




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
產(chǎn)品合同范例英文第一篇范文:合同編號:__________
ThisContract(hereinafterreferredtoas"theContract")isherebyexecutedbyandbetweenthefollowingparties:
PartyA:[FullLegalNameofPartyA]
PartyB:[FullLegalNameofPartyB]
WHEREAS,PartyAisamanufacturer,producer,ordistributorofcertainproducts(hereinafterreferredtoas"theProducts"),andPartyBisabuyerinterestedinpurchasingsuchProducts;
ANDWHEREAS,thePartieshaveagreedtoenterintothisContractforthesaleandpurchaseoftheProductsonthefollowingtermsandconditions:
1.DescriptionoftheProducts:
TheProductsshallbeasdetailedintheattachedProductDescription(hereinafterreferredtoas"AttachmentA").
2.QuantityandQuality:
ThequantityandqualityoftheProductsshallbeasspecifiedintheattachedProductSpecificationSheet(hereinafterreferredtoas"AttachmentB").
3.PriceandPaymentTerms:
ThepriceoftheProductsshallbe[insertprice]perunit(hereinafterreferredtoas"theUnitPrice").ThetotalpricefortheProductsshallbe[inserttotalprice],subjecttothepaymenttermssetforthbelow:
a.Deposit:PartyBshallpayadepositof[insertpercentage]%ofthetotalpricewithin[insertnumber]daysaftertheexecutionofthisContract.
b.BalancePayment:Theremainingbalanceshallbepaidwithin[insertnumber]daysaftertheshipmentoftheProducts.
4.ShipmentandDelivery:
TheProductsshallbeshippedfrom[insertshipmentlocation]to[insertdeliverylocation]inaccordancewiththeattachedShipmentandDeliverySchedule(hereinafterreferredtoas"AttachmentC").
5.InspectionandAcceptance:
PartyBshallhavetherighttoinspectandaccepttheProductsupondelivery.Anydiscrepanciesornon-conformitiesfoundduringtheinspectionshallbereportedtoPartyAwithin[insertnumber]daysfromthedateofdelivery.
6.IntellectualPropertyRights:
AllintellectualpropertyrightsassociatedwiththeProducts,includingbutnotlimitedtopatents,trademarks,andcopyrights,shallremainthepropertyofPartyA.
7.ForceMajeure:
NeitherPartyshallbeliableforanydelayorfailuretoperformitsobligationsunderthisContractduetocausesbeyonditsreasonablecontrol,includingbutnotlimitedtonaturaldisasters,war,laborstrikes,orgovernmentregulations.
8.GoverningLawandDisputeResolution:
ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[insertgoverninglawjurisdiction].AnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisContractshallberesolvedthroughamicablenegotiations.IfthePartiesfailtoreachanagreement,thedisputeshallbesubmittedto[insertarbitrationpanelorcourt]forarbitrationorlitigation.
9.EntireAgreement:
ThisContractconstitutestheentireagreementbetweenthePartiesandsupersedesallprioragreements,negotiations,andunderstandings,whetherwrittenororal,relatingtothesubjectmatterofthisContract.
INWITNESSWHEREOF,thePartieshaveexecutedthisContractasofthedatefirstabovewritten.
[SignatureofPartyA]
[FullLegalNameofPartyA]
[Date]
[SignatureofPartyB]
[FullLegalNameofPartyB]
[Date]
ATTACHMENTS:
A.ProductDescription
B.ProductSpecificationSheet
C.ShipmentandDeliverySchedule
第二篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導(dǎo)
ThisContract(hereinafterreferredtoas"theContract")isherebyexecutedbyandbetweenthefollowingparties:
PartyA:[FullLegalNameofPartyA]
PartyB:[FullLegalNameofPartyB]
PartyC:[FullLegalNameofPartyC](hereinafterreferredtoas"theThirdParty")
WHEREAS,PartyAisamanufacturer,producer,ordistributorofcertainproducts(hereinafterreferredtoas"theProducts");
WHEREAS,PartyBisabuyerinterestedinpurchasingsuchProducts;
WHEREAS,PartyCisengagedintheprovisionoflogisticsandtransportationservicesfortheshipmentanddeliveryoftheProducts(hereinafterreferredtoas"theLogisticsServices");
NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementscontainedherein,thePartiesagreeasfollows:
1.DescriptionoftheProducts:
TheProductsshallbeasdetailedintheattachedProductDescription(hereinafterreferredtoas"AttachmentA").
