



免費(fèi)預(yù)覽已結(jié)束,剩余1頁可下載查看
下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
正兵語文 淡泊明志 寧靜致遠(yuǎn)必修四文言文重點(diǎn)句子翻譯訓(xùn)練1求,無乃爾是過與?夫顓臾,昔者先王以為東蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也。何以伐為?譯文:冉求,這不就是你的過錯(cuò)嗎?顓臾從前是周天子讓它主持東蒙的祭祀的,而且已經(jīng)在魯國的疆域之內(nèi),是國家的臣屬啊,為什么要討伐它呢2“陳力就列,不能者止。”危而不持,顛而不扶,則將焉用彼相矣?且爾言過矣,虎兕出于柙,龜玉毀于櫝中,是誰之過與?譯文:盡自己的力量去負(fù)擔(dān)你的職務(wù),實(shí)在做不好就辭職。有了危險(xiǎn)不去扶助,跌倒了不去攙扶,那還用輔助的人干什么呢?而且你說的話錯(cuò)了,老虎、犀牛從籠子里跑出來,龜甲、玉器在匣子里被毀壞了,這是誰的過錯(cuò)呢?3君子疾夫舍曰欲之而必為之辭。譯文:君子痛恨那種不肯實(shí)說自己想要那樣做而又一定要找出理由來為之辯解的作法4丘也聞?dòng)袊屑艺撸换脊讯疾痪?,不患貧而患不安。蓋均無貧,和無寡,安無傾。夫如是,故遠(yuǎn)人不服,則修文德以來之。既來之,則安之。譯文:我聽說,對于諸侯和大夫,不怕貧窮,而怕財(cái)富不均;不怕人口少,而怕不安定。由于財(cái)富均了,也就沒有所謂貧窮;大家和睦,就不會(huì)感到人少;安定了,也就沒有傾覆的危險(xiǎn)了。因?yàn)檫@樣,所以如果遠(yuǎn)方的人還不歸服,就修養(yǎng)文化道德使他們歸順;已經(jīng)使他們來了,就使他們安心住下去。5今由與求也,相夫子,遠(yuǎn)人不服而不能來也,邦分崩離析而不能守也;而謀動(dòng)干戈于邦內(nèi)。吾恐季孫之憂,不在顓臾,而在蕭墻之內(nèi)也。譯文:現(xiàn)在,仲由和冉求你們兩個(gè)人輔助季氏,遠(yuǎn)方的人不歸服,而不能招徠他們;國內(nèi)民心離散,你們不能保全,反而策劃在國內(nèi)使用武力。我只怕季孫的憂患不在顓臾,而是在自己的內(nèi)部呢。6王好戰(zhàn),請以戰(zhàn)喻。填然鼓之,兵刃既接,棄甲曳兵而走,或百步而后止,或五十步而后止。以五十步笑百步,則何如?譯文:大王喜歡戰(zhàn)爭,那就請讓我用戰(zhàn)爭打個(gè)比喻吧。戰(zhàn)鼓冬冬敲響,槍尖刀鋒剛一接觸,有些士兵就拋下盔甲,拖著兵器向后逃跑。有的人跑了一百步停住,有的人跑了五十步停住。跑五十步的士兵憑跑了五十步恥笑跑了一百步的士兵,那么怎么樣呢?7謹(jǐn)庠序之教,申之以孝悌之義,頒白者不負(fù)戴于道路矣。七十者衣帛食肉,黎民不饑不寒,然而不王者,未之有也。譯文:注重鄉(xiāng)校的教育,反覆進(jìn)行孝敬父母、敬愛兄長的教育(申:反覆)(庠序:學(xué)校,殷代叫序,周代叫庠),須發(fā)花白的老人就不會(huì)在道路上肩挑頭頂了。七十歲以上的人有絲綢穿,有肉吃,普通百姓餓不著、凍不著,這樣還不能實(shí)行王道,是從來不曾有過的事。8狗彘食人食而不知檢,途有餓殍而不知發(fā)。人死,則曰:非我也,歲也。是何異于刺人而殺之,曰:非我也,兵也。王無罪歲,斯天下之民至焉。譯文:富貴人家的豬狗吃掉了百姓的糧食,卻不約束制止;道路上有餓死的人,卻不打開糧倉賑救。老百姓死了,竟然說:這不是我的罪過,而是由于年成不好。這種說法和拿著刀子殺死了人,卻說這不是我殺的而是兵器殺的,又有什么不同呢?大王如果不歸罪到年成,那么天下的老百姓就會(huì)投奔到梁國來了。9不半載而武昌之大革命以成,則斯役之價(jià)值,直可驚天地、泣鬼神,與武昌革命之役并壽。譯文:不到半年武昌的大革命因此而成功了。這次戰(zhàn)役的價(jià)值,簡直能使天地震驚,使鬼神哭泣,它將同武昌革命的戰(zhàn)役一樣長久存在。10七十二烈士者,又或有紀(jì)載而語焉不詳,或僅存姓名而無事跡,甚者且姓名不可考,如史載田橫事,雖以史遷之善傳游俠,亦不能為五百人立傳,滋可痛已譯文:七十二烈士,又有的有記載卻說的不詳細(xì),有的僅有姓名而沒有事跡,甚至有的連姓名都無法考證了,像史書上記載的田橫的事跡,即使憑司馬迂善于為游俠寫傳,也不能給(田橫所帶領(lǐng)的)五百人都寫下傳記,這就更能使人悲痛啊。