傭金協(xié)議合同范例英文_第1頁
傭金協(xié)議合同范例英文_第2頁
傭金協(xié)議合同范例英文_第3頁
傭金協(xié)議合同范例英文_第4頁
傭金協(xié)議合同范例英文_第5頁
已閱讀5頁,還剩6頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

傭金協(xié)議合同范例英文第一篇范文:合同編號:__________

ThisContractofCommission(hereinafterreferredtoas“theContract”)isenteredintoonthe_______dayof_______2023,betweenthefollowingparties:

1.PartyA:[FullLegalName]

Address:[Address]

LegalRepresentative:[LegalRepresentativeName]

ContactInformation:[ContactInformation]

2.PartyB:[FullLegalName]

Address:[Address]

LegalRepresentative:[LegalRepresentativeName]

ContactInformation:[ContactInformation]

WHEREAS,PartyAisengagedinthebusinessof[BusinessDescription],andPartyBiswillingtopayacommissiontoPartyAfortheintroductionofnewcustomersorbusinessopportunitiestoPartyA;

NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementssetforthherein,thepartiesagreeasfollows:

1.CommissionTerms:

1.1PartyBshallpayPartyAacommissionof[Percentage]oneachtransactionresultingfromtheintroductionofnewcustomersorbusinessopportunitiesbyPartyA.

1.2Thecommissionshallbepaidwithin[NumberofDays]afterthecompletionofthetransaction.

1.3Thecommissionshallbecalculatedbasedonthenetprofitofthetransaction,excludinganyexpensesortaxesincurredbyPartyB.

2.Exclusivity:

2.1PartyAshallhavetheexclusiverighttoreceivecommissionsfromPartyBforaperiodof[NumberofYears]fromthedateofthisContract.

2.2PartyAagreesnottoenterintoanysimilaragreementwithanyotherpartyduringtheexclusivityperiod.

3.Confidentiality:

3.1BothpartiesagreetokeepconfidentialanyandallinformationobtainedduringthecourseofthisContract,includingbutnotlimitedtocustomerinformation,businessstrategies,andfinancialdata.

3.2Theobligationofconfidentialityshallremainineffectforaperiodof[NumberofYears]aftertheterminationofthisContract.

4.GoverningLawandDisputeResolution:

4.1ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[Jurisdiction].

4.2AnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisContractshallberesolvedthroughamicablenegotiations.Ifsuchnegotiationsfail,thepartiesagreetosubmitthedisputetoarbitrationunderthe[ArbitrationRules].

5.Miscellaneous:

5.1ThisContractconstitutestheentireagreementbetweenthepartiesandsupersedesallprioragreements,whetherwrittenororal.

5.2AnyamendmentormodificationofthisContractmustbemadeinwritingandexecutedbybothparties.

5.3ThefailureofeitherpartytoenforceanyprovisionofthisContractshallnotbedeemedawaiverofsuchprovision.

INWITNESSWHEREOF,thepartieshaveexecutedthisContractasofthedatefirstabovewritten.

PartyA:______________________

PartyB:______________________

ATTACHMENTS:

1.Appendicescontainingdetailedtermsandconditionsofthecommissionagreement.

2.ConfidentialityAgreement.

3.AnyotherdocumentsdeemednecessaryfortheeffectiveexecutionofthisContract.

第二篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導(dǎo)

ThisContractofCommission(hereinafterreferredtoas“theContract”)isenteredintoonthe_______dayof_______2023,betweenthefollowingparties:

1.PartyA:[FullLegalName]

Address:[Address]

LegalRepresentative:[LegalRepresentativeName]

ContactInformation:[ContactInformation]

2.PartyB:[FullLegalName]

Address:[Address]

LegalRepresentative:[LegalRepresentativeName]

ContactInformation:[ContactInformation]

3.PartyC:[FullLegalName]

Address:[Address]

LegalRepresentative:[LegalRepresentativeName]

ContactInformation:[ContactInformation]

WHEREAS,PartyAisengagedinthebusinessof[BusinessDescription],andPartyBiswillingtopayacommissiontoPartyAfortheintroductionofnewcustomersorbusinessopportunitiestoPartyA;

WHEREAS,PartyCshallactasanintermediarybetweenPartyAandPartyB,facilitatingtheintroductionofnewcustomersorbusinessopportunities;

NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementssetforthherein,thepartiesagreeasfollows:

1.CommissionTerms:

1.1PartyBshallpayPartyAacommissionof[Percentage]oneachtransactionresultingfromtheintroductionofnewcustomersorbusinessopportunitiesbyPartyA.

