教育行業(yè)翻譯中介事務(wù)所常年翻譯中介顧問服務(wù)合同_第1頁
教育行業(yè)翻譯中介事務(wù)所常年翻譯中介顧問服務(wù)合同_第2頁
教育行業(yè)翻譯中介事務(wù)所常年翻譯中介顧問服務(wù)合同_第3頁
教育行業(yè)翻譯中介事務(wù)所常年翻譯中介顧問服務(wù)合同_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

教育行業(yè)翻譯中介事務(wù)所常年翻譯中介顧問服務(wù)合同合同編號(hào):__________甲方基本信息:公司名稱:____________________地址:____________________聯(lián)系方式:____________________乙方基本信息:公司名稱:____________________地址:____________________聯(lián)系方式:____________________第一章:定義與解釋1.1本合同以下簡稱“甲方”系指提供常年翻譯中介顧問服務(wù)的公司,以下簡稱“乙方”系指需要教育行業(yè)翻譯中介服務(wù)的公司。1.2“服務(wù)期”指本合同生效之日起至合同終止或履行完畢之日止。1.3“翻譯服務(wù)”包括但不限于為乙方提供教育行業(yè)的專業(yè)翻譯、口譯、校對等服務(wù)。第二章:服務(wù)內(nèi)容2.1乙方委托甲方提供以下翻譯中介顧問服務(wù):(1)為乙方提供教育行業(yè)的專業(yè)翻譯服務(wù);(2)為乙方提供口譯服務(wù),包括但不限于會(huì)議、講座等活動(dòng);(3)為乙方提供翻譯文件的校對服務(wù);(4)其他與教育行業(yè)翻譯中介相關(guān)的顧問服務(wù)。2.2甲方應(yīng)保證提供的翻譯服務(wù)符合行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)和乙方要求,保證翻譯質(zhì)量。第三章:服務(wù)期限3.1本合同的服務(wù)期限為一年,自雙方簽字蓋章之日起計(jì)算。3.2在服務(wù)期屆滿前,如雙方無異議,本合同自動(dòng)續(xù)約一年。第四章:服務(wù)費(fèi)用4.1乙方應(yīng)按照甲方提供的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)支付翻譯中介顧問服務(wù)費(fèi)。4.2甲方應(yīng)在提供服務(wù)前向乙方提供詳細(xì)的服務(wù)費(fèi)用報(bào)價(jià),并在乙方確認(rèn)后開始提供服務(wù)。4.3乙方應(yīng)在收到甲方開具的發(fā)票后30日內(nèi)支付服務(wù)費(fèi)用。第五章:服務(wù)質(zhì)量管理5.1甲方應(yīng)建立嚴(yán)格的服務(wù)質(zhì)量管理體系,保證乙方獲得滿意的服務(wù)。5.2甲方應(yīng)在服務(wù)過程中及時(shí)與乙方溝通,了解乙方需求,保證翻譯服務(wù)的準(zhǔn)確性和及時(shí)性。5.3乙方有權(quán)對甲方的翻譯服務(wù)提出意見和建議,甲方應(yīng)予以重視并及時(shí)改進(jìn)。5.4如乙方對甲方的翻譯服務(wù)不滿意,有權(quán)要求甲方重新翻譯或退還相應(yīng)服務(wù)費(fèi)用。具體事宜由雙方協(xié)商解決。第六章:保密條款6.1雙方在合同履行過程中,對于對方的商業(yè)秘密、技術(shù)秘密、市場信息等予以嚴(yán)格保密。6.2保密信息包括但不限于以下內(nèi)容:(1)甲方的翻譯技巧、方法、經(jīng)驗(yàn)等;(2)乙方的業(yè)務(wù)計(jì)劃、運(yùn)營數(shù)據(jù)、客戶信息等;6.3雙方違反保密義務(wù)的,應(yīng)承擔(dān)違約責(zé)任,向?qū)Ψ街Ц哆`約金,違約金數(shù)額為合同總金額的10%。第七章:知識(shí)產(chǎn)權(quán)7.1甲方對其提供的翻譯作品享有著作權(quán),但乙方享有翻譯作品的使用權(quán)。7.2甲方不得將乙方的知識(shí)產(chǎn)權(quán)成果用于其他用途,除非獲得乙方書面同意。7.3雙方在合同履行過程中產(chǎn)生的知識(shí)產(chǎn)權(quán)糾紛,應(yīng)按照我國相關(guān)法律法規(guī)處理。第八章:違約責(zé)任8.1任何一方違反本合同的規(guī)定,導(dǎo)致合同無法履行或造成對方損失的,應(yīng)承擔(dān)違約責(zé)任。8.2甲方未按約定時(shí)間、質(zhì)量完成翻譯服務(wù)的,應(yīng)減免相應(yīng)服務(wù)費(fèi)用,并賠償乙方因此遭受的損失。8.3乙方未按時(shí)支付服務(wù)費(fèi)用的,應(yīng)按逾期支付金額的千分之五支付違約金。第九章:爭議解決9.1雙方在履行合同過程中發(fā)生的爭議,應(yīng)首先通過友好協(xié)商解決。9.2如協(xié)商不成,任何一方均有權(quán)向合同簽訂地人民法院提起訴訟。第十章:合同的變更與解除10.1在合同履行期間,如一方發(fā)生重大事項(xiàng)影響合同履行,另一方有權(quán)要求變更或解除合同。10.2雙方同意變更或解除合同時(shí)應(yīng)簽訂書面協(xié)議,明確變更或解除的具體條款。10.3合同解除后,雙方應(yīng)按解除前的約定履行各自義務(wù),已支付的費(fèi)用不再退還。如有未支付的費(fèi)用,乙方應(yīng)按照實(shí)際完成的服務(wù)比例支付給甲方。第十一章:不可抗力11.1雙方在履行本合同過程中,如遇到不可抗力因素導(dǎo)致合同無法履行,受影響的一方應(yīng)立即通知對方,并提供相關(guān)證明文件。11.2不可抗力因素包括但不限于自然災(zāi)害、戰(zhàn)爭、行為等。11.3遇到不可抗力因素時(shí),雙方應(yīng)協(xié)商確定合同的繼續(xù)履行、變更或解除。第十二章:通知與送達(dá)12.1雙方根據(jù)本合同所需發(fā)出的全部通知、文件、資料等,應(yīng)以書面形式送達(dá)對方。12.2通知、文件、資料等應(yīng)以快遞、掛號(hào)信或?qū)H诉f送等方式送達(dá),送達(dá)地址為雙方在合同中注明的聯(lián)系地址。12.3通知、文件、資料等自發(fā)出之日起,對方收到時(shí)間為送達(dá)時(shí)間。第十三章:合同的生效、終止與解除13.1本合同自雙方簽字蓋章之日起生效,有效期為一年。13.2合同到期后,如雙方無異議,本合同自動(dòng)續(xù)約一年。13.3雙方在合同履行期間,有權(quán)根據(jù)第十章的約定解除合同。第十四章:其他條款14.1本合同的任何修改、補(bǔ)充均應(yīng)以書面形式作出,經(jīng)雙方簽字蓋章后具有同等法律效力。14.2本合同未盡事宜,雙方可簽訂補(bǔ)充協(xié)議,補(bǔ)充協(xié)議與本合同具有同等法律效力。14.3雙方確認(rèn),本合同及其補(bǔ)充協(xié)議是雙方關(guān)于常年翻譯中介顧問

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論