


下載本文檔
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
初二話題第四講FunEnglish—Poems=1\*ROMANI.Whatisthebeautyofpoem?Rhyme(韻律)、Imagination(想象)、Emotion(情感)Tagore:Ifyoushedtearswhenyoumissthesun,youalsomissthestars.如果錯(cuò)過(guò)了太陽(yáng)時(shí)你流了淚,那么你也要錯(cuò)過(guò)群星了。Letlifebebeautifullikesummerflowersanddeathlikeautumnleaves.使生如夏花之絢爛,死如秋葉之靜美。Straybirdsofsummercometomywindowtosingandflyaway.Andyellowleavesofautumn,whichhavenosongs,flutterandfalltherewithasigh.夏天的飛鳥,飛到我窗前唱歌,又飛去了。秋天的黃葉,它們沒(méi)有什么可唱,只嘆息一聲,飛落在那里。Anotherfreshnewyearishere...
Anotheryeartolive!
Tobanishworry,doubt,andfear,
Toloveandlaughandgive!
Thisbrightnewyearisgivenme
Toliveeachdaywithzest...
Todailygrowandtrytobe
Myhighestandmybest!
Ihavetheopportunity
Oncemoretorightsomewrongs,
Toprayforpeace,toplantatree,
Andsingmorejoyfulsongs!”不定式(todo)的特點(diǎn):表示一次性,未發(fā)生的動(dòng)作。Totellhimthetruthisveryhard.(Itisveryhardtotellhimthetruth.) Iwanttotravelaroundtheworld. IcametotellyouIamleavingtomorrow.Wehavelotsofworktodo.試比較:Talkingtoyouwasveryinteresting.Tolieisimpossible.Theytriedtoescape,butfailedfinally.Whynottrygoingbybus?trytodo盡力做trydoing嘗試做II.Enjoythepoems SheWalksinBeauty
GeorgeGordonByronShewalksinbeauty,likethenight她在美中穿行;
Ofcloudlessclimesandstarryskies;像深邃的蒼穹綴滿繁星,
Andallthat’sbestofdarkandbright象皎潔的夜空萬(wàn)里無(wú)云。Meetinheraspectandhereyes:明和暗多么協(xié)調(diào),Thusmellow’dtothattenderlight深與淺恰如其分;
Whichheaventogaudydaydenies.白晝的光線過(guò)于炫耀,Oneshadethemore,oneraytheless,增加或減少一份明與暗Hadhalfimpair’dthenamelessgrace就會(huì)損害這難言的美Whichwavesineveryraventress,美波動(dòng)在她烏黑的發(fā)上
Orsoftlylightenso’erherface;或者散布淡淡的光輝Wherethoughtsserenelysweetexpress在那臉龐,恬靜的思緒Howpure,howdeartheirdwelling-place.指明它的來(lái)處純潔而珍貴Andonthatcheek,ando’erthatbrow,呵,那額際,那鮮艷的面頰,
Sosoft,socalm,yeteloquent,如此溫和,平靜,而又脈脈含情,Thesmilesthatwin,thetintsthatglow那迷人的微笑,那容顏的光彩,
Buttellofdaysingoodnessspent,都在說(shuō)明一個(gè)善良的生命:
Amindatpeacewithallbelow,她的頭腦安于世間的一切,
Aheartwhoseloveisinnocent!她的心充溢著真純的愛情!AColdDay
Thedayiscold,anddark,anddreary;
Itrains,andthewindisneverweary;
Thevinestillclingstothemolderingwall,
Butateverygustthedeadleavesfall,
Andthedayisdarkanddreary.
Mylifeiscoldanddarkanddreary;
Itrainsandthewindisneverweary;
Mythoughstillclingtothemolderingpast,
Butthehopesofyouthfallthickintheblast,
Andthedaysaredarkanddreary.
Bestill,sadheart!Andceaserepining;
Behindthecloudsisthesunstillshining;
Thyfateisthecommonfateofall,
Intoeachlifesomerainmustfall,
Somedaysmustbedarkanddreary.
IfwindhadcolorsIfwindhadcolors,theworldwouldbemorebeautifulandlively.Ifitmatchedwiththenaturalscene,itwouldbeamostbeautifulpicture.Ifwindhadcolors,inspringitshouldbegreen.Flowerscomeoutinspring.Whengreenwindblewaround,alltheflowersseemedtobesurroundedbygreenleaves.Whatabeautifulsight!Thewindinsummershouldbelightblue,becauseitistoohot.Whenthelightbluewindblewover,youwouldseemtobeinaswimmingpool.Howcool!Thewindinautumnshouldbegolden,becauseautumnisharvesttime,andgoldencolormakeushaveharvestfeelings.Thewindinwintershouldbelightyellow.Whenlightyellowwindblewonwhitesnow,itwasverywarm,wasn’tit?Ifwindhadcolors,theworldwouldbeariotofcolors.ThereisanotherskybyEmilyDickinsonThereisanothersky,
Eversereneandfair,
Andthereisanothersunshine,
Thoughitbedarknessthere;
Nevermindfadedforests,Austin,
Nevermindsilentfields-
Hereisalittleforest,
Whoseleafisevergreen;
Hereisabrightergarden,
Wherenotafrosthasbeen;
Initsunfading
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 【正版授權(quán)】 IEC 61558-2-23:2024 EXV-RLV EN Safety of transformers,reactors,power supply units and combinations thereof - Part 2-23: Particular requirements and tests for transformers
- 醫(yī)藥研發(fā)行業(yè)年度進(jìn)展報(bào)告表
- 農(nóng)村文化旅游合作項(xiàng)目協(xié)議書
- 銷售概況及業(yè)績(jī)統(tǒng)計(jì)表
- 制造業(yè)企業(yè)產(chǎn)品質(zhì)量控制流程表
- 科技行業(yè)各領(lǐng)域研究報(bào)告表格化展示
- 銀行英語(yǔ)考試試題及答案
- 銀屑病考試試題及答案
- 醫(yī)學(xué)轉(zhuǎn)正考試試題及答案
- 六一公園活動(dòng)方案
- 精編人教版小學(xué)數(shù)學(xué)1-6年級(jí)期末試題匯總(帶答案)
- 肺源性呼吸困難的護(hù)理
- 物業(yè)管理公司項(xiàng)目招標(biāo)書(5篇)
- 中醫(yī)辨證論治高血壓的診斷與治療
- 連鎖酒店詳細(xì)項(xiàng)目規(guī)劃設(shè)計(jì)方案
- thanks giving day感恩節(jié)幻燈片
- 塔吊安裝安全教育培訓(xùn)
- 家庭健康管理員手冊(cè)
- 模具維護(hù)保養(yǎng)記錄表
- 網(wǎng)絡(luò)集成實(shí)踐報(bào)告
- 臨床診療指南第三版電子版
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論