1.2Thecommissionshallbepaidwithin[NumberofDays]afterthecompletionofthetransaction.

1.3Thecommissionshallbecalculatedbasedonthenetprofitofthetransaction,excludinganyexpensesortaxesincurredbyPartyB.

2.RoleofPartyC:

2.1PartyCshallactasanintermediaryandfacilitatetheintroductionofnewcustomersorbusinessopportunitiestoPartyA.

2.2PartyCshallensuretheconfidentialityofallinformationprovidedbyPartyAandPartyB.

2.3PartyCshallnotdiscloseanyconfidentialinformationtoanythirdpartywithoutthepriorwrittenconsentofbothPartyAandPartyB.

3.RightsandObligationsofPartyA:

3.1PartyAshallhavetheexclusiverighttoreceivecommissionsfromPartyBforaperiodof[NumberofYears]fromthedateofthisContract.

3.2PartyAshallhavetherighttoterminatethisContractatanytimewith[NoticePeriod]priorwrittennoticetoPartyBandPartyC.

3.3PartyAshallhavetherighttorequestPartyCtoprovideregularreportsontheprogressoftheintroductionofnewcustomersorbusinessopportunities.

4.RightsandObligationsofPartyB:

4.1PartyBshallpaythecommissiontoPartyAinaccordancewiththetermssetforthinthisContract.

4.2PartyBshallnotenterintoanysimilaragreementwithanyotherpartyduringtheexclusivityperiodwithoutthepriorwrittenconsentofPartyA.

4.3PartyBshallnotdiscloseanyconfidentialinformationprovidedbyPartyAtoanythirdpartywithoutthepriorwrittenconsentofPartyA.

5.RightsandObligationsofPartyC:

5.1PartyCshallactingoodfaithandusereasonableeffortstofacilitatetheintroductionofnewcustomersorbusinessopportunitiestoPartyA.

5.2PartyCshallnotuseanyconfidentialinformationprovidedbyPartyAorPartyBforanypurposeotherthanfacilitatingtheintroductionofnewcustomersorbusinessopportunities.

5.3PartyCshallnotenterintoanysimilaragreementwithanyotherpartyduringtheexclusivityperiodwithoutthepriorwrittenconsentofPartyA.

6.TerminationandConsequences:

6.1ThisContractmaybeterminatedbyeitherpartyupon[NoticePeriod]priorwrittennoticetotheotherparties.

6.2UponterminationofthisContract,PartyBshallpayanyoutstandingcommissionsduetoPartyA.

6.3UponterminationofthisContract,PartyCshallreturnallconfidentialinformationprovidedbyPartyAandPartyB.

7.LimitationofLiability:

7.1PartyCshallnotbeliableforanydirect,indirect,orconsequentialdamagesarisingoutoforinconnectionwiththeperformanceornon-performanceofitsobligationsunderthisContract.

7.2PartyBshallbesolelyresponsibleforanybreachofitsobligationsunderthisContractandshallindemnifyPartyAforanylossesincurredasaresultofsuchbreach.

8.GoverningLawandDisputeResolution:

8.1ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[Jurisdiction].

8.2AnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisContractshallberesolvedthroughamicablenegotiations.Ifsuchnegotiationsfail,thepartiesagreetosubmitthedisputetoarbitrationunderthe[ArbitrationRules].

