外貿(mào)英語行業(yè)詞匯與翻譯測(cè)試卷_第1頁(yè)
外貿(mào)英語行業(yè)詞匯與翻譯測(cè)試卷_第2頁(yè)
外貿(mào)英語行業(yè)詞匯與翻譯測(cè)試卷_第3頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

綜合試卷第=PAGE1*2-11頁(yè)(共=NUMPAGES1*22頁(yè)) 綜合試卷第=PAGE1*22頁(yè)(共=NUMPAGES1*22頁(yè))PAGE①姓名所在地區(qū)姓名所在地區(qū)身份證號(hào)密封線1.請(qǐng)首先在試卷的標(biāo)封處填寫您的姓名,身份證號(hào)和所在地區(qū)名稱。2.請(qǐng)仔細(xì)閱讀各種題目的回答要求,在規(guī)定的位置填寫您的答案。3.不要在試卷上亂涂亂畫,不要在標(biāo)封區(qū)內(nèi)填寫無關(guān)內(nèi)容。一、詞匯翻譯1.Exporter

翻譯:出口商

解題思路:根據(jù)外貿(mào)英語行業(yè)常識(shí),Exporter是從事出口業(yè)務(wù)的公司或個(gè)人的統(tǒng)稱。

2.Importer

翻譯:進(jìn)口商

解題思路:同樣根據(jù)外貿(mào)英語行業(yè)常識(shí),Importer是從事進(jìn)口業(yè)務(wù)的公司或個(gè)人的統(tǒng)稱。

3.Tariff

翻譯:關(guān)稅

解題思路:關(guān)稅是進(jìn)出口商品征收的稅費(fèi),Tariff是關(guān)稅的通用術(shù)語。

4.Duty

翻譯:關(guān)稅;稅

解題思路:Duty在這里既可以指關(guān)稅,也可以指一般意義上的稅。

5.Incoterms

翻譯:國(guó)際貿(mào)易術(shù)語

解題思路:Incoterms是國(guó)際貿(mào)易術(shù)語的縮寫,指國(guó)際商會(huì)制定的統(tǒng)一國(guó)際貿(mào)易術(shù)語解釋通則。

6.Consignee

翻譯:收貨人

解題思路:Consignee是指貨物所有權(quán)的最終接受者,即收貨人。

7.BillofLading

翻譯:提單

解題思路:BillofLading是運(yùn)輸單據(jù),證明貨物已由承運(yùn)人接收并裝載在船上。

8.LetterofCredit

翻譯:信用證

解題思路:LetterofCredit是一種銀行開立的書面承諾,保證在賣方提交符合信用證條款的文件后,買方支付貨款。

答案及解題思路:

答案:

1.Exporter:出口商

2.Importer:進(jìn)口商

3.Tariff:關(guān)稅

4.Duty:關(guān)稅;稅

5.Incoterms:國(guó)際貿(mào)易術(shù)語

6.Consignee:收貨人

7.BillofLading:提單

8.LetterofCredit:信用證

解題思路:二、選擇題1.Whichofthefollowingisnotatermofdelivery?

A.FOB

B.CIF

C.DDP

D.FAS

2.TheIncoterms2020versionhasbeenrevisedtosimplifytheterms.Whichofthefollowingstatementsistrue?

A.ThetotalnumberofIncotermshasbeenreducedtofour.

B.Thenewversionhasbeenexpandedtoincludeeightterms.

C.Thetermshavebeenrestructuredforbetterclarity.

D.TherehavebeennochangesintheIncoterms.

3.Whatisthefullformoftheabbreviation"L/C"?

A.LetterofCollection

B.LetterofCredit

C.LetterofIntent

D.LetterofAuthorization

答案及解題思路:

1.答案:D

解題思路:根據(jù)國(guó)際貿(mào)易術(shù)語解釋通則,F(xiàn)OB(FreeOnBoard)、CIF(Cost,InsuranceandFreight)、DDP(DeliveredDutyPaid)和FAS(FreeAlongsideShip)都是國(guó)際貿(mào)易術(shù)語解釋通則中的術(shù)語。選項(xiàng)DFAS不是術(shù)語,因此答案為D。

2.答案:C

解題思路:Incoterms2020版本相比之前版本進(jìn)行了簡(jiǎn)化,主要是為了提高術(shù)語的清晰度。選項(xiàng)C表述了術(shù)語結(jié)構(gòu)的重組,是為了達(dá)到更好的清晰度,因此答案為C。

3.答案:B

解題思路:“L/C”是LetterofCredit的縮寫,全稱是信用證,是國(guó)際貿(mào)易中常見的支付方式之一。選項(xiàng)B正確,因此答案為B。三、填空題1.A______isalegallybindingdocumentthatconfirmsthatabuyerwillpayaselleracertainamountofmoney.

