古文翻譯的原則與技巧解析:大學(xué)文言文教學(xué)課程教案_第1頁
古文翻譯的原則與技巧解析:大學(xué)文言文教學(xué)課程教案_第2頁
古文翻譯的原則與技巧解析:大學(xué)文言文教學(xué)課程教案_第3頁
古文翻譯的原則與技巧解析:大學(xué)文言文教學(xué)課程教案_第4頁
古文翻譯的原則與技巧解析:大學(xué)文言文教學(xué)課程教案_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

古文翻譯的原則與技巧解析:大學(xué)文言文教學(xué)課程教案一、教案取材出處本教案取材自《古漢語翻譯教程》(作者:張志公)中關(guān)于古文翻譯原則與技巧的章節(jié),以及《大學(xué)文言文教學(xué)大綱》的相關(guān)要求。二、教案教學(xué)目標(biāo)了解古文翻譯的基本原則,包括忠實(shí)原文、通順易懂、符合現(xiàn)代漢語規(guī)范等。掌握古文翻譯的技巧,如直譯、意譯、增譯、省譯等。培養(yǎng)學(xué)生運(yùn)用古文翻譯原則與技巧進(jìn)行實(shí)際翻譯的能力。提高學(xué)生對文言文的理解和鑒賞能力。三、教學(xué)重點(diǎn)難點(diǎn)序號教學(xué)重點(diǎn)教學(xué)難點(diǎn)1古文翻譯的基本原則:忠實(shí)原文、通順易懂、符合現(xiàn)代漢語規(guī)范。如何在忠實(shí)原文的基礎(chǔ)上,使翻譯通順易懂,符合現(xiàn)代漢語規(guī)范。2古文翻譯的技巧:直譯、意譯、增譯、省譯等。如何根據(jù)具體語境和翻譯要求,靈活運(yùn)用各種翻譯技巧。3實(shí)際翻譯能力的培養(yǎng):通過案例分析,使學(xué)生能夠運(yùn)用所學(xué)知識進(jìn)行實(shí)際翻譯。如何在翻譯過程中,準(zhǔn)確把握原文含義,保證翻譯的準(zhǔn)確性和流暢性。4文言文的理解和鑒賞能力:通過翻譯練習(xí),提高學(xué)生對文言文的理解和鑒賞能力。如何在翻譯過程中,深入理解文言文的語言特點(diǎn)和文化內(nèi)涵。教學(xué)過程中,教師需注意以下幾點(diǎn):結(jié)合具體案例,講解古文翻譯的原則與技巧,使學(xué)生能夠直觀地理解并掌握。鼓勵學(xué)生積極參與課堂討論,分享自己的翻譯心得,提高學(xué)生的翻譯能力。注重培養(yǎng)學(xué)生的實(shí)際操作能力,通過課堂練習(xí)和課后作業(yè),使學(xué)生能夠熟練運(yùn)用所學(xué)知識進(jìn)行翻譯。結(jié)合文言文的文化背景,引導(dǎo)學(xué)生深入理解文言文的語言特點(diǎn)和文化內(nèi)涵,提高學(xué)生的文言文鑒賞能力。四、教案教學(xué)方法案例分析法:通過分析具體的古文翻譯案例,幫助學(xué)生理解翻譯原則和技巧在實(shí)際應(yīng)用中的運(yùn)用。討論法:組織學(xué)生就翻譯中的難題進(jìn)行討論,促進(jìn)學(xué)生之間的思維碰撞,提高翻譯能力。練習(xí)法:設(shè)計(jì)一系列翻譯練習(xí),讓學(xué)生在實(shí)踐中鞏固所學(xué)知識。對比分析法:將不同的翻譯方法進(jìn)行比較,使學(xué)生了解各種方法的優(yōu)缺點(diǎn),提高翻譯的多樣性。五、教案教學(xué)過程導(dǎo)入(5分鐘)教師展示一段典型的文言文段落,讓學(xué)生嘗試自由翻譯,隨后進(jìn)行簡要的點(diǎn)評。引導(dǎo)學(xué)生認(rèn)識到古文翻譯的重要性。原則講解與案例分析(10分鐘)教師介紹古文翻譯的三大原則:忠實(shí)原文、通順易懂、符合現(xiàn)代漢語規(guī)范。接著,通過分析具體案例,如《離騷》中的句子“眾鳥高飛盡,孤云獨(dú)去閑”,講解如何在翻譯中體現(xiàn)這些原則。