9.Conclusion:

TheinclusionofPartyCasathird-partyintermediaryservestoenhancetheefficiencyandeffectivenessofthecommissionarrangementbetweenPartyAandPartyB.PartyC'sroleistofacilitatetheintroductionofnewcustomersorbusinessopportunities,therebyenablingPartyAtoexpanditsmarketreachandincreaseitsrevenue.ByprioritizingtherightsandinterestsofPartyA,thisContractensuresthatPartyA'seffortsandinvestmentsareadequatelycompensated.TheprovisionswithinthisContractalsoprotectPartyA'sexclusivityandconfidentiality,whileimposingstrictobligationsonPartyBandPartyCtomaintaintheintegrityoftheagreement.TheoverallpurposeofthisContractistoestablishamutuallybeneficialrelationshipthatpromotesthegrowthandsuccessofPartyAwhilesafeguardingitsinterests.

第三篇范文:第三方主體+乙方權(quán)益主導(dǎo)

ThisLicensingAgreement(hereinafterreferredtoas“theAgreement”)isenteredintoonthe_______dayof_______2023,betweenthefollowingparties:

1.Licensor(PartyA):[FullLegalName]

Address:[Address]

LegalRepresentative:[LegalRepresentativeName]

ContactInformation:[ContactInformation]

2.Licensee(PartyB):[FullLegalName]

Address:[Address]

LegalRepresentative:[LegalRepresentativeName]

ContactInformation:[ContactInformation]

3.Agent(PartyC):[FullLegalName]

Address:[Address]

LegalRepresentative:[LegalRepresentativeName]

ContactInformation:[ContactInformation]

WHEREAS,PartyAownscertainintellectualpropertyrights(the“IPRights”)relatedto[IPDescription],whichPartyBdesirestolicenseforuse;

WHEREAS,PartyCshallactasanagenttonegotiateandfacilitatethelicensingagreementbetweenPartyAandPartyB;

NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementssetforthherein,thepartiesagreeasfollows:

1.LicensingRightsandObligations:

1.1PartyBshallhavetheexclusiverighttousetheIPRightsfor[SpecificPurpose]within[Territory]foraperiodof[NumberofYears].

1.2PartyBshallpayPartyAalicensingfeeof[Amount]annually.

1.3PartyAshallgrantPartyBthenon-exclusive,non-transferablerighttousetheIPRightsinaccordancewiththetermsofthisAgreement.

2.RoleofPartyC:

2.1PartyCshallactasanagenttonegotiatethetermsofthelicensingagreementbetweenPartyAandPartyB.

2.2PartyCshallprovideregularupdatestobothpartiesontheprogressofthenegotiations.

2.3PartyCshallnotdiscloseanyconfidentialinformationofeitherpartywithoutpriorwrittenconsent.

3.RightsandObligationsofPartyB:

3.1PartyBshallhavetherighttosublicensetheIPRightstothirdpartieswithPartyA'spriorwrittenconsent.

3.2PartyBshallhavetherighttoassignthisAgreementtoathirdpartywithPartyA'spriorwrittenconsent.

3.3PartyBshallhavetherighttoreceivearoyalty-sharingarrangementwithPartyCforsuccessfulnegotiationsfacilitatedbyPartyC.

4.RightsandObligationsofPartyC:

4.1PartyCshallusereasonableeffortstonegotiatethemostfavorabletermsforPartyB.

4.2PartyCshallnotactasanagentforanyotherpartywithconflictinginterestsduringthetermofthisAgreement.

4.3PartyCshallnotdiscloseanyconfidentialinformationofeitherpartywithoutpriorwrittenconsent.

5.TerminationandConsequences:

5.1ThisAgreementmaybeterminatedbyeitherpartyupon[NoticePeriod]priorwrittennoticetotheotherparties.

5.2UponterminationofthisAgreement,PartyBshallpayanyoutstandinglicensingfeesandroyaltiesduetoPartyA.

5.3Upontermination,PartyCshallreturnallconfidentialinformationprovidedbyeitherparty.

6.LimitationofLiability:

6.1PartyCshallnotbeliableforanylossordamagearisingoutoforinconnectionwiththeperformanceornon-performanceofitsobligationsunderthisAgreement.

6.2PartyAshallbesolelyresponsibleforanybreachofitsobligationsunderthisAgreementandshallindemnifyPartyB

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論