【參考答案】SalesAgreement

【解題思路】本題考查銷售合同的定義。根據(jù)外貿(mào)英語行業(yè)的相關(guān)知識(shí),銷售合同(SalesAgreement)是雙方或多方之間的正式法律文件,它確認(rèn)買方將支付賣方一定數(shù)額的金錢。

2.TheIncoterms2020versionhasreplacedtheterm"________"with"DeliveryatPlace."

【參考答案】ExWorks

【解題思路】本題考查《國(guó)際貿(mào)易術(shù)語解釋通則》2020年版的修改。Incoterms是國(guó)際商會(huì)發(fā)布的貿(mào)易術(shù)語標(biāo)準(zhǔn),ExWorks(工廠交貨)是國(guó)際貿(mào)易術(shù)語中的一個(gè),2020版中,它被改為“DeliveryatPlace”。

3.Theterm"________"referstothecost,insurance,andfreightofthegoodsfromtheseller'splacetothebuyer'splace.

【參考答案】Cost,Insurance,andFreight(CIF)

【解題思路】本題考查國(guó)際貿(mào)易術(shù)語中Cost,Insurance,andFreight(CIF)的含義。CIF表示賣方必須支付到買方指定目的港的成本、保險(xiǎn)費(fèi)和運(yùn)費(fèi)。這是外貿(mào)交易中常用的術(shù)語之一,表明賣方在裝運(yùn)港完成貨物交割,買方在目的港接收貨物。四、判斷題1.TheIncoterms2020versionhaseliminatedtheterm"FreeCarrier"(FCA).

題目:根據(jù)《國(guó)際貿(mào)易術(shù)語解釋通則》2020版,已經(jīng)取消了“貨交承運(yùn)人”(FCA)這一術(shù)語。

解答:錯(cuò)誤。根據(jù)《國(guó)際貿(mào)易術(shù)語解釋通則》2020版,"FreeCarrier"(FCA)術(shù)語仍然存在,并未被取消。

2.Theterm"CIF"meansthatthesellerisresponsibleforallcostsandrisksuptothepointofarrivalatthebuyer'sdestination.

題目:術(shù)語“CIF”意味著賣方負(fù)責(zé)所有費(fèi)用和風(fēng)險(xiǎn),直至貨物到達(dá)買方目的地。

解答:錯(cuò)誤。CIF(成本加保險(xiǎn)費(fèi)加運(yùn)費(fèi))術(shù)語規(guī)定,賣方在貨物裝運(yùn)上船并支付保險(xiǎn)費(fèi)后,風(fēng)險(xiǎn)轉(zhuǎn)移給買方,但賣方仍需支付運(yùn)輸和保險(xiǎn)費(fèi)用。

3.Undertheterm"DDP,"thesellerisresponsibleforclearingcustomsandpayingimportduties.

題目:在“DDP”術(shù)語下,賣方負(fù)責(zé)清關(guān)并支付進(jìn)口關(guān)稅。

解答:正確。根據(jù)《國(guó)際貿(mào)易術(shù)語解釋通則》2020版,DDP(完稅后交貨)術(shù)語規(guī)定,賣方需承擔(dān)所有費(fèi)用和風(fēng)險(xiǎn),包括清關(guān)和支付進(jìn)口關(guān)稅,直至貨物交付給買方。

答案及解題思路:

答案:

1.錯(cuò)誤

2.錯(cuò)誤

3.正確

解題思路:

1.通過查閱《國(guó)際貿(mào)易術(shù)語解釋通則》2020版,確認(rèn)FCA術(shù)語仍然存在。

2.了解CIF術(shù)語的定義,明確賣方在貨物裝運(yùn)上船并支付保險(xiǎn)費(fèi)后,風(fēng)險(xiǎn)轉(zhuǎn)移給買方。

3.根據(jù)DDP術(shù)語的定義,確認(rèn)賣方需負(fù)責(zé)清關(guān)和支付進(jìn)口關(guān)稅。五、簡(jiǎn)答題1.BrieflyexplainthedifferencebetweenFOBandCIF.

解答:

FOB(FreeOnBoard)andCIF(Cost,InsuranceandFreight)aretwomonIncotermsusedininternationaltrade.ThemaindifferencesbetweenFOBandCIFareasfollows:

FOBmeansthatthesellerdeliversthegoodstothebuyerattheportofshipment.Theriskoflossordamagetothegoodstransfersfromthesellertothebuyerwhenthegoodspasstheship'srailattheportofshipment.Incontrast,CIFrequiresthesellertobeartheriskoflossordamagetothegoodsuptothepointofdestination.Theselleralsoarrangesandpaysforinsurancecover.

Intermsofdocumentation,thesellermustprovideamercialinvoice,transportdocuments,andacertificateoforiginwhenexportingunderFOBterms.UnderCIFterms,thesellermustprovidethesedocuments,aswellasaninsurancepolicy.

CIFmayincludeadditionalcostsforinsuranceandfreight,whichcanaffectthepricethebuyerpays.FOBdoesnotincludethesecosts.

2.DescribetheroleofaBillofLadingintheexportprocess.

