翻譯圖書約稿合同協(xié)議_第1頁
翻譯圖書約稿合同協(xié)議_第2頁
翻譯圖書約稿合同協(xié)議_第3頁
翻譯圖書約稿合同協(xié)議_第4頁
翻譯圖書約稿合同協(xié)議_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

翻譯圖書約稿合同協(xié)議?甲方(約稿方):名稱:______________________法定代表人:________________地址:____________________聯(lián)系方式:________________乙方(受托方):姓名:____________________身份證號碼:________________地址:____________________聯(lián)系方式:________________鑒于甲方擬出版[具體圖書名稱](以下簡稱"本圖書"),并委托乙方進行該書的翻譯工作,雙方經友好協(xié)商,依據《中華人民共和國民法典》及相關法律法規(guī)的規(guī)定,達成如下協(xié)議:一、標的物或服務具體描述1.翻譯內容:乙方負責將甲方提供的[原書語言及版本信息]版本的[具體圖書名稱]完整、準確地翻譯成[目標語言]。翻譯內容包括但不限于書中的正文、注釋、附錄、索引等全部文字內容。2.翻譯要求乙方應保證譯文忠實于原文的含義,語言表達流暢、自然,符合[目標語言]的語言習慣和專業(yè)領域的表達規(guī)范。對于原文中的專業(yè)術語、人名、地名、機構名等,乙方應遵循通用的翻譯標準或甲方指定的特定譯名進行翻譯,并在首次出現時進行必要的注釋。譯文的格式應與甲方提供的原文格式一致,包括字體、字號、排版等方面的要求。如有特殊格式要求,甲方應在約稿時明確告知乙方。3.交付時間:乙方應在本合同簽訂之日起[x]個工作日內制定詳細的翻譯工作計劃,并提交給甲方審核。在雙方確認工作計劃后,乙方應按照計劃按時完成翻譯工作。具體交付時間如下:第一階段:在合同簽訂后[x1]個工作日內,完成全書[x%]內容的翻譯初稿,并提交給甲方審核。第二階段:根據甲方的審核意見,在收到反饋后的[x2]個工作日內完成修改,并提交全書翻譯的完整初稿。第三階段:在甲方對完整初稿審核通過后的[x3]個工作日內,完成譯文的終稿,并交付甲方。二、權利義務(一)甲方權利義務1.權利有權對乙方的翻譯工作進行監(jiān)督和檢查,提出修改意見和建議。有權要求乙方按照本合同約定的時間、質量標準交付翻譯成果。對乙方交付的翻譯成果享有著作權及相關衍生權利,但應按照本合同約定向乙方支付報酬。2.義務向乙方提供準確、完整的原文資料,并確保資料的合法性和版權狀況清晰。若因甲方提供的資料存在問題導致乙方遭受損失,甲方應承擔相應的賠償責任。在乙方提交翻譯初稿后,應及時進行審核,并在[x]個工作日內將審核意見反饋給乙方。如甲方未在規(guī)定時間內反饋審核意見,視為默認乙方提交的初稿符合要求。按照本合同約定的方式和時間向乙方支付翻譯報酬。(二)乙方權利義務1.權利有權要求甲方按照本合同約定提供相關資料,并支付翻譯報酬。在翻譯過程中,如遇對原文理解不清或存在疑問的地方,有權向甲方咨詢,甲方應及時給予解答。2.義務嚴格按照本合同約定的翻譯要求、交付時間和質量標準進行翻譯工作,確保翻譯成果的準確性和專業(yè)性。對在翻譯工作中知悉的甲方商業(yè)秘密、原文內容及相關資料等負有保密義務,未經甲方書面同意,不得向任何第三方披露或使用。在翻譯過程中,應積極配合甲方的工作安排,根據甲方的意見及時修改和完善譯文。乙方應保證所交付的翻譯成果為其獨立創(chuàng)作,不存在任何侵犯第三方知識產權的情形。