課程名稱:三年級精讀.doc_第1頁
課程名稱:三年級精讀.doc_第2頁
課程名稱:三年級精讀.doc_第3頁
課程名稱:三年級精讀.doc_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

課程名稱:三年級精讀周講課時數(shù):4 學(xué)分?jǐn)?shù): 4旨在1)擴(kuò)充及學(xué)習(xí)運(yùn)用德語詞匯,強(qiáng)化德語語法,鞏固德語基礎(chǔ),主要提高聽說讀能力; 2)增進(jìn)德國相關(guān)知識,包括其人文精神、日常的政治經(jīng)濟(jì)生活,以及科學(xué)知識。教材:高級德語教程(上下冊),陳曉春編著,上海外語教育出版社,2003年形式:針對課文提出、討論、講解語言和內(nèi)容問題;并完成相應(yīng)的練習(xí)。要求:每次課至少新學(xué)并掌握10-20個單詞及用法;減少語法問題帶來的理解錯誤;學(xué)習(xí)用德語討論和解釋問題??荚嚕簽殚]卷結(jié)合。課程名稱: 文學(xué)選讀周講課時數(shù):2 學(xué)分?jǐn)?shù): 6課程簡介: 本課程為德語專業(yè)三下四上德語文學(xué)基礎(chǔ)課。主要采用王炳均編寫的文學(xué)與認(rèn)識教材,細(xì)讀其中大部分自啟蒙運(yùn)動以來的德語文學(xué)選文,輔以有關(guān)背景和文學(xué)體裁知識以及文論摘要,著力于感受和理會所選作家作品體現(xiàn)的時代精神和語言風(fēng)格,同時增進(jìn)對德語世界思想文化發(fā)展的了解。學(xué)習(xí)中精讀與泛讀結(jié)合,學(xué)生作課堂報告、組織討論與教師指導(dǎo)和講解互補(bǔ),力求文學(xué)知識、認(rèn)識水平的增長與詞匯積累、閱讀理解和語言運(yùn)用能力的提高同步。與此同時,本課程還將注重引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)入德語文學(xué)科學(xué)嚴(yán)格、系統(tǒng)的工作思路和方法。在分段分流派習(xí)讀文本的同時,逐步學(xué)習(xí)了解各種學(xué)習(xí)研究手段的基本性質(zhì)和具體要求,培養(yǎng)德語科研及論文寫作中所必備的嚴(yán)謹(jǐn)態(tài)度和習(xí)慣。 教材: 王炳均編:文學(xué)與認(rèn)識 外語教學(xué)與研究出版社,北京,1997參考書: C.J.Gigl: Abitur-Wissen Deutsch Stark Verlag, Freising, 1999 Annemarie und Wolfgang van Rinsum: Interpretationen. Bayerischer Schulbuch-Verlag, Muenchen, 1982 李伯杰等:德國文化史 對外經(jīng)貿(mào)大學(xué)出版社,北京,2002授課手段: “文學(xué)選讀”為討論課(Seminar),由學(xué)生分組作Referat,主持討論,教師作補(bǔ)充、釋疑和進(jìn)一步講解。成績考核方式:開卷、閉卷、口試、作業(yè)不限課程名稱:翻譯理論與實(shí)踐(德譯中)周講課時數(shù):2 學(xué)分?jǐn)?shù): 4課程簡介: 三年級的翻譯理論與實(shí)踐(德譯中)為翻譯基礎(chǔ)知識的講解和德譯中基本技能的練習(xí)課程。在三上集中學(xué)習(xí)和練習(xí)了德語商貿(mào)等文類的翻譯之后,三下的德譯中課程選擇一些比較具有趣味性、思想性或文學(xué)性、語言有一定難度的篇章和典型的句子進(jìn)行翻譯練習(xí),穿插有關(guān)翻譯理論,分析歸納德中兩種語言在譯介過程中常見的障礙和困難,探討解決這些問題的手段和技巧。鑒于翻譯是語言文化經(jīng)驗(yàn)技巧等多方面積累和訓(xùn)練的綜合制作,而兩年多的德語學(xué)習(xí)和文化研讀顯然尚有相當(dāng)?shù)木窒扌裕纬闪死斫庠牡幕菊系K,本課程針對目前譯界粗制濫造的現(xiàn)象,強(qiáng)調(diào)語言細(xì)節(jié),體現(xiàn)精益求精的譯風(fēng);同時力圖通過文本內(nèi)容傳授西方文化的特質(zhì)及其與中國文化的差異,著眼翻譯的基本素質(zhì)。教材: 自選自編教材。參考書: 王京平編著:德語翻譯教學(xué)新理念 外語教學(xué)與研究出版社,北京,2005Ulrich Kauz: Handuch Didaktik des Uebersetzens und Dolmetschens. Indicium, Muenchen, 2000 郭建中編:文化與翻譯 中國對外翻譯出版公司,北京,2000 授課手段: 課堂討論、講解、點(diǎn)評, 課外練習(xí) 成績考核方式:開卷或閉卷命題考試課程名稱:三年級寫作 3. Jahrgang: Aufsatz”周講課時數(shù):2 學(xué)分?jǐn)?shù): 2Das Seminar setzt sich zum Ziel, grundlegende Techniken des Schreibens zu vermitteln. Es behandelt die Produktion von Sachtexten, wie bspw. Zeitungstexte, die Beschreibung von Tabellen und Grafiken, die Konzeption inhaltlicher Zusammenfassungen und das Verfassen von Vorgangsbeschreibungen.Darber hinaus geht es darum, literarische Texte im Kern zu erfassen und wesentliche Punkte schriftlich zusammenzufassen. Des Weiteren soll die Textinterpretation und in diesem Zusammenhang auch das Schreiben einer Personencharakteristik erlernt werden. Als Einfhrung in das wissenschaftliche Arbeiten schliesslich versteht sich die Konzeption von Referaten und Handouts.Leistungsnachweise: Mitarbeit, 2 bewertete Aufstze whrend des Semesters, schriftliche Prfung Ende des Semesters: Schreiben eines Aufsatzes.