2.QuantityandQuality:
ThequantityandqualityoftheProductsshallbeasspecifiedintheattachedProductSpecificationSheet(hereinafterreferredtoas"AttachmentB").
3.PriceandPaymentTerms:
ThepriceoftheProductsshallbe[insertprice]perunit.ThetotalpricefortheProductsshallbe[inserttotalprice],subjecttothepaymenttermssetforthbelow:
a.Deposit:PartyBshallpayadepositof[insertpercentage]%ofthetotalpricewithin[insertnumber]daysaftertheexecutionofthisContract.
b.BalancePayment:Theremainingbalanceshallbepaidwithin[insertnumber]daysaftertheshipmentoftheProducts.
4.LogisticsServices:
PartyCshallprovidetheLogisticsServicestotransporttheProductsfrom[insertshipmentlocation]to[insertdeliverylocation]inaccordancewiththeattachedShipmentandDeliverySchedule(hereinafterreferredtoas"AttachmentC").
5.ResponsibilitiesofPartyC:
a.PartyCshallensurethetimelyandsafedeliveryoftheProductstoPartyB.
b.PartyCshallberesponsibleforanylossordamagetotheProductsduringtransportation.
c.PartyCshallprovideregularupdatestoPartyAregardingthestatusoftheshipment.
6.RightsofPartyA:
a.PartyAshallhavetherighttoterminatethisContractifPartyCfailstocomplywithitsobligationsunderparagraph5.
b.PartyAshallhavetherighttorequestareplacementshipmentiftheProductsarelostordamagedduringtransportation.
c.PartyAshallhavetherighttoclaimcompensationforanylossesincurredduetoPartyC'sfailuretoperformitsobligations.
7.LimitationsonPartyB:
a.PartyBshallnotassignortransferitsrightsandobligationsunderthisContractwithoutthepriorwrittenconsentofPartyA.
b.PartyBshallnotmakeanymodificationstotheProductsortheirpackagingwithoutthepriorwrittenconsentofPartyA.
c.PartyBshallnotusetheProductsforanyunauthorizedorillegalpurposes.
8.違約及限制條款:
a.IfPartyBfailstomakethedepositorbalancepaymentwithinthespecifiedtime,PartyAreservestherighttoterminatethisContractandseekdamages.
b.IfPartyBbreachesanytermofthisContract,PartyAshallhavetherighttoterminatethisContractimmediatelyandseekfullcompensationforanylossesincurred.
c.PartyBshallbeliableforanydamagescausedtoPartyAortheThirdPartyduetoitsbreachofthisContract.
9.GoverningLawandDisputeResolution:
ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[insertgoverninglawjurisdiction].AnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisContractshallberesolvedthroughamicablenegotiations.IfthePartiesfailtoreachanagreement,thedisputeshallbesubmittedto[insertarbitrationpanelorcourt]forarbitrationorlitigation.
10.EntireAgreement:
ThisContractconstitutestheentireagreementbetweenthePartiesandsupersedesallprioragreements,negotiations,andunderstandings,whetherwrittenororal,relatingtothesubjectmatterofthisContract.
INWITNESSWHEREOF,thePartieshaveexecutedthisContractasofthedatefirstabovewritten.
