic unitseparatelyfrom the money generated by the sale of an item belonging not to thebusiness but to his private property a second economic unit.W: Thumbs up! In fact, this separation makes it possible to view thebarbershops financial position clearly.Question: What can we learn from the example? (C)譯文 女: 現(xiàn)在讓我們復(fù)習(xí)會(huì)計(jì)主體概念。舉個(gè)例子。一個(gè)理發(fā)店在年底其業(yè)主權(quán)益賬戶余額是30,000 美元。老板解釋說,其中只有一半,即15,000 美元,是企業(yè)經(jīng)營所得的凈收入。另一半15,000 美元是出售他個(gè)人所有的摩托艇的收入。對(duì)他這樣做財(cái)務(wù)報(bào)告,你們怎么看?男: 老板大錯(cuò)特錯(cuò)。按照會(huì)計(jì)主體概念,他應(yīng)該把來自于企業(yè)一個(gè)經(jīng)濟(jì)單位經(jīng)營的收入與他的私有財(cái)產(chǎn)的出售所得收入分開記賬,他的個(gè)人財(cái)產(chǎn)屬于另一個(gè)經(jīng)濟(jì)單位,不屬于該企業(yè)。女: 太棒了。經(jīng)營主體分離的做法有助于更好地了解理發(fā)店的財(cái)務(wù)狀況。金融英語聽說-教師用書4-5.indd 76 2011.1.11 2:18:30 PMDialog 3M: Professor, would you please tell me what must be classified as businessassets?W: Thats all right. Er assets of a business are the items expected to be ofbenefit in the future. Land, buildings, and equipment are examples of plantassets.M: What about cash, accounts receivable, and notes receivable due within ayear or less?W: They are all current assets.M: Which is more liquid, demand deposit with a bank or accounts receivable?W: Demand deposit, of course. It is the most liquid other than cash.Question: Which of the following is NOT mentioned as an asset? (B)譯文男: 教授,麻煩您告訴我哪些項(xiàng)目應(yīng)該劃歸為企業(yè)資產(chǎn)?女: 好吧。嗯企業(yè)的資產(chǎn)是有望在未來獲利的項(xiàng)目。比如土地、房屋、設(shè)備等都是固定資產(chǎn)。男: 那么現(xiàn)金、應(yīng)收賬款以及一年內(nèi)到期的應(yīng)收票據(jù)屬于什么呢?女: 都是流動(dòng)資產(chǎn)。男: 哪一項(xiàng)更具流動(dòng)性,銀行活期存款還是應(yīng)收賬款?女: 當(dāng)然是銀行活期存款。除現(xiàn)金外,它是流動(dòng)性最強(qiáng)的。Dialog 4W: All right, now lets review the accounting equation. It is known thatthe accounting equation shows the relationship among assets, liabilitiesand owners equity. The equation is the basic tool used by accountantswhen they prepare financial statements. It is very interesting, isnt it?M: Yes, it is. I find it is easy for us to explain a balance sheet according tothe equation. You see, assets usually appear on the left-hand side of theaccounting equation and liabilities and owners equity on the right-handside of the accounting equation.W: Liabilities and owners equity are the legal and economic claims againstthe assets. The two sides are always equal to each other, that is, the twosides must be kept in balance.M: This is the reason that the statement of financial position is called a balancesheet.Question: Which of the following statements is NOT correct? (D)譯文女: 好了,我們現(xiàn)在來復(fù)習(xí)會(huì)計(jì)等式。我們都知道,會(huì)計(jì)等式表明了資產(chǎn)、負(fù)債和業(yè)主所有者之間的關(guān)系。它是會(huì)計(jì)編制財(cái)務(wù)報(bào)表時(shí)使用的基本工具。這個(gè)等式很有意思,對(duì)吧?男: 是很有意思。我發(fā)現(xiàn)按照會(huì)計(jì)等式來解釋資產(chǎn)負(fù)債表非常容易。你看,資產(chǎn)通常在會(huì)計(jì)等式的左邊,而負(fù)債和業(yè)主權(quán)益在其右邊。女: 負(fù)債和業(yè)主權(quán)益是法律和經(jīng)濟(jì)上對(duì)資產(chǎn)的要求權(quán)益。這兩邊總是相等,即兩邊必須保持平衡。男: 這就是資產(chǎn)負(fù)債表被叫做平衡表的原因。Short Answer QuestionsListen carefully and answer the question after each dialog.Scripts & AnswersDialog 1 W: Good news! The current price of the piece of land we bought last year hasincreased greatly.M: Wonderful! Now we can post it as an item of revenue in the profit and lossaccount.W: Absolutely not. Dont you remember the revenue recognition principle?If the market price of a fixed asset goes higher than its original cost, thehigher amount cant be recorded as revenue in the income accounts beforeit is converted into cash.M: Oh. Yes. That means any gains from a fixed asset will not be recorded untilthe asset is sold and the payment is received. Er the revenue recognitionprinciple! Ill never forget it.Question: When will the entry be posted as revenue in the income statement?when the asset is sold and converted into cash.