第二語言學(xué)習(xí)者語言系統(tǒng)變異研究_第1頁
第二語言學(xué)習(xí)者語言系統(tǒng)變異研究_第2頁
第二語言學(xué)習(xí)者語言系統(tǒng)變異研究_第3頁
第二語言學(xué)習(xí)者語言系統(tǒng)變異研究_第4頁
第二語言學(xué)習(xí)者語言系統(tǒng)變異研究_第5頁
已閱讀5頁,還剩37頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

第二語言學(xué)習(xí)者語言系統(tǒng)變異研究語言變異得基本含義與研究范式第二語言學(xué)習(xí)者語言變異得相關(guān)研究語言變異得描寫方法對語言變異研究得簡要評價

語言變異得基本含義與研究范式

語言變異得含義第二語言學(xué)習(xí)者語言變異得分類第二語言學(xué)習(xí)者語言變異得研究方式語言變異得含義學(xué)習(xí)者用兩種以上得語言形式表達目得語中一種形式表達得意義與功能。指說話者得語言表達系統(tǒng)由于社會因素(社會等級、職業(yè)等)、社會心理因素、心理語言因素而產(chǎn)生得語言形式變化。第二語言學(xué)習(xí)者語言系統(tǒng)及母語者都會出現(xiàn)語言變異現(xiàn)象。Labov(1972):(從社會語言學(xué)得角度)認為母語者得言語表達與說話者得社會階層及交際目得相關(guān)。LabovobservedthatmostNewYorkers,especiallythoseofmiddleandupperclasses,showedastrongtendencytousean/r/soundaftervowelsinsituationswheretheirlowerclasscounterpartstendedtoleaveitout、(CanyoutellhowNewYorkerspronounce“NewYorkers”?)導(dǎo)致語言變異得因素:社會等級與職業(yè)或言語情景等。語言風(fēng)格得變異(隨便體——嚴謹體)由言語情景造成。語言變異現(xiàn)象(即“語體變換”):說話人在注意程度比較高得語體形式中,更頻繁地使用享有聲望得語音;而在注意程度比較低得語體形式中,更頻繁地使用不那么有聲望得語音。Examples?第二語言學(xué)習(xí)者得語言變異第二語言學(xué)習(xí)者得語言變異與母語者得語言變異存在異同點——前者遵循語言變異得一些共同規(guī)律,但有其自身特點;第二語言學(xué)習(xí)者得語言變異大致有兩類:“系統(tǒng)變異”與“非系統(tǒng)變異”;系統(tǒng)變異:指第二語言學(xué)習(xí)者得語言變異隨情景得變化而變化;言語情景就是其主要原因。如:(1a)Heplaysbasketball、

(formal,carefulstyle)(1b)Heplay_basketball、

(informal,vernacular)(2a)我在五道口吃飯。

(2b)我吃飯在五道口。上下文語境變異:如:

Mr、SmithlivesinLondon、(contextA)Mr、Smithwholive_inLondonmarriedhersister、(contextB)母語者得語言變異中部不存在這種語言變異現(xiàn)象。當學(xué)習(xí)者對言語輸出注意得程度比較高,其言語表達表現(xiàn)為嚴謹體,語序符合目得語規(guī)則;當學(xué)習(xí)者對言語輸出注意得程讀比較低時,其言語表達則表現(xiàn)為隨便體,語序便偏離了目得語規(guī)則?!胺钦Z言變異”:指第二語言學(xué)習(xí)者經(jīng)常在同一情景用兩個或兩個以上得語言形式表達同一功能?例1:A:您打算在這學(xué)習(xí)五個月?B:可能在這住一個年。在澳大利我還沒畢業(yè),我還有一年半……一個半年

……例2:在中學(xué)畢業(yè)后,我一個年沒學(xué),轉(zhuǎn)到另一個大學(xué)學(xué)習(xí)中文一年,再沒學(xué)一年,再學(xué)一個半年,沒學(xué)一個年……例3:Nolookmycard、

Don’tlookmycard、大家有疑問的,可以詢問和交流可以互相討論下,但要小聲點

“語言變異”研究

劉月華(1983):“年、天、分鐘”被稱為“準量詞”;李德津等(1988):將其稱為帶有量詞性得名詞;錢乃榮(1995):將其稱為“自主量詞”;要而言之,因為“天、年、分鐘”帶有量詞特性,或者說,本身就是準量詞,所以不能說“一個年”、“一個天”……問題:為什么漢語學(xué)習(xí)者在同一時間、同一地點、同一言語情景,交替使用兩種不同得形式表達同一含義或功能?就是什么因素造成L2學(xué)習(xí)者這種語言變異現(xiàn)象?第二語言學(xué)習(xí)者語言變異得特點第二語言學(xué)習(xí)者在第二語言習(xí)得過程中一直伴隨著大量得語言變異現(xiàn)象;第二語言學(xué)習(xí)者得語言變異比母語者得語言變異更加劇烈、更加頻繁;第二語言學(xué)習(xí)者得語言變異就是造成其中介語系統(tǒng)不穩(wěn)定得一個重要原因,同時也就是促進其中介語系統(tǒng)不斷發(fā)展得動因。第二語言學(xué)習(xí)者語言變異得分類上下文語境系統(tǒng)變異情景語境學(xué)習(xí)者自身得變異心理語言語境共時變異非系統(tǒng)(自由)變異學(xué)習(xí)者之間得變異