技巧講解與示范(15分鐘)教師介紹直譯、意譯、增譯、省譯等翻譯技巧,并以《詩經(jīng)》中的一句“關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲”為例,示范如何運(yùn)用這些技巧進(jìn)行翻譯。學(xué)生分組討論(10分鐘)將學(xué)生分成小組,提供一段較長的文言文段落,要求各組運(yùn)用所學(xué)技巧進(jìn)行翻譯,并選擇一名代表進(jìn)行分享。教師點(diǎn)評與總結(jié)(10分鐘)教師對每個(gè)小組的翻譯進(jìn)行點(diǎn)評,指出優(yōu)點(diǎn)和不足,并對翻譯中常見的問題進(jìn)行總結(jié)。課堂練習(xí)(15分鐘)教師布置一道翻譯練習(xí)題,要求學(xué)生在規(guī)定時(shí)間內(nèi)完成,并提交至教師。作業(yè)布置(5分鐘)教師布置課后作業(yè),要求學(xué)生根據(jù)所學(xué)內(nèi)容,自選一段文言文進(jìn)行翻譯,并在下次課前提交翻譯結(jié)果。六、教案教材分析教材選取的文言文段落應(yīng)具有代表性,既要包含常見的文言文句式,又要涵蓋不同的文學(xué)風(fēng)格。例如選取《論語》中的經(jīng)典語錄,如“己所不欲,勿施于人”,以體現(xiàn)古文翻譯的道德內(nèi)涵;選取《史記》中的描述性段落,如“燕趙之士,慷慨激昂”,以展示古文翻譯的生動性。教材中的案例應(yīng)多樣化,以便學(xué)生從不同角度理解和掌握翻譯原則與技巧。同時(shí)教材應(yīng)注重理論與實(shí)踐的結(jié)合,通過練習(xí)題和作業(yè),鞏固學(xué)生的翻譯能力。在教材分析過程中,教師應(yīng)關(guān)注以下幾點(diǎn):文言文段落的文化背景,以便學(xué)生在翻譯時(shí)能夠準(zhǔn)確把握其內(nèi)涵。文言文的語法結(jié)構(gòu)和修辭手法,幫助學(xué)生更好地理解和翻譯文言文。翻譯技巧的應(yīng)用,使學(xué)生能夠根據(jù)不同的語境靈活運(yùn)用各種翻譯方法。七、教案作業(yè)設(shè)計(jì)作業(yè)描述:選取《資治通鑒》中的一段描述性文字,如“晉侯問于臣,臣對曰:‘民不畏威,威不畏賞?!币髮W(xué)生進(jìn)行翻譯,并撰寫一篇短文,闡述這段文字所蘊(yùn)含的政治哲學(xué)思想。操作步驟:發(fā)放材料:學(xué)生每人發(fā)放一份《資治通鑒》節(jié)選,標(biāo)注相關(guān)文字和頁碼。明確任務(wù):向?qū)W生解釋作業(yè)要求,保證每位學(xué)生都清楚自己的任務(wù)。翻譯練習(xí):閱讀引導(dǎo):請學(xué)生閱讀材料,了解文段大意。小組討論:將學(xué)生分成小組,討論翻譯方法和策略。翻譯指導(dǎo):教師巡回指導(dǎo),解答學(xué)生在翻譯過程中遇到的問題。翻譯展示:個(gè)人展示:每組派代表展示翻譯結(jié)果。全班點(diǎn)評:教師對每組翻譯進(jìn)行點(diǎn)評,提出改進(jìn)意見。撰寫短文:寫作指導(dǎo):教師提供寫作框架和指導(dǎo)。獨(dú)立完成:學(xué)生根據(jù)翻譯內(nèi)容,獨(dú)立撰寫短文。收交作業(yè):收集作業(yè):教師收取學(xué)生作業(yè),進(jìn)行批改。具體話術(shù):“請大家閱讀材料,先自己理解這段文字的意思?!薄叭绻阍诜g過程中遇到困難,可以和小組成員討論?!薄罢堃晃淮韥碚故灸銈冃〗M的翻譯結(jié)果?!薄斑@段文字體現(xiàn)了古代的政治智慧,大家可以思考一下它的意義?!卑?、教案結(jié)語課堂結(jié)束前,教師與學(xué)生進(jìn)行以下互動:“今天的課程我們學(xué)習(xí)了古文翻譯的原則和技巧,誰能分享一下自己在翻譯過程中的心得體會?”“你覺得古文翻譯對我們學(xué)習(xí)歷史和文化有哪些幫助?”鼓勵激勵:“大家的表現(xiàn)都非常出

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論