譯文 女: 好消息!我們?nèi)ツ曩I的那塊地的價(jià)格現(xiàn)在大幅上漲。男: 太好了。我們現(xiàn)在可以把它作為一項(xiàng)收入記錄到損益帳戶里了。女: 絕對(duì)不行。難道你忘了會(huì)計(jì)收入確認(rèn)原則嗎? 如果固定資產(chǎn)的市場價(jià)格高于成本,在資產(chǎn)變現(xiàn)之前不能把多出的金額作為收入項(xiàng)目記入損益賬戶。男: 哦,對(duì)啊。就是說固定資產(chǎn)的收益只能在資產(chǎn)出售變現(xiàn)后才能登入賬戶。嗯收入確認(rèn)原則!我再也不會(huì)忘記了。Dialog 2 W: Excuse me. Would you please help me read a balance sheet? I dontunderstand these numbers on the balance sheet, and I want to know what Ican get from the lists of assets, liabilities and capital.M: All right. Lets have a look. A balance sheet, er.of ABC Company. It isdivided into three sections: assets, liabilities, and owners equity or capital.The section on the left-hand side tells the total amount of assets, fixedassets and current assets. Yes, you see, cash, accounts receivable, furnitureand fixtures, equipment, buildings. They are all classified as assets ownedby the company. The section on the right-hand side indicates the liabilityand owners equity or capital. Liabilities are divided into current liabilitiesand long-term liabilities according to their terms, and the numbers heretell us how much the company owes to others, such as other businesses,individuals, or banks. They are called creditors. OK, now lets read thecapital. This part tells how much the owner has invested in the business.The total amount of liabilities and capital must be equal to the amountof assets. Do you know that the balance sheet has another name? It is theformal name, a statement of financial position. So you can learn about thefinancial position of the company after youve read the balance sheet.Question: What are they talking about?They are talking about how to read a balance sheet.譯文 女: 打擾了,幫我看看這份資產(chǎn)負(fù)債表好嗎?我不懂表上的這些數(shù)字,而且還想知道從這些資產(chǎn)、負(fù)債和資本中究竟可以了解到什么。男: 行。讓我們看看。資產(chǎn)負(fù)債表,嗯ABC 公司的。這個(gè)表分為三個(gè)部分:資產(chǎn)、負(fù)債和業(yè)主權(quán)益或者叫資本。左手邊的這部分告訴我們資產(chǎn)的總額,包括固定資產(chǎn)和流動(dòng)資產(chǎn)。對(duì), 你看,現(xiàn)金、應(yīng)收賬款、辦公用品、辦公設(shè)施、設(shè)備、樓房。它們都?xì)w類為這個(gè)公司的資產(chǎn)。右手邊的這部分顯示了負(fù)債和業(yè)主權(quán)益或資本。負(fù)債按期限分流動(dòng)負(fù)債和長期負(fù)債,這些數(shù)字告訴我們該企業(yè)欠別人多少錢,比如說其他企業(yè)、個(gè)人或銀行。他們被稱為債權(quán)人。好,我們再看看資本。這部分告訴我們該企業(yè)業(yè)主投資了多少錢給企業(yè)。負(fù)債和業(yè)主權(quán)益的總額必須與資產(chǎn)總額相等。你知道這個(gè)表還有一個(gè)名字嗎?其書面名稱是財(cái)務(wù)狀況表。所以你看了它之后就可以了解該公司的財(cái)務(wù)狀況。Dialog 3 W: Do you know there are several reasons why careful analysis of financialstatements is necessary?M: Of course, I know. First, financial statements are general-purposestatements. Secondly, the relationships between amounts on successivefinancial statements are not obvious without analysis. And thirdly, usersof financial statements may be interested in seeing how well a company isperforming.W: Excellent. Now would you please analyze these statements?M: Sorry. I could not do it well for lack of theories and experience.Question: What are the users of the financial statements interested in according to theman?They are interested in the performance of a company.譯文 女: 你知道為什么有必要分析財(cái)務(wù)報(bào)表嗎?男: 我當(dāng)然知道。首先,財(cái)務(wù)報(bào)表是多用途報(bào)表。其次,連續(xù)報(bào)表的數(shù)據(jù)之間的關(guān)系如果不進(jìn)行分析不容易看出來。