解答:

ABillofLading(B/L)isacriticaldocumentintheexportprocess,servingseveralroles:

Itisacontractofcarriagebetweentheshipperandthecarrier.Itoutlinesthetermsandconditionsoftheshipment,includingthetypeofcargo,itsquantity,anddestination.

TheB/Lactsasevidenceofthecontractofcarriageandownershipofthegoods.Itprovidestheshipperandconsigneewithproofoftheshipment'sexistenceandtherightstothegoods.

Itservesasareceiptofgoods,confirmingthatthegoodshavebeenreceivedthecarrier.Oncethegoodshavebeendeliveredtothecarrier,theshipperreceivesacopyoftheB/L.

TheB/Lcanbeusedtotransferownershipofthegoods.Iftheshipperwantstosellthegoodstoathirdparty,theB/Lcanbeendorsedandtransferred.

Itisnecessaryforcustomsclearanceandforthebuyertotakepossessionofthegoods.

3.WhatisthepurposeofanIncotermsagreement?

解答:

AnIncotermsagreementisasetofrulesusedtodefinetheresponsibilitiesandobligationsofbuyersandsellersininternationaltrade.ThemainpurposesofanIncotermsagreementare:

Toprovideclarityandstandardizationintheinterpretationoftradeterms,reducingmisunderstandingsanddisputesbetweenbuyersandsellers.

Toestablishaframeworkfortheallocationofcostsandrisksininternationaltransactions,makingiteasierforpartiestodeterminetheirobligationsregardingtransportation,insurance,andotheraspectsofthetransaction.

Tofacilitatesmoothandefficienttransactionsoutliningtherolesandresponsibilitiesofeachpartyinthesupplychain.

Toreducetransactioncostsprovidingaclearsetofrulesthatcanbeappliedtovarioustradesituations.

答案及解題思路:

1.FOB和CIF的區(qū)別主要在于風(fēng)險(xiǎn)轉(zhuǎn)移、保險(xiǎn)和運(yùn)費(fèi)的責(zé)任分配。FOB下,貨物在裝船時(shí)風(fēng)險(xiǎn)轉(zhuǎn)移給買方;CIF下,賣方承擔(dān)貨物至目的地的風(fēng)險(xiǎn)。CIF還包括保險(xiǎn)費(fèi)用。

2.提單在出口過程中的作用包括:作為運(yùn)輸合同的證據(jù)、證明所有權(quán)、作為收貨憑證、用于轉(zhuǎn)讓所有權(quán)以及用于清關(guān)和提貨。

3.Incoterms協(xié)議的目的是提供貿(mào)易術(shù)語的清晰定義和標(biāo)準(zhǔn)化,明確買方和賣方的責(zé)任和義務(wù),減少誤解和糾紛,并簡(jiǎn)化交易流程。六、完形填空1.題目:

Theexportprocessinvolvesseveralkeysteps.After_______theproductandpackaging,thesellerneedsto_______thegoods.Thisinvolvespreparingthenecessary_______andsendingthemtothebuyer.Oncethebuyeracceptsthegoods,thesellerwillissuea_______andrequestpayment.Finally,thebuyerwill_______thepaymentandthesellerwill_______theshipment.

2.選項(xiàng):

A.inspectingB.packagingC.documentsD.invoice

E.makepaymentF.releaseG.contractH.quotation

3.答案及解題思路:

答案:

A.inspectingB.packagingC.documentsD.invoiceE.makepaymentF.release

解題思路:

After_______theproductandpackaging:這個(gè)空格需要表示對(duì)產(chǎn)品和包裝進(jìn)行某種操作,inspect(檢查)是合適的選項(xiàng)。

thesellerneedsto_______thegoods:這個(gè)空格需要表示對(duì)貨物進(jìn)行某種處理,package(包裝)是合適的選項(xiàng)。

Thisinvolvespreparingthenecessary_______:這里需要表示準(zhǔn)備必要的文件,documents(文件)是合適的選項(xiàng)。

Oncethebuyeracceptsthegoods,thesellerwillissuea_______:這里需要表示賣家會(huì)發(fā)出某種憑證,invoice(發(fā)票)是合適的選項(xiàng)。

Finally,thebuyerwill_______thepayment:這里需要表示買家會(huì)進(jìn)行某種操作,makepayment(付款)是合適的選項(xiàng)。

andthesellerwill_______theshipment:這里需要表示賣家會(huì)完成某種動(dòng)作,release(發(fā)布、釋放)是合適的選項(xiàng)。

答案及解題思路:

答案:

A.inspecting(檢查)

B.packaging(包裝)

C.documents(文件)

D.invoice(發(fā)票)

E.makepayment(付款)

F.release(發(fā)布、釋放)

解題思路:

第一空考察了對(duì)產(chǎn)品包裝的檢查過程,是出口流程中的標(biāo)準(zhǔn)步驟。

第二空考察了產(chǎn)品在出口前的包裝步驟,是基本的外貿(mào)操作。

第三空涉及出口文件準(zhǔn)備,是保

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論