如因乙方原因導致甲方遭受第三方知識產權侵權索賠,乙方應承擔全部法律責任和賠償責任。三、報酬及支付方式1.翻譯報酬:甲方應向乙方支付的翻譯報酬為人民幣[x]元(大寫:[大寫金額])。該報酬為固定總價,不因任何因素調整,但因甲方原因導致翻譯工作增加或變更的除外。2.支付方式本合同簽訂后[x]個工作日內,甲方向乙方支付翻譯報酬的[x%]作為預付款,即人民幣[x]元(大寫:[大寫金額])。乙方提交全書翻譯完整初稿并經甲方審核通過后[x]個工作日內,甲方向乙方支付翻譯報酬的[x%],即人民幣[x]元(大寫:[大寫金額])。乙方交付譯文終稿且甲方驗收合格后[x]個工作日內,甲方向乙方支付剩余翻譯報酬,即人民幣[x]元(大寫:[大寫金額])。乙方應在每次收款前向甲方提供合法有效的發(fā)票,否則甲方有權拒絕付款且不承擔任何違約責任。四、驗收1.甲方在收到乙方交付的翻譯成果后,應在[x]個工作日內組織驗收。驗收標準為本合同約定的翻譯要求和質量標準。2.若甲方在驗收過程中發(fā)現譯文存在質量問題,應及時書面通知乙方。乙方應在收到通知后的[x]個工作日內對存在問題的部分進行修改,并重新提交甲方驗收,直至譯文符合要求為止。因乙方原因導致驗收不合格而產生的額外費用及延誤交付時間的責任由乙方承擔。3.經甲方驗收合格的翻譯成果,視為乙方已完成本合同約定的工作任務。五、知識產權歸屬1.本圖書的原文著作權歸原著作權人所有。2.乙方按照本合同約定完成的翻譯成果的著作權歸甲方所有。乙方享有署名權,即乙方有權在翻譯圖書上署名"[乙方署名方式]譯"。3.未經甲方書面許可,乙方不得將本合同項下的翻譯成果用于任何其他商業(yè)目的或向第三方轉讓、許可使用。六、保密條款1.雙方應對在本合同履行過程中知悉的對方商業(yè)秘密、技術秘密、業(yè)務信息及其他敏感信息予以保密。未經對方書面同意,任何一方不得向任何第三方披露或使用。2.本條款的保密期限為自本合同生效之日起[x]年。七、違約責任1.甲方違約責任若甲方未按照本合同約定按時向乙方支付翻譯報酬,每逾期一日,應按照未支付金額的[x%]向乙方支付違約金。逾期超過[x]日的,乙方有權解除本合同,并要求甲方支付已完成工作對應的報酬及違約金。若因甲方原因導致乙方翻譯工作延誤或增加工作量,甲方應承擔相應的責任,并根據實際情況調整翻譯報酬和交付時間。2.乙方違約責任若乙方未按照本合同約定的時間、質量標準交付翻譯成果,每逾期一日,應按照翻譯報酬的[x%]向甲方支付違約金。逾期超過[x]日的,甲方有權解除本合同,并要求乙方返還已收取的預付款項,同時乙方應按照翻譯報酬的[x%]向甲方支付違約金。若乙方交付的翻譯成果存在質量問題,乙方應負責免費修改直至符合要求。如因質量問題給甲方造成損失的,乙方應承擔全部賠償責任。若乙方違反本合同約定的保密義務,應向甲方支付違約金人民幣[x]元,并賠償甲方因此遭受的全部損失。如乙方的違約行為給甲方造成重大損失或構成犯罪的,甲方有權依法追究乙方的法律責任。八、爭議解決本合同的簽訂、履行、解釋及爭議解決均適用中華人民共和國法律。雙方在履行本合同過程中如發(fā)生爭議,應首先通過友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,任何一方均有權向有管轄權的人民法院提起訴訟。九、其他條款1.本合同自雙方簽字(或蓋章)之日起生效,一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。2.本合同未盡事宜,可由雙方另行簽訂補充協(xié)議。補充協(xié)議與本合同具有同等法律效力,如補充協(xié)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論