最后,報(bào)表的使用者可能感興趣的是看到公司的業(yè)績?nèi)绾?。女?非常棒?,F(xiàn)在請(qǐng)你分析一下這些報(bào)表,好嗎?男: 對(duì)不起。我分析不了,因?yàn)槲胰狈Ρ匾睦碚摵徒?jīng)驗(yàn)。Listening and SimulatingListen to the dialogs and fill in the blanks with what youve heard, and then simulatethe dialogs in pairs.Scripts & AnswersDialog 1 W: Hi, Johnson. You have made an error in current assets on the balancesheet. The right number should be $2,000. It is not $3,000.M: Oops! It is a serious mistake. Thank you, Miss Li.W: Not at all. Be careful then. So the total amount of assets should be$10,000,000. It is equal to the total amount of liabilities.譯文 女: 嗨,約翰遜。你把資產(chǎn)負(fù)債表中的流動(dòng)資產(chǎn)弄錯(cuò)了。正確數(shù)字應(yīng)該是2,000美元。不是3,000 美元。男: ??!這可是個(gè)大錯(cuò)誤。謝謝你啊,李小姐。女: 不用謝。以后小心?,F(xiàn)在資產(chǎn)總額應(yīng)該是一千萬美元,與負(fù)債的總額相等。Dialog 2 W: Hi, Johnson! What are these?M: They are commercial invoices, vouchers, receipts, shipment documentsand sales slips.W: Why do you still keep these past documents?M: They are objective evidence to support the accounting entries and records.W: All right. The objectivity principle requires that entries in the accountingrecords be based on objective evidence.譯文 女: 嗨,約翰遜!這都是些什么?男: 商業(yè)發(fā)票、記賬單證、收據(jù)、運(yùn)輸單據(jù)和銷售憑單等。女: 你保留這些過去的單據(jù)干嘛?男: 它們是會(huì)計(jì)賬項(xiàng)和記錄的客觀證據(jù)啊。女: 是啊。會(huì)計(jì)的客觀性原則要求會(huì)計(jì)記錄的項(xiàng)目都要以客觀證據(jù)為基礎(chǔ)。Dialog 3 W: Good afternoon, Mr. Howard. Here are our accounting reports and therelevant documents. You will notice that the reports contain severalsections.M: Yes. Ive noticed that. Youve prepared a complete breakdown of all theaccounts.W: Yeah. Assets accounts and liabilities accounts are presented in the firstsection and the reserve and equity accounts are stated on the next page.M: Where are the statement of cash flows and profit and loss statement?W: They are here, under the balance sheet.M: Yeah, Ive got them. Thank you, Ms. Lin. It is very considerate of you topresent so detailed reports.譯文 女: 下午好!霍華德先生。這是我們的會(huì)計(jì)報(bào)表以及相關(guān)的文件。你會(huì)看到,這些報(bào)告含有幾個(gè)部分。男: 是的。我已經(jīng)注意到了。你們編制了所有賬戶的全部細(xì)目。女: 是。資產(chǎn)賬戶和負(fù)債賬戶在第一部分,公積金賬戶和權(quán)益賬戶在下一頁。男: 現(xiàn)金流動(dòng)表和收益表呢?女: 在這兒,資產(chǎn)負(fù)債表的下面。男: 啊,看到了。林女士,謝謝你這么細(xì)心準(zhǔn)備了如此詳細(xì)的報(bào)告。Long ConversationsConversation 1 Entries of Financial StatementsScripts & AnswersW: Good morning, everyone. Today we are going to study how to classify the financialstatements entries. There are some financial statements entries on the blackboard.Please tell, where each entry would appear, in a balance sheet or in an income statement. Ifit is a balance sheet item, is it an asset, a liability, or owners equity? Er, now who willcome and have a try?M: Let me have a try. As far as Im concerned, accounts payable, mortgage payable, notespayable can be classified as liabilities on the balance sheet.W: Well done. Johnson. Come on!M: I think, accounts receivable, interest receivable, cash, supplies and land must beclassified as assets and put on the left-hand side of the balance sheet. But I dont knowwhere buildings are? Do they belong to owners equity?W: I dont think so. Buildings are an item of assets, a sort of fixed asset, of course.M: So is equipment. Ive got it. Cash, supplies, equipment, buildings, and land are allclassified as items of assets. But what are the items of owners equity on the balancesheet?W: Retained earnings, I think. It is an item of owners equity. Capital stock, I think it iscertainly an item of owners equity.M: There are several items of revenue and expense. I think they are items in the incomestatement.W: Absolutely right. Sales revenue, consulting revenue, advertising expenses, rentexpenses, salaries & wages expenses and utilities expenses are the items in the income statement.M: There are some other items in the income statement, for example, income tax expenses,interest revenue, operating income, income before taxes. And we can get net incomeand earnings per share by computing all the elements in this statement.W: Excellent. Thank you. Now lets go to the next chapter. It is about the statement of cashflows.譯文 女: 大家早上好。今天我們要學(xué)習(xí)如何對(duì)財(cái)務(wù)報(bào)表的賬項(xiàng)進(jìn)行分類。黑板上是一些財(cái)務(wù)報(bào)表的賬項(xiàng),請(qǐng)說明每一項(xiàng)應(yīng)該記到資產(chǎn)負(fù)債表還是損益表。如果是資產(chǎn)負(fù)債表,那么它是資產(chǎn)、負(fù)債、還是所有者權(quán)益?嗯現(xiàn)在誰來試試?男: 我來試試。我認(rèn)為,應(yīng)付賬款、應(yīng)付按揭款、應(yīng)付票據(jù)都應(yīng)該歸為資產(chǎn)負(fù)債表的負(fù)債。女: 不錯(cuò)。約翰遜。加油!男: 我認(rèn)為應(yīng)收賬款、應(yīng)收利息、現(xiàn)金、辦公用品和土地必須歸類到資產(chǎn),放在資產(chǎn)負(fù)債表的左邊。但我不明白樓房應(yīng)該放在哪里呢?是歸所有者權(quán)益嗎?女: 我認(rèn)為不是。樓房應(yīng)該歸于資產(chǎn)類,當(dāng)然是固定資產(chǎn)。男: 設(shè)備也是。我知道了?,F(xiàn)金、辦公用品、設(shè)備、樓房和土地都應(yīng)歸到資產(chǎn)項(xiàng)目。那么資產(chǎn)負(fù)債表上的所有者權(quán)益項(xiàng)目是什么?女: 我認(rèn)為留存收益是一項(xiàng)所有者權(quán)益,還有股本。它也是所有者權(quán)益項(xiàng)目。男: 還有一些收入和支出項(xiàng)目。我覺得它們應(yīng)該屬于損益表的項(xiàng)目。女: 完全正確。銷售收入、咨詢收入、廣告費(fèi)用、租金費(fèi)用、薪水和工資支出以及水電煤氣費(fèi)用都是損益表的項(xiàng)目。男: 損益表上還有一些其他項(xiàng)目,例如,所得稅支出、利息收入、營業(yè)收入、稅前收入等。把這些項(xiàng)目經(jīng)過計(jì)算,我們可以得到凈收入和每股的收益。女: 非常好。謝謝你?,F(xiàn)在我們進(jìn)入下一章。這一章是關(guān)于現(xiàn)金流量表。W: Hi, Johnson! What are you doing here?M: Hi, Susan! Im reading a statement of cash flows. It is my homework. I should give aninterpretation on the statement tomorrow, but I dont understand it.W: The statement of cash flows? Let me have a look.M: Here you are. I know that the income statement will tell us the net income, whichindicates a companys economic performance. But what is the statement of cash flows?Can cash flow in and out as water does? We usually pay for goods in cash, but how doescash flow in or flow out?W: Take it easy, Johnson. I believe youll make it clear, anyway. The statement of cash flowsjust shows the cash inflows and outflows of a company during a period of time. Cashinflows are referred to as the receipts in cash and cash outflows just tell the payments incash made by a company.M: Why do we need to produce the statement? It is meaningless, I think.W: No. It is really meaningful to investors and creditors of the company, because they maywant to know how much actual cash a companys operations generate during a periodand how that cash is used. Our teacher told us that it is the easiest to prepare of the threeprimary financial statements if we understand the cash flow items. They are classifiedaccording to only three main activities.M: What are the three main activities?W: Operating activities, investing activities and financing activities.M: Oh, Ive got something about it.W: Operating activities are referred to as the day-to-day business of a company. Thepayment for the purchase of inventory and the payment of wages, taxes and interest arethe examples.M: So investing activities are related to buying and selling some securities or bonds, that is,long-term assets on the balance sheet.W: Exactly. Financing activities are the transactions of the business with its owners andcreditors. They will show the cash payment