[SignatureofPartyA]
[FullLegalNameofPartyA]
[Date]
[SignatureofPartyB]
[FullLegalNameofPartyB]
[Date]
[SignatureofPartyC]
[FullLegalNameofPartyC]
[Date]
ATTACHMENTS:
A.ProductDescription
B.ProductSpecificationSheet
C.ShipmentandDeliverySchedule
SUMMARYOFTHIRDPARTYINTERVENTIONANDPURPOSE:
TheinclusionofPartyCasaThirdPartyinthisContractservestostreamlinethelogisticsandtransportationprocess,ensuringthattheProductsaredeliveredtoPartyBinatimelyandefficientmanner.ByoutsourcingtheLogisticsServicestoPartyC,PartyAcanfocusonitscorecompetenciesofmanufacturinganddistributingtheProducts.ThisarrangementalsoprovidesPartyAwiththeabilitytomonitorandcontrolthequalityoftheLogisticsServicesprovided,therebysafeguardingitsinterestsandensuringthesatisfactionofPartyB.
SUMMARYOFAGENCYDOMINANCEANDPURPOSE:
ThepurposeofthisContractistoprioritizetherightsandinterestsofPartyA,themanufactureranddistributoroftheProducts.ByincorporatingspecificrightsandobligationsforPartyA,thisContractensuresthatPartyA'sinterestsareprotectedthroughoutthetransaction.TheinclusionofdetailedprovisionsregardingtheresponsibilitiesofPartyCandthelimitationsonPartyBfurtherreinforcesPartyA'spositionasthedominantpartyinthistransaction.TheContractaimstoprovideclarityandcertainty,minimizingtheriskofdisputesandensuringthesmoothexecutionofthetransaction.
第三篇范文:第三方主體+乙方權(quán)益主導(dǎo)
ThisContract(hereinafterreferredtoas"theContract")isherebyexecutedbyandbetweenthefollowingparties:
PartyA:[FullLegalNameofPartyA](hereinafterreferredtoas"theManufacturer")
PartyB:[FullLegalNameofPartyB](hereinafterreferredtoas"thePurchaser")
PartyC:[FullLegalNameofPartyC](hereinafterreferredtoas"theSupplier")
WHEREAS,PartyAisengagedinthemanufacturingofcertainproducts(hereinafterreferredtoas"theProducts");
WHEREAS,PartyBisinterestedinpurchasingsuchProductsforitsbusinessoperations;
WHEREAS,PartyCshallprovidethenecessaryrawmaterialsandcomponentsforthemanufacturingprocessoftheProducts;
NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementscontainedherein,thePartiesagreeasfollows:
1.DescriptionoftheProducts:
TheProductsshallbeasdetailedintheattachedProductDescription(hereinafterreferredtoas"AttachmentA").
2.QuantityandQuality:
ThequantityandqualityoftheProductsshallbeasspecifiedintheattachedProductSpecificationSheet(hereinafterreferredtoas"AttachmentB").
3.SupplyofRawMaterials:
PartyCshallsupplytherawmaterialsandcomponentsrequiredforthemanufacturingprocessoftheProductsinaccordancewiththeattachedRawMaterialsSupplySchedule(hereinafterreferredtoas"AttachmentC").
4.ResponsibilitiesofPartyC:
a.PartyCshallensurethetimelydeliveryoftherawmaterialsandcomponentstoPartyA.
b.PartyCshallberesponsibleforthequalityandspecificationoftherawmaterialsandcomponentssupplied.
c.PartyCshallprovidetechnicalsupportandassistancetoPartyAasnecessary.
5.RightsofPartyB:
a.PartyBshallhavetherighttoinspectthequalityoftherawmaterialsandcomponentssuppliedbyPartyC.
b.PartyBshallhavetherighttorequestmodificationsorreplacementsofanydefectiverawmaterialsorcomponents.
c.PartyBshallhavetherighttoterminatethisContractifPartyCfailstomeetitsobligationsunderparagraph4.
6.PaymentTerms:
Thepaymentfortherawmaterialsandcomponentsshallbe[insertpaymentterms],subjecttothefollowingconditions:
a.Deposit:PartyBshallpayadepositof[insertpercentage]%ofthetotalpricewithin[insertnumber]daysaftertheexecutionofthisContract.
b.BalancePayment:Theremainingbalanceshallbepaidwithin[insertnumber]daysafterthereceiptoftherawmaterialsandcomponents.