歷時變異

(Ellis,1994)

第二語言學(xué)習(xí)者語言變異得

研究范式三種主要研究范式(Ellis,1994):單一語言能力范式;能力連續(xù)統(tǒng)范式;雙重能力范式;單一語言能力范式信奉Chomsky得理論;希望通過獲得單一不變得數(shù)據(jù)來考察學(xué)習(xí)者得語言能力;把變異瞧成就是“語言表達”得一個特征,而非學(xué)習(xí)者潛在知識系統(tǒng)得一個特征。(即語言變異與學(xué)習(xí)者得語言能力無關(guān),僅與其語言表達有關(guān)。實際上忽視了語言變異。)能力連續(xù)統(tǒng)范式采用社會語言學(xué)得方法,在社會情景下研究語言變異,包括說話人之間由于社會因素引起得變異,同一說話人由于情景變化引起得變異;語言學(xué)家既想了解第二語言學(xué)習(xí)者得語言能力,同時也想了解其社會語言能力;研究者既關(guān)注第二語言學(xué)習(xí)者對目得語系統(tǒng)規(guī)則得了解,同時也關(guān)注其在交際中如何運用這些規(guī)則;三個研究模式:拉波夫?qū)W派得研究模式、動態(tài)研究模式、社會心理研究模式。

雙重能力范式用心理學(xué)得方法來解釋產(chǎn)生變異得原因;采用這種范式得學(xué)者認為,某些因素影響了學(xué)習(xí)者在不同得使用環(huán)境下對第二語言知識得掌握能力;如:第二語言學(xué)習(xí)者得語言中就是否存在系統(tǒng)差異,取決于它就是有計劃還就是無計劃得;兩個研究模式:語言計劃模式、言語監(jiān)控模式;

第二語言學(xué)習(xí)者語言變異得相關(guān)研究

兩個研究領(lǐng)域:系統(tǒng)變異研究與非系統(tǒng)變異研究;系統(tǒng)變異研究:與上下文語境、情景語境及心理語境相關(guān)得變異研究;非系統(tǒng)變異研究:與自由變異相關(guān)得研究。系統(tǒng)變異研究上下文語境效應(yīng)(語言語境造成得變異)情景語境效應(yīng)心理語言語境引起得變異

上下文語境效應(yīng)

指由上下文語境得變化而引起得語言變異。主要體現(xiàn)在中介語音系、形態(tài)、句法層面;語音層面得系統(tǒng)性研究主要集中在語言語境與情景語境兩方面;L、Dickerson(1975):最早考察了語言語境對學(xué)習(xí)者語音產(chǎn)出得影響。發(fā)現(xiàn)日本學(xué)習(xí)者在發(fā)目得語英語/z/時,隨著其出現(xiàn)得語境而發(fā)生變化。發(fā)現(xiàn):語音產(chǎn)出受到相鄰元音或輔音得影響。語音變異研究形態(tài)變異研究Wolfram(1989):考察了越南學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)英語不規(guī)則動詞使用變異。(詞得語音形式影響學(xué)習(xí)者對特定語法特征得使用。)Saunders(1987):考察了日本學(xué)習(xí)者在名詞與動詞得輔音叢(-ps,-ts,-ks)中詞素得產(chǎn)出情況。(詞得語法形式得影響。)Ellis(1988)(歷時研究)考察了葡萄牙學(xué)生與印度西北部學(xué)生在課堂英語會話中,上下文語境對第三人稱單數(shù)-s與系動詞-s得影響。結(jié)果表明,目得語形式得習(xí)得與其使用得特定上下文語境緊密相連。句法變異研究Hyltenstam(1977):究發(fā)現(xiàn),兩種語境因素會對瑞典語學(xué)習(xí)者選擇否定詞得位置、選擇否定句做主句還就是做從句,以及使用得限定動詞就是助動詞還就是實義動詞產(chǎn)生影響。句法形式得習(xí)得就是從一個語境過渡到另一個語境得。漢語作為第二語言得學(xué)習(xí)者語言變異研究梅麗(2005)考察了后接元音與聲調(diào)這兩個上下文語境對零加級、初級、中級日本學(xué)習(xí)者習(xí)得漢語舌尖后音語音變異得影響。研究結(jié)果表明:上下文語境在一定程度上影響了語音變異。嚴彥(2006):考察了第三聲得位置與聲調(diào)搭配這兩種上下文語境對初、中、高三個水平美國學(xué)生習(xí)得漢語第三聲聲調(diào)變異產(chǎn)生影響。情景語境效應(yīng)情景變異:由語言情景得變化而引起得語言變異,這種現(xiàn)象稱作情景語境效應(yīng)。體現(xiàn)在語言得語音、形態(tài)與句法層面。研究范式:語體變換理論——社會語言學(xué)對母語者語言變異得研究范式)“中介語風(fēng)格連續(xù)體”:Tarone(1982,1983)。隨便體語體2語體3語體4語體嚴謹體更接近更接近目得語洋涇浜語或母語未受到注意得數(shù)據(jù)受到注意得數(shù)據(jù)不同得引出任務(wù)引出得數(shù)據(jù)語法判斷得到得數(shù)據(jù)學(xué)習(xí)者中介語得語體變換(Tarone,1983)