to or cash receipt from them. For example,cash received from owners investment, cash proceeds from a loan, or cash payments torepay loans would all be classified under financing activities.M: So what an accountant has to do is to examine every check and deposit slip he haswritten in the past year, and then classify them into three parts: operating, investing andfinancing.W: Excellent. Youve made great progress. You can get it, I believe.M: A little. I have to make judgment in deciding which part some items go into when Iprepare a statement of cash flows.W: Dont worry. Youll know more while you have more practice.M: Thanks a lot, Susan. I owe you one.W: Youre welcome.Questions 1 to 5 are based on the conversation youve just heard.1. What is Johnsons homework?His homework is to give an interpretation on the statement of cash flows.2. Which of the three financial statements is the easiest to prepare?The statement of cash flows.3. What is the function of the statement of cash flows?To indicate how much cash is generated and how much is used by a company.4. What are the three main activities related to cash flows of a business?Operating activities, investing activities and financing activities.5. What is usually sorted into the part of operating activities?The payment for the purchase of inventory and the payment of wages, taxes and interest.Task 3 Filling in the BlanksListen to the conversation again and fill in the blanks with what youve heard.The income statement tells us the net income, that is, a companys economic performance,譯文 女: 你好,約翰遜。你在忙什么?男: 你好,蘇珊。我正在看一份現(xiàn)金流量表。這是我的作業(yè)。明天我要解釋這份報(bào)表,可我根本看不懂。女: 現(xiàn)金流量表?我看看。男: 給你。我知道損益表會(huì)告訴我們凈收入,這表明公司的經(jīng)營業(yè)績。但現(xiàn)金流量表是什么呢?現(xiàn)金能夠像水那樣流進(jìn)流出嗎?我們常常付現(xiàn)金購物,可現(xiàn)金怎么流進(jìn)流出呢?女: 別著急。約翰遜。我相信你肯定能夠弄清楚的?,F(xiàn)金流量表只是告訴我們公司在一段時(shí)間內(nèi)現(xiàn)金流進(jìn)流出的狀況?,F(xiàn)金流入指收入,現(xiàn)金流出表示公司的現(xiàn)金支出。男: 為什么要編制這種報(bào)表呢?我認(rèn)為沒有任何意義。女: 不是沒意義。對(duì)于公司的投資人和債權(quán)人來說,意義可真是大著呢,因?yàn)樗麄円私夤驹谀骋粫r(shí)段的經(jīng)營中實(shí)際獲得的現(xiàn)金數(shù)額和實(shí)際花費(fèi)了多少現(xiàn)金。我的老師說在三個(gè)主要財(cái)務(wù)報(bào)表中,如果我們弄懂了現(xiàn)金流動(dòng)的賬目要素,現(xiàn)金流動(dòng)表是最容易編制的。這些賬項(xiàng)按照三項(xiàng)公司活動(dòng)進(jìn)行分類。男: 哪三項(xiàng)公司活動(dòng)?女: 經(jīng)營活動(dòng)、投資活動(dòng)和融資活動(dòng)。男: 哦。我有點(diǎn)明白了。女: 經(jīng)營活動(dòng)是指公司日常業(yè)務(wù)部分,如支付購買庫存的費(fèi)用和支付工資、稅款和利息的費(fèi)用等。男: 所以投資活動(dòng)就是與買賣某些證券或債券有關(guān)的業(yè)務(wù)活動(dòng),即資產(chǎn)負(fù)債表上的長期資產(chǎn)類。女: 對(duì)。融資活動(dòng)是所有者或債權(quán)人與企業(yè)之間的交易。它們顯示出是現(xiàn)金付款給所有者或債權(quán)人還是從他們那里收來現(xiàn)金。例如,從所有者那里收來的現(xiàn)金投資,貸款所得的現(xiàn)金款項(xiàng)或者用于還貸的現(xiàn)金支付等,都應(yīng)歸為融資活動(dòng)。男: 所以會(huì)計(jì)要做的是檢查他前一年經(jīng)手的所有支票和銀行存款憑單,然后把他們分類為3 部分:經(jīng)營類的、投資類的和融資類的。女: 不錯(cuò)。你進(jìn)步很快。我相信你能夠弄清楚的。男: 只是一點(diǎn)點(diǎn)。準(zhǔn)備報(bào)表時(shí),還要確定賬項(xiàng)的類別呢。女: 別擔(dān)心。實(shí)踐多了你就會(huì)懂得更多。男: 太謝謝了,蘇珊。我欠你一個(gè)人情。女: 你太客氣了。Scripts & AnswersHello, everyone. Lets go on to study accounts.An account is a business document used to record and retain monetary information abouta companys transaction. Separate accounts are used for each type of asset, liability and capital.The companys full set of accounts are kept in a general ledger and accounts are sometimescalled general ledger accounts.An account may have different forms, but in every case the account will have a left side anda right side, which are called debit side and credit side respectively. A de

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論