11余為斯序,既痛逝者,并以為國人之讀茲編者勖。譯文:我寫這篇書序,既是沉痛悼念犧牲了的烈士,又把它作為凡是能夠閱讀這部書的國民們的一種勉勵(lì)。12蜀道之難,難于上青天。譯文:蜀道真太難攀了,簡直比攀登青天還難。13劍閣崢嶸而崔嵬,一夫當(dāng)關(guān),萬夫莫開。譯文:劍閣那地方崇峻巍峨高入云端,只要一人把守,千軍萬馬也難攻占。14. 大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。譯文:大弦渾宏悠長嘈嘈如暴風(fēng)驟雨;小弦和緩幽細(xì)切切如有人私語。15. 別有幽愁暗恨生,此時(shí)無聲勝有聲。譯文:像另有一種愁思幽恨暗暗滋生;此時(shí)悶悶無聲卻比有聲更動(dòng)人。16. 千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。譯文:千呼萬喚她才羞答答地走出來,還懷抱琵琶半遮著羞澀的臉面。17. 同是天涯淪落人,相逢何必曾相識(shí)?譯文:我們倆同是天涯淪落的可悲人;今日相逢何必問是否曾經(jīng)相識(shí)。18人杰地靈,徐孺下陳蕃之榻。譯文:人中有英杰,因大地有靈氣,陳蕃專為徐孺設(shè)下幾榻。19落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色。譯文:落霞與孤雁一起飛翔,秋水和長天連成一片20漁舟唱晚,響窮彭蠡之濱;雁陣驚寒,聲斷衡陽之浦。譯文:傍晚漁舟中傳出的歌聲,響徹彭蠡湖濱,雁群感到寒意而發(fā)出的驚叫,回蕩在衡陽的水邊21天高地迥,覺宇宙之無窮;興盡悲來,識(shí)盈虛之有數(shù)譯文:蒼天高遠(yuǎn),大地寥廓,令人感到宇宙的無窮無盡。歡樂逝去,悲哀襲來,我明白了興衰貴賤都由命中注定22老當(dāng)益壯,寧移白首之心?窮且益堅(jiān),不墜青云之志。譯文:年紀(jì)雖然老了,但志氣應(yīng)當(dāng)更加旺盛,怎能在白頭時(shí)改變心情?境遇雖然困苦,但節(jié)操應(yīng)當(dāng)更加堅(jiān)定,決不能拋棄自己的凌云壯志。23屈賈誼于長沙,非無圣主;竄梁鴻于海曲,豈乏明時(shí)。所賴君子安貧,達(dá)人知命。譯文:使賈誼遭受委屈,貶于長沙,并不是沒有圣明的君主,使梁鴻逃匿到齊魯海濱,難道不是政治昌明的時(shí)代?只不過由于君子安于貧賤,通達(dá)的人知道自己的命運(yùn)罷了。24. 初淅瀝以蕭颯,忽奔騰而砰湃,如波濤夜驚,風(fēng)雨驟至。譯文:這聲音初聽時(shí)淅淅瀝瀝,瀟瀟颯颯,忽然變得洶涌澎湃,像是夜間波濤突起,風(fēng)雨驟然而至。25. 余曰:“噫嘻悲哉!此秋聲也,胡為而來哉?”譯文:我嘆道:“哦,原來這是秋天的風(fēng)聲呀,真令人感傷,它怎么就來了呢?”26. 奈何以非金石之質(zhì),欲與草木爭榮?譯文:人非金石,為什么卻要以不是金石的肌體去像草木那樣爭一時(shí)的榮盛呢?27. 豐草綠縟而爭茂,佳木蔥蘢而可悅。草拂之而色變,木遭之而葉脫。其所以摧敗零落者,乃其一氣之余烈。譯文:(夏天)繁茂的綠草彼此爭盛,欣欣向榮;高大的樹木青翠茂盛,令人愉悅。一旦秋風(fēng)吹過,綠草變色,樹木落葉。它用來摧敗花草、使樹木凋零的,便是一種肅殺之氣的余烈。28是謂天地之義氣,常以肅殺而為心。譯文:這就是常說的天地的正義之氣,它常常以肅殺為心性。29人為動(dòng)物,惟物之靈,百憂感其心,萬事勞其形,有動(dòng)于中,必?fù)u其精。而況思其力之所不及,憂其智之所不能;宜其渥然丹者為槁木,黟然黑者為星星。譯文:人是動(dòng)物,在萬物中又最有靈性。有無窮無盡的憂愁來影響他的心緒,又有無數(shù)瑣碎煩惱的事情來勞累他的身體,內(nèi)心有所觸動(dòng),必然會(huì)損耗人的精氣。何況常常思考自己的力量所做不到的事情,憂慮自己的智慧所不能解決的問題,自然會(huì)使他鮮紅滋潤的膚色變得蒼老枯槁,烏黑光亮的須發(fā)變得花白斑駁。必修四文言文重點(diǎn)句子翻譯訓(xùn)練1求,無乃爾是過與?