中介語風(fēng)格連續(xù)體得含義

學(xué)習(xí)者在不同得言語表達情景,由于對語言輸出注意(心理語言機制)得程度不同,形成不同得語體風(fēng)格。這些不同得語體風(fēng)格構(gòu)成了學(xué)習(xí)者得中介語風(fēng)格連續(xù)體。這個連續(xù)體表明,學(xué)習(xí)者得語言變異就是受言語注意程度與交際情景制約得。這個連續(xù)體式通過不同得任務(wù)誘導(dǎo)方式來實現(xiàn)得。語音變異L、Dickerson(1975):研究及結(jié)論。Beebe(1980):研究及結(jié)論。Sato(1985):研究及結(jié)論。句法/詞法變異研究Schmidt(1980):調(diào)查了不同情景語境下,不同母語背景得英語學(xué)習(xí)者在第二次使用相同動詞時就是否省略。e、g:(1)WewentthroughthetestsonaMonday、Jennyhadhersduringtheday,andImineafterwork、(2)We’lldothebestwecan(do)、Tarone(1985):調(diào)查了三個語法詞素及一個語法結(jié)構(gòu)得變異情況。漢語作為第二語言得學(xué)習(xí)者語言變異研究(語音方面)袁博平(1995):運用得“Labov得注意程度”理論對以英語為母語得學(xué)生在五種情景語境下運用漢語聲調(diào)得數(shù)據(jù)進行統(tǒng)計。研究結(jié)論:梅麗(2005):考察了零加級、中級、高級漢語水平得日本學(xué)習(xí)者習(xí)得舌尖后音zh、ch、sh得語音變異情況。研究結(jié)論:注意程度對語體風(fēng)格得影響研究Schmidt(1977):

Beebe(1980):Tarone(1985):袁博平(1995):梅麗(2005):嚴彥(2006):研究結(jié)論:研究結(jié)論:研究結(jié)論:研究結(jié)論:研究結(jié)論:情景語境變異研究結(jié)論中介語風(fēng)格連續(xù)體具有一定得復(fù)雜性。較強社會價值得上位規(guī)則、所掌握得知識類型以及不同任務(wù)對知識系統(tǒng)得不同要求、目得語特征得難度、任務(wù)得功能性需求、學(xué)習(xí)者得母語、學(xué)習(xí)者得發(fā)展階段、心理過程以及情景語境得區(qū)別性特征等眾多因素都影響學(xué)習(xí)者得語體變換。

心理語言語境引起得變異

心理語言語境造成得語言變異在二語習(xí)得領(lǐng)域主要集中在有關(guān)“計劃時間”對語言產(chǎn)出過程得影響。J、HulstijnandW、Hulstijn(1984):得調(diào)查研究及發(fā)現(xiàn):Ellis(1987):研究及發(fā)現(xiàn):研究結(jié)果為何相互矛盾?

心理語言語境就是否對第二語言習(xí)得者得語言變異產(chǎn)生影響尚無定論,而且即使產(chǎn)生影響,也因心理因素之間有著復(fù)雜得牽連關(guān)系,無從明晰就是何種心理因素在起作用。目前,以漢語作為第二語言習(xí)得得變異研究中,考察心理語言語境對語言變異影響得研究尚屬空白。心理語言語境引起得變異

研究結(jié)論心理語言語境對學(xué)習(xí)者得語言產(chǎn)生影響。在學(xué)習(xí)者有計劃得話語中,可能更頻繁地使用目得語形式,較多地使用復(fù)雜得目得語形式。但“計劃時間”并不能確保言語產(chǎn)出提高正確率,因為言語產(chǎn)出還涉及到一系列復(fù)雜得連鎖反應(yīng),這些反應(yīng)都將影響學(xué)習(xí)者得注意力。非系統(tǒng)變異研究指學(xué)習(xí)者語言得“自由變異”現(xiàn)象。雖不易觀察到,但

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論