課程名稱:三年級影視周講課時數(shù):2學(xué)分?jǐn)?shù):2課程簡介: 本課程主要通過播放德語教學(xué)片、文獻(xiàn)片以及少量的故事片,幫助學(xué)生提高德語聽力能力和理解水平,了解德語國家的語言和文化,拓寬知識面,引導(dǎo)學(xué)生按照個人興趣選擇題目進(jìn)行比較深入的研究。教材: 系列教學(xué)片Bildschirm課本及配套錄像帶, Inter Nationes 出版。 KuBus課本及配套錄像帶,Inter Nationes 出版。參考資料:外院視頻中心的德語電影 “Alltagsdeutsch”專題報導(dǎo)授課手段:課堂播放錄像片,針對所學(xué)內(nèi)容進(jìn)行必要的講解,組織學(xué)生研討。成績考核方式:命題閉卷考試課程名稱:三年級經(jīng)濟(jì)德語 (選修課程)周講課時數(shù):2 學(xué)分?jǐn)?shù): 2課程簡介:本課程為德語專業(yè)方向選修課。在訓(xùn)練學(xué)生德語基本技能的同時,系統(tǒng)傳授有關(guān)德國經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域例如廣告業(yè),貿(mào)易,進(jìn)出口,金融,信息產(chǎn)業(yè),交通運(yùn)輸,旅游業(yè),能源,貨幣、預(yù)算、稅收、股市等方面的基礎(chǔ)知識,要求學(xué)生熟悉德國日常經(jīng)濟(jì)生活,了解相關(guān)的國情知識并能對德國與我國在經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域因歷史、文化和政治體制等因素而形成的差異進(jìn)行對比;指導(dǎo)學(xué)生習(xí)得在各種經(jīng)濟(jì)場合中的交際能力以及分析、判斷和處理問題的實(shí)際工作能力。教材: Wirtschaft Auf Deutsch(G.Nicolas M.Sprenger W. Weermann) 德國Klett 出版社1999年.參考書: 實(shí)用經(jīng)濟(jì)德語馬宏祥編著,外語教學(xué)與研究出版社 1998年授課手段:課堂情景教學(xué)和“互動式”訓(xùn)練:模擬一定的經(jīng)濟(jì)生活場景如市場調(diào)查、產(chǎn)品研制開發(fā)、投產(chǎn)、資金信貸、博覽會等,讓學(xué)生在這樣的場景中有指導(dǎo)地或獨(dú)立地完成與經(jīng)濟(jì)、商務(wù)有關(guān)的任務(wù)如電話咨詢、寫商務(wù)信件、洽談、租用和布置展會展臺成績考核方式:筆試和口試(閉卷筆試、問答/對話式口試)課程名稱:三年級德國歷史文化 3. Jahrgang: Deutsche Geschichte und Kultur”周講課時數(shù):2 學(xué)分?jǐn)?shù): 2“Vermittlung der deutschen Nachkriegsgeschichte anhand von Prosatexten neuerer Gegenwartsliteratur”.Das Semiar setzt sich zum Ziel, einige gesellschaftspolitisch relevanten Ereignisse der deutschen Nachkriegsgeschichte darzustellen. Als Ausgangspunkt dienen die letzten Tage des Dritten Reiches. Weitere Themen sind die Heimkehr Kriegsgefangener und die Verarbeitung der Kriegsgeschehnisse, die 68er Generation, die Rote Armee Fraktion, die Deutsche Wiedervereinigung und schliesslich Entwicklungstendenzen im gegenwrtigen Deutschland.Was die methodische Vorgehensweise anbelangt, soll der geschichtliche Hintergrund durch Sachtexte und verschiedenste bungen erarbeitet werden. Dieses Grundwissen ermglicht dann die Auseinandersetzung mit Auszgen aus neueren Prosatexten, die die genannten Themen zum Inhalt haben, hierunter Marcel Beyer Flughunde”, Uwe Timm Am Beispiel meines Bruders”, Markus Werner Zndels Abgang”, Jana Hensel Zonenkinder” und Martin Suter Business Class”. Als Ergnzung der Texte dienen aktuelle Kinofilme wie Der Untergang”, Das Wunder von Bern” oder Die fetten Jahre sind vorbei”.Leistungsnachweis: Mitarbeit, fnfseitiger Aufsatz oder Referat mit Thesenpapier.課程名稱:德語語言學(xué)英文名稱:German Linguistic課內(nèi)學(xué)時:每周2課時/秋季授課對象:本科三年級, 教學(xué)目的:1 初步了解德語語言學(xué)的基本內(nèi)容和研究方法,了解德語的語言規(guī)律和發(fā)展趨勢,認(rèn)識漢德語言之間的異同,提高對語言的認(rèn)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論