7.LimitationsonPartyA:
a.PartyAshallnotusetherawmaterialsandcomponentssuppliedbyPartyCforanyunauthorizedorillegalpurposes.
b.PartyAshallnotmodifyoraltertherawmaterialsandcomponentswithoutthepriorwrittenconsentofPartyB.
c.PartyAshallnotsellortransfertherawmaterialsandcomponentstoanythirdpartywithoutthepriorwrittenconsentofPartyB.
8.違約及限制條款:
a.IfPartyAfailstopaythedepositorbalancepaymentwithinthespecifiedtime,PartyBreservestherighttoterminatethisContractandseekdamages.
b.IfPartyAbreachesanytermofthisContract,PartyBshallhavetherighttoterminatethisContractimmediatelyandseekfullcompensationforanylossesincurred.
c.PartyAshallbeliableforanydamagescausedtoPartyBorPartyCduetoitsbreachofthisContract.
9.GoverningLawandDisputeResolution:
ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[insertgoverninglawjurisdiction].AnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisContractshallberesolvedthroughamicablenegotiations.IfthePartiesfailtoreachanagreement,thedisputeshallbesubmittedto[insertarbitrationpanelorcourt]forarbitrationorlitigation.
10.EntireAgreement:
ThisContractconstitutestheentireagreementbetweenthePartiesandsupersedesallprioragreements,negotiations,andunderstandings,whetherwrittenororal,relatingtothesubjectmatterofthisContract.
INWITNESSWHEREOF,thePartieshaveexecutedthisContractasofthedatefirstabovewritten.
[SignatureofPartyA]
[FullLegalNameofPartyA]
[Date]
[SignatureofPartyB]
[FullLegalNameofPartyB]
[Date]
[SignatureofPartyC]
[FullLegalNameofPartyC]
[Date]
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 煙臺汽車工程職業(yè)學院《水處理原理與技術(shù)》2023-2024學年第二學期期末試卷
- 天津輕工職業(yè)技術(shù)學院《小學語文教學與研究理論教學》2023-2024學年第二學期期末試卷
- 山西財經(jīng)大學華商學院《游戲引擎應(yīng)用》2023-2024學年第二學期期末試卷
- 玉溪農(nóng)業(yè)職業(yè)技術(shù)學院《建筑工程CAD》2023-2024學年第二學期期末試卷
- 鎮(zhèn)江市高等專科學?!锻ㄐ殴こ淘O(shè)計實施與網(wǎng)絡(luò)規(guī)劃優(yōu)化實踐》2023-2024學年第二學期期末試卷
- 新疆維吾爾醫(yī)學專科學?!端\工程經(jīng)濟》2023-2024學年第二學期期末試卷
- 遼寧輕工職業(yè)學院《沉積盆地分析》2023-2024學年第二學期期末試卷
- 浙江長征職業(yè)技術(shù)學院《比較教育學》2023-2024學年第二學期期末試卷
- 廣東藥科大學《交通運輸信息技術(shù)》2023-2024學年第二學期期末試卷
- 德宏師范高等專科學?!都o錄片創(chuàng)作后期剪輯》2023-2024學年第二學期期末試卷
- XX公司事故隱患內(nèi)部報告獎勵制度1
- 附件6工貿(mào)高風險企業(yè)高危領(lǐng)域較大以上安全風險管控清單
- 國際貿(mào)易公司后勤管理崗位職責
- 中國礦業(yè)大學專職輔導(dǎo)員招聘真題2024
- 骨科手術(shù)切口感染的預(yù)防與控制
- 2025年角膜接觸鏡考試題及答案
- 透析營養(yǎng)不良相關(guān)知識
- 西部計劃面試試題及答案
- 2025 ACC-AHA急性冠脈綜合征患者管理指南解讀課件
- 江蘇開放大學2025年春大學英語B【2】
- 綠化工程施工專項施工方案
評論
0/150
提交評論