夫顓臾,昔者先王以為東蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也。何以伐為?譯文: 2“陳力就列,不能者止?!蔽6怀郑嵍环?,則將焉用彼相矣?且爾言過矣,虎兕出于柙,龜玉毀于櫝中,是誰之過與?譯文: 3君子疾夫舍曰欲之而必為之辭。譯文: 4丘也聞?dòng)袊屑艺撸换脊讯疾痪?,不患貧而患不安。蓋均無貧,和無寡,安無傾。夫如是,故遠(yuǎn)人不服,則修文德以來之。既來之,則安之。譯文: 5今由與求也,相夫子,遠(yuǎn)人不服而不能來也,邦分崩離析而不能守也;而謀動(dòng)干戈于邦內(nèi)。吾恐季孫之憂,不在顓臾,而在蕭墻之內(nèi)也。譯文: 6王好戰(zhàn),請以戰(zhàn)喻。填然鼓之,兵刃既接,棄甲曳兵而走,或百步而后止,或五十步而后止。以五十步笑百步,則何如?譯文: 7謹(jǐn)庠序之教,申之以孝悌之義,頒白者不負(fù)戴于道路矣。七十者衣帛食肉,黎民不饑不寒,然而不王者,未之有也。譯文: 8狗彘食人食而不知檢,途有餓殍而不知發(fā)。人死,則曰:非我也,歲也。是何異于刺人而殺之,曰:非我也,兵也。王無罪歲,斯天下之民至焉。譯文: 9不半載而武昌之大革命以成,則斯役之價(jià)值,直可驚天地、泣鬼神,與武昌革命之役并壽。譯文: 10七十二烈士者,又或有紀(jì)載而語焉不詳,或僅存姓名而無事跡,甚者且姓名不可考,如史載田橫事,雖以史遷之善傳游俠,亦不能為五百人立傳,滋可痛已譯文: 11余為斯序,既痛逝者,并以為國人之讀茲編者勖。譯文: 12蜀道之難,難于上青天。譯文: 13劍閣崢嶸而崔嵬,一夫當(dāng)關(guān),萬夫莫開。譯文: 14. 大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。譯文: 15. 別有幽愁暗恨生,此時(shí)無聲勝有聲。譯文: 16. 千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。譯文: 17. 同是天涯淪落人,相逢何必曾相識(shí)?譯文: 18人杰地靈,徐孺下陳蕃之榻。譯文: 19落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色。譯文: 20漁舟唱晚,響窮彭蠡之濱;雁陣驚寒,聲斷衡陽之浦。譯文: 21天高地迥,覺宇宙之無窮;興盡悲來,識(shí)盈虛之有數(shù)譯文: 22老當(dāng)益壯,寧移白首之心?窮且益堅(jiān),不墜青云之志。譯文: 23屈賈誼于長沙,非無圣主;竄梁鴻于海曲,豈乏明時(shí)。所賴君子安貧,達(dá)人知命。譯文: 24. 初淅瀝以蕭颯,忽奔騰而砰湃,如波濤夜驚,風(fēng)雨驟至。譯文: 25. 余
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 老人牙齒健康課件
- 翻譯相關(guān)的課件
- 美術(shù)課件產(chǎn)品介紹
- 美術(shù)說播課課件
- 美術(shù)生職業(yè)生涯規(guī)劃
- 研發(fā)投入培訓(xùn)課件
- 美術(shù)史介紹課件
- 安全管理制度每三年全面修訂
- 安全生產(chǎn)事故二十類
- 生產(chǎn)安全事故刑事責(zé)任
- 2025貴州省專業(yè)技術(shù)人員繼續(xù)教育公需科目考試題庫(2025公需課課程)
- 《網(wǎng)店運(yùn)營與管理》整本書電子教案全套教學(xué)教案
- GB 27954-2020 黏膜消毒劑通用要求
- 中考《紅星照耀中國》各篇章練習(xí)題及答案(1-12)
- (完整版)ECRS培訓(xùn)課件
- 外輪理貨工作英語
- 河流改道施工方案
- 技術(shù)規(guī)格書Word版
- 《醫(yī)療機(jī)構(gòu)使用統(tǒng)一的〈北京地區(qū)醫(yī)療機(jī)構(gòu)門急診病歷手冊〉有關(guān)規(guī)
- 【003-2量化標(biāo)準(zhǔn)】衛(wèi)生專業(yè)技術(shù)人員履職考核記錄評(píng)價(jià)
